Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тари

  • 21 тариф

    м.

    опто́вый тари́ф — tarif forfait ( или forfaitaire)

    дифференциа́льный тари́ф — tarif à gradation

    подвижно́й тари́ф — tarif mobile

    запрети́тельный тари́ф — tarif prohibitif

    * * *
    n
    1) gener. forfait (у операторов мобильной связи, провайдеров услуг интернет), coût fixe, prix, tarif
    3) commer. T

    Dictionnaire russe-français universel > тариф

  • 22 тариф

    charge, rate, tariff
    * * *
    тари́ф м.
    rate, tariff
    грузово́й тари́ф ав.cargo tariff
    льго́тный тари́ф — reduced tariff
    пассажи́рский тари́ф ав. — fare, passenger tariff

    Русско-английский политехнический словарь > тариф

  • 23 тарифный

    тари́фная систе́ма — tarifeler sistemi

    тари́фное соглаше́ние — tarife anlaşması

    тари́фная се́тка — ücret baremi

    Русско-турецкий словарь > тарифный

  • 24 закон

    м
    1. қонун; советские законы қонунҳои советӣ; основной закон государства қонуни асосии давлатӣ; Закон защите мира Қонуни муҳофизати сулҳ; избирательный закон қонуни интихобот; кодексов о труде маҷмӯаи коиунҳои меҳнат; в соответствии с закон-ом мувофиқи қонун; действовать 1согласно - у (с закон ом) аз рӯи қонун амал кардан; равенство граждан перед законом баробарҳуқуқии граждаиҳо дар пеши конун; проведение в жизнь законов СССР ба ҳаёт татбик кардани қонунҳои СССР; его слово для нас - закон сухани ӯ барои мо қонун аст; приказ командира - закон фармони командиррконун аст
    2. (обычай) расм, тариқ, оин; закон вежливости расми адаб, тариқи одоб; закон гостеприймства тариқи меҳмоннавозӣ
    3. чаще мн. законы (основ-ные положения) коидаҳо; законы шахматной игры қоидаҳои бозии шоҳмот
    4. (закономерность) қонун; закон всемирного тяготения қонуни ҷозибаи олам; законы развития общества қонунҳои инкишофи ҷамъият
    5. уст. (религиозное учение) расму оин; по христианскому закону аз рӯи расму оини насрониен <> закон божий дарси фиқҳ; буква закон а ҳарфи қонун; драконовские закон ы қонуни бедодгарона (ҷобирона); вне --а ғайри қонунӣ; объявить кого-л. вне закон а касеро аз ҳимояи конун хориҷ (берун) эълон кардан; закон не пйсан для кого, кому прост. ба қонун ва коида итоат намекунад; вступить в закон, принять закон уст. прост. ба ақди никоҳ даромадан; жить (состоять) в \законе уст. прост. ба ақди никоҳ даромада зистан

    Русско-таджикский словарь > закон

  • 25 начало

    с
    1. ибтидо, сар, аввал; начало улицы сари кӯча
    2. сар, аввал, шурӯъ; асос, оғоз; начало учебного года сари соли таҳсил; от начала до конца аз сар то ба охир; положить начало чему-л. асое гузоштан, сар кардан; вести начало от кого-чего-л. аз касе, чизе сар шудан, аз касе, чизе пайдо шудан; с самого начала аз аввал; лиха беда начало погов. сари кор сар кафонад
    3. (основа) мабдаъ, манбаъ, сарчашма, сабаби асосӣ
    4. мн. начала асос, асосҳо, принцип; начала химии асосҳои химия
    5. мн. начала тариқа, тариқ, тарз; на добровольных началах ба тариқи ихтиёрӣ; на компанейских началах ҳарифона о. уст. (закон, правило) асл, моҳият <> под началом у кого-л. уст. дар таҳти сардории касе; по \началоу аввал, дар аввал

    Русско-таджикский словарь > начало

  • 26 порядок

    м
    1. тартиб, низом; привести в порядок бумаги коғазҳоро ба тартиб овардан; навести порядок тартиб ҷорӣ кардан, муназзам кардан; призвать к порядку риояи интизомро (тартибро) талаб кардан // в знач. сказ. прост. нағз (дуруст) аст
    2. тартиб; алфавитный порядок тартиби алифбоӣ; хронологический порядок тартиби сол ба сол; считать по порядку бо тартиб (як-як) шумурдан; изложить по порядку мураттаб нақл кардан; в порядке очереди бо навбат
    3. тарз, роҳ, усул, қоида, тариқ, тавр, тартиб; порядок голосования тартиби овоздиҳй; порядок избрания Совётов народных депутатов тартиби интихоби Совети депутатҳои халқӣ; ввести новые порядки тартиботи нав ҷорӣ кардан; в порядке обсуждения ба тариқи муҳокима; явочным порядком ба таври маҷбурй
    4. тартибот, сохт; дореволюционные порядки қонуну қоидаҳои тореволюционй; общественный порядок тартиботи ҷамъиятӣ; охрана общественного порядка муҳофизати тартиботи ҷамъиятй // расм, одат, қоида; по заведённому порядку мувофиқи одати маъмулй
    5. воен. саф, қатор, сохт; в боевом порядке бо сафи ҷангӣ; походный порядок сафи сафарй
    6. обл. (ряд) қатор, радда; сажать деревя в два порядка дарахтонро дурадда шинондан <> в порядке 1) (в ис-правном виде) дуруст, баҷо, соз; 2) (благополучно) солим, саломат, ба-хайр, сиҳат-саломат; всё в порядке ҳама кор дуруст шуд, ҳама кор баҷост; в порядке чего аз рӯи…, мувофиқи…, муно-сиби…, мутобиқи…; в порядке вещей одатист, муқаррарист, маъмулист, чизи муқаррарист (табиист); в порядке обмена ба тариқи ивазқунй; в административном порядке бо роҳи маъмурӣ; в пожарном порядке бо таъҷил, шитобкорона; для порядка 1) барои тартиб, барои интизом 2) барои риоя кардани (ба ҷо овардани) расму қоида; одного порядка ба ҳам шабеҳ (монанд); явления одного \порядокка ҳодисаҳои ба ҳам шабеҳ; своим \порядокком ба тарзи маъмулӣ, он тавр, ки мебояд

    Русско-таджикский словарь > порядок

  • 27 пояс

    по́яс
    в разн. знач. zono;
    по \пояс в воде́ en la akvo ĝis la zono;
    спаса́тельный \пояс savzono, korkzono;
    географи́ческий \пояс geografia zono.
    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > пояс

  • 28 дифференциальный

    прил. в разн. знач.

    дифференциа́льное исчисле́ние мат.cálculo diferencial

    дифференциа́льный тари́ф — tarifa de favor

    * * *
    прил. в разн. знач.

    дифференциа́льное исчисле́ние мат.cálculo diferencial

    дифференциа́льный тари́ф — tarifa de favor

    * * *
    adj
    1) gener. discriminativo
    2) math. diferencial

    Diccionario universal ruso-español > дифференциальный

  • 29 запретительный

    прил.
    prohibitivo; prohibitorio

    запрети́тельная систе́ма эк.prohibicionismo m

    сторо́нник запрети́тельной систе́мы — prohibicionista m

    запрети́тельный тари́ф — tarifa prohibitiva

    запрети́тельные ме́ры — medidas prohibitivas

    * * *
    прил.
    prohibitivo; prohibitorio

    запрети́тельная систе́ма эк.prohibicionismo m

    сторо́нник запрети́тельной систе́мы — prohibicionista m

    запрети́тельный тари́ф — tarifa prohibitiva

    запрети́тельные ме́ры — medidas prohibitivas

    * * *
    adj
    1) gener. inhibitorio, prohibitivo, prohibitorio
    2) law. interdictal, proscriptor

    Diccionario universal ruso-español > запретительный

  • 30 покровительственный

    прил.
    protector, de protección

    покрови́тельственный тон — tono protector

    покрови́тельственный тари́ф эк. — arancel protector, tarifa protectora

    ••

    покрови́тельственная окра́ска зоол.mimetismo m

    * * *
    прил.
    protector, de protección

    покрови́тельственный тон — tono protector

    покрови́тельственный тари́ф эк. — arancel protector, tarifa protectora

    ••

    покрови́тельственная окра́ска зоол.mimetismo m

    * * *
    adj
    gener. de protección, protector, protectorio

    Diccionario universal ruso-español > покровительственный

  • 31 пояс

    по́яс
    в разн. знач. zono;
    по \пояс в воде́ en la akvo ĝis la zono;
    спаса́тельный \пояс savzono, korkzono;
    географи́ческий \пояс geografia zono.
    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    м. (мн. по́яса́)
    1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)

    спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidas

    2) ( талия) cintura f

    по по́яс — hasta la cintura

    3) ( зона) zona f

    жа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templada

    тари́фный по́яс — zona de tarifas

    часово́й по́яс — huso horario

    ••

    кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia (ante)

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya

    * * *
    n
    1) gener. (çîñà) zona, (áàëèà) cintura, banda, ceñidor, cincho, cinto, portaligas (женский), recincho, cinturón, faja, liga
    2) med. cintura
    3) amer. yuqui
    4) geogr. zona

    Diccionario universal ruso-español > пояс

  • 32 ставка

    ста́вк||а I
    1. (зарплаты, тарифа) tarifo, normo;
    2. (в игре) vet(aĵ)o;
    ♦ де́лать \ставкау на что́-л. meti fidon sur io.
    --------
    ста́вка II
    воен.: \ставка главнокома́ндующего ĉefstab(ej)o.
    * * *
    I ж.
    1) ( в игре) puesta f, envite m
    2) перен., на + вин. п. (расчёт, ориентация) cálculos m pl, planes m pl; confianza f, esperanza f

    э́то после́дняя ста́вка — es la última esperanza; es un órdago

    де́лать ста́вку на что́-либо — poner la mira (miras) en algo; fundar esperanzas en algo

    его́ ста́вка на — su carta es...

    они́ де́лают ста́вку на... — juegan la carta de..., apuestan por...

    3) ( оклад) sueldo m

    тари́фная ста́вка — sueldo tarifado, salario (fijo)

    4) фин. (тарифа, налога и т.п.) tasa f, tarifa f

    учётная ба́нковская ста́вка — tipo de descuento bancario

    II ж. воен.

    ста́вка Верхо́вного Главнокома́ндующего — Gran Cuartel General

    III ж.

    о́чная ста́вка юр.confrontación f, careo m

    * * *
    I ж.
    1) ( в игре) puesta f, envite m
    2) перен., на + вин. п. (расчёт, ориентация) cálculos m pl, planes m pl; confianza f, esperanza f

    э́то после́дняя ста́вка — es la última esperanza; es un órdago

    де́лать ста́вку на что́-либо — poner la mira (miras) en algo; fundar esperanzas en algo

    его́ ста́вка на — su carta es...

    они́ де́лают ста́вку на... — juegan la carta de..., apuestan por...

    3) ( оклад) sueldo m

    тари́фная ста́вка — sueldo tarifado, salario (fijo)

    4) фин. (тарифа, налога и т.п.) tasa f, tarifa f

    учётная ба́нковская ста́вка — tipo de descuento bancario

    II ж. воен.

    ста́вка Верхо́вного Главнокома́ндующего — Gran Cuartel General

    III ж.

    о́чная ста́вка юр.confrontación f, careo m

    * * *
    n
    1) gener. (îêëàä) sueldo, aparcerìa (в игре), apunte (в игре), postura (в пари), puesta (в игре)
    2) liter. (расчёт, ориентация) cтlculos, confianza, esperanza, planes pl
    3) milit. Cuartel General
    4) card.term. envite
    5) law. apuesta, curso, razón, tipo
    6) econ. tarifa, cuota, tasa
    7) fin. (áàðèôà, ñàëîãà è á. ï.) tasa

    Diccionario universal ruso-español > ставка

  • 33 тарифный

    * * *
    прил.
    tariffale, tariffario

    тари́фная ставка — salario fisso

    тари́фная сетка — tariffario m

    * * *
    adj
    1) gener. tariffale
    2) econ. tariffario

    Universale dizionario russo-italiano > тарифный

  • 34 способ

    усул, тариқ, тарз, роҳ, тариқа

    Русско-таджикский словарь > способ

  • 35 запретительный

    1) (содержащий в себе запрещение, запрещающий) заборонний. -ный указ - заборонний наказ;
    2) (запрещённый) заборонений; см. Запретный.
    * * *
    заборо́нний

    \запретительныйые по́шлины (тари́фы) — заборо́нні ми́та (тари́фи)

    Русско-украинский словарь > запретительный

  • 36 покровительственный

    заступницький, протекторський, опікунчий, опікунський [Протекторський тон]. -ная система, пошлина - протекційна (охоронна) система, -ційне мито. Покровительственно - протекторально, протекціонально.
    * * *
    1) засту́пницький; покрови́тельський; ( снисходительный) побла́жливий

    \покровительственный тон — побла́жливий тон

    2) (протекционный) протекці́йний; ( защитительный) захисни́й, оборо́нний

    \покровительственный тари́ф — эк., ж.-д. протекці́йний тари́ф

    покрови́тельственная систе́ма — эк. протекці́йна (оборо́нна) систе́ма

    покрови́тельственная окра́ска — биол. захисне́ заба́рвлення

    Русско-украинский словарь > покровительственный

  • 37 предпочтительный

    (преимущественный) переважний, (заслуживающий предпочтения) вартий (гідний) переваги, передніший, кращий, ліпший. [Усі виявляли їй переважну увагу]. - ное право на это - переважне право на це. Более -ный - кращий, лучший. [Муки за рідний край йому кращі, ніж уся та пишна шана й повага від чужого народу (Грінч.)].
    * * *
    кра́щий, найкра́щий

    \предпочтительныйый тари́ф — эк. преференці́йний тари́ф

    Русско-украинский словарь > предпочтительный

  • 38 скользящий

    1) прич. яки́й (що) ко́взає; см. скользить 1), 2)
    2) (в знач. прил.: двигающийся скольжением) ковзни́й

    \скользящий ий затво́р винто́вки — ковзни́й замо́к гвинті́вки

    3) (в знач. прил.: лёгкий) легки́й; ( плавный) пла́вний, плавки́й
    4) (в знач. прил.: меняющийся) змі́нний

    \скользящий а́я шкала́ — змі́нна шкала́

    \скользящий ие тари́фы — змі́нні тари́фи

    Русско-украинский словарь > скользящий

  • 39 ставка

    I
    1) карт., перен. ста́вка

    ва́ша \ставка ка би́та — карт., перен. ва́ша ста́вка би́та

    де́лать \ставка ку — перен. роби́ти (ста́вити) ста́вку

    2) фин. ста́вка

    тари́фная \ставка ка — тари́фна ста́вка

    II воен.
    ста́вка

    \ставка ка главнокома́ндующего — ста́вка головнокома́ндувача (головнокома́ндуючого)

    Русско-украинский словарь > ставка

  • 40 экскурсионный

    excursion (attr)

    экскурсио́нное бюро́ — excursion office

    экскурсио́нный авто́бус — observation / sightseeing bus

    экскурсио́нный тари́ф (авиабилета)excursion fare

    биле́т по экскурсио́нному тари́фу — excursion ticket

    Новый большой русско-английский словарь > экскурсионный

См. также в других словарях:

  • тариқат — тариқа …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тари — тар Словарь русских синонимов. тари сущ., кол во синонимов: 2 • инструмент (541) • тар …   Словарь синонимов

  • тари́ф — (система ставок, определяющая размерплаты за различные услуги) …   Русское словесное ударение

  • ТАРИ — Татарско американский региональный институт по 12 августа 2005 после: + КГПУ + ТГГИ = ТГГПУ http://www.tari.antat.ru/​ г. Казань, образование и наука, Татарстан …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Тари — Город Тари Taree Страна АвстралияАвстралия …   Википедия

  • тариқа — I [طريقه] а. ниг. тариқ; ба тариқаи … ба таври II (тариқат) [طريقه // طريقت] а 1. оин, маслак; мазҳаб 2. роҳи арбоби тасаввуф: тариқати нақшбандия 3. навъ, хел …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ТАРИ — ТАР или ТАРИ Итальянская мелкая монета = 2 коп. сер. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАРИ 1) ост индская пальмовая водка. 2) монета в Неаполе = 20 к. с. и на о. Мальте = 10 к. с. Словарь иностранных …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тариқ — [طريق] а 1. роҳ, роҳи одӣ; ба ҳар тариқ ба ҳар роҳ 2. тарз, равиш, расм; қоида …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тари́ровать(ся) — тарировать(ся), тарирую, тарируешь, тарирует(ся) …   Русское словесное ударение

  • тари́рование — тарирование …   Русское словесное ударение

  • тари́рованный — тарированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»