Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тариф+за+обслуживание

  • 41 first-class

    1. a разг. первоклассный; превосходный
    2. a первого класса

    first-class mail — почтовые отправления первого класса; письма

    3. adv разг. превосходно
    4. adv в первом классе
    Синонимический ряд:
    excellent (adj.) A1; archetypal; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; champion; choice; classic; classical; consummate; excellent; famous; fine; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; great; model; number one; par excellence; prime; quality; royal; select; skookum; sovereign; splendid; standard; stunning; superb; superior; tiptop; top; topflight; top-notch; top-quality; typical; whiz-bang

    English-Russian base dictionary > first-class

  • 42 luxury coach

    English-Russian big polytechnic dictionary > luxury coach

  • 43 дополнительные расходы

    1. additional charges

    шкала расходов; тарифscale of charges

    2. extra charges

    списал в расход; списанный в расходstruck off charge

    3. run on costs
    4. run-on-costs
    5. additional charge

    плата за хранение; складские расходыstorage charges

    Русско-английский большой базовый словарь > дополнительные расходы

  • 44 коммунальные услуги

    1. communal public services
    2. community facilities
    3. municipal services
    4. public services

    услуги по контрактам; подрядные услугиcontract services

    5. utilities industry
    6. utilities services
    7. utilities trade
    8. public utility
    9. public utilities

    коммунальное обслуживание, коммунальные услугиpublic service

    Русско-английский большой базовый словарь > коммунальные услуги

  • 45 счет расходов

    1. account of charges

    списал в расход; списанный в расходstruck off charge

    2. bill book of charges

    шкала расходов; тарифscale of charges

    3. bill of charge

    плата за хранение; складские расходыstorage charges

    счёт адвоката, счёт адвокатских расходовlegal bill

    4. bill of costs
    5. charges account
    6. expenditure account
    7. outlay accounts

    счета расходов; расходные статьиoutlay accounts

    издержки сбыта; расходы на сбытselling outlays

    Русско-английский большой базовый словарь > счет расходов

  • 46 время

    анализатор с интегрированием по времени
    time-integrating analyser
    вести учет полетного времени
    credit flight time
    время арретирования
    caging time
    время взлета
    takeoff time
    время восстановления гироскопа
    gyro erection time
    время в рейсе
    1. ramp-to-ramp hours
    2. block-to-block time 3. block-to-block hours 4. chock-to-chock time 5. ramp-to-ramp time время выбега
    run-down time
    время вылета
    1. departure time
    2. origin time 3. off time время вылета по расписанию
    scheduled departure time
    время выпуска шасси
    landing gear extention time
    время горизонтального полета
    level flight time
    время задержки
    1. delay time
    2. dwell-time время запаздывания
    1. response timeout
    2. time of lag время заправки топливом
    fueling time
    время захода на посадку
    approach time
    время набора заданной высоты
    time to climb to
    время наземной тренировки по приборам
    instrument ground time
    время налета
    1. wheels-off time
    2. block time 3. flying duty time время налета в ночных условиях
    night flying time
    время налета в часах
    hour's flying time
    время налета по приборам
    instrument flying time
    время налета по приборам на тренажере
    instrument flying simulated time
    время налета с инструктором
    flying dual instruction time
    время на подготовку к обратному рейсу
    turnaround time
    время нахождения на ВПП
    run-down occupancy time
    время нахождения на земле
    wheels-on time
    время начала регистрации
    1. check - in time
    2. reporting time время начала руления
    off-block time
    время, необходимое на полное обслуживание и загрузку
    ground turn-around time
    время обкатки двигателя
    engine runin time
    время окончания регистрации
    check-in time limit
    время опробования двигателя на земле
    engine ground test time
    время отдыха экипажа
    crew rest period
    время отправления
    time of origin
    время плавучести
    flotation time
    время полета по внешнему контуру
    outbound time
    время полета по маршруту
    trip time
    время по расписанию
    due time
    время посадки пассажиров
    boarding time
    время поступления сообщения
    time handed in
    время прекращения действия ограничения на воздушное движение
    traffic release time
    время прекращения регистрации
    latest checking time
    время прибытия
    arrival time
    время приемистости
    acceleration time
    время пролета
    flyover time
    время пролета контрольной точки
    checkpoint time passage
    время простоя
    down time
    время простоя на земле
    ground time
    время простоя на техническим обслуживании
    maintenance ground time
    время разбега
    run time
    время руления
    taxiing time
    время самолетного полета
    solo flying time
    время срабатывания
    response time
    время фактического нахождения в воздухе
    actual airborne time
    время эксплуатации
    time in service
    гринвичское время
    z-time
    доступ, регламентированный по времени
    time-ordered access
    дроссельный пакет регулирования времени приемистости
    acceleration time adjuster
    засекать время
    note the time
    заход на посадку, нормированный по времени
    timed approach
    звездное время по гринвичскому меридиану
    Greenwich sideral time
    истекшее время
    elapsed time
    истинное время по Гринвичу
    Greenwich apparent time
    истинное местное время
    local apparent time
    карта прогнозов на заданное время
    fixed time prognostic chart
    кодирование по опорному времени
    time reference coding
    код истекшего времени
    elapsed time code
    конец светлого времени
    sunset
    конец светлого времени суток
    evening civil twilight
    контрольные отметки времени
    timing reference
    летать в светлое время суток
    fly by day
    летать в темное время суток
    fly at night
    максимально допустимое время работы
    operation time limit
    маршрут минимального времени полета
    minimum time track
    местное время
    local time
    минимальное время установки
    minimum installation time
    наземные средства, синхронизированные во времени
    ground-referenced aids
    начало светлого времени
    sunrise
    начало светлого времени суток
    morning civil twilight
    нормирующая постоянная времени
    normalizing time constant
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    общее время взлета
    total flying time
    ограничение времени полета
    flight duty period
    ограничение по времени
    time limit
    ограничение полетного времени
    flight time limitation
    ограничивать полетное время
    limit flight time
    отметка времени
    time mark
    отметчик времени
    time marker
    отмечать время
    mark time
    отставание по времени
    time lag
    отсчет времени
    1. time keeping
    2. time marking полетное время
    1. airborne time
    2. block hours 3. flight time полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полетное рабочее время
    flight duty period
    полеты в светлое время суток
    daylight operations
    полеты в темное время суток
    night operations
    порядок действий во время полета
    inflight procedure
    посадка в светлое время суток
    day landing
    посадка в темное время суток
    night landing
    поясное время
    1. zone time
    2. standard time предполагаемое время захода на посадку
    expected approach time
    приборное время
    instrument time
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    проверка времени
    time check
    рабочее время пилота
    pilot duty time
    радиосигнал точного времени
    1. radio tick
    2. radio time signal расчет времени полета
    time-of-flight calculation
    расчет времени прилета
    arrival estimating
    расчетное время
    estimated time checkpoint
    расчетное время в пути
    estimated time en-route
    расчетное время вылета
    estimated time of departure
    расчетное время до назначенной точки
    estimated elapsed time
    расчетное время полета
    estimated time of flight
    расчетное время прибытия
    estimated time of arrival
    расчетное время пролета определенной точки
    estimated time over significant point
    регламентирование по времени
    timing
    реле времени
    timer
    светлое время суток
    1. sunrise-to-sunset
    2. solar time 3. apparent day 4. apparent solar time сигнал синхронизации по времени
    synchronized time signal
    сигнал точного времени
    tick
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    fixed-time dissemination system
    сообщение о расчетном времени пролета границы
    boundary estimate message
    среднее время наработки между отказами
    mean time between failure
    среднее время простоя
    mean-down time
    среднеевропейское время
    mean European time
    среднее гринвичское время
    1. Greenwich mean time
    2. zulu time среднее местное время
    local mean time
    стрелка полетного времени
    elapsed time hand
    суммарное время путешествия пассажира
    passenger trip length
    тарировка по времени
    time calibration
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    темное время
    darkness hour
    темное время суток
    1. sunset-to-sunrise
    2. night точное время
    correct time
    точность выдерживания времени
    time-keeping
    указатель времени наработки
    elapsed time indicator
    указатель оставшегося времени
    time-to-go indicator
    устанавливать время задержки
    determine the delay
    фактическое время
    apparent time
    фактическое время вылета
    departure actual time
    фактическое время прибытия
    actual time of arrival

    Русско-английский авиационный словарь > время

  • 47 контракт

    контракт сущ
    contract
    доход по контракту
    contract revenue
    контракт на воздушную перевозку
    air carriage contract
    контракт на обслуживание в аэропорту
    airport handling contract
    контракт на перевозку разносортных грузов
    bulk contract
    перевозка пассажиров по контракту
    contract tour
    тариф по контракту
    contract rate
    условия контракта
    contract condition

    Русско-английский авиационный словарь > контракт

  • 48 прямая

    воздушный винт прямой тяги
    direct drive propeller
    высота разворота на посадочную прямую
    final approach altitude
    выходить на посадочную прямую
    1. enter the final approach track
    2. roll into final дальность видимости по наклонной прямой
    oblique visibility
    дальность видимости по прямой
    1. line-of-sight range
    2. line-of-sight distance дальность полета по прямой
    direct range
    заход на посадку не с прямой
    nonstraight-in approach
    заход на посадку по прямому курсу
    front course approach
    заход на посадку с прямой
    straight-in approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    зона прямого транзита
    direct transit area
    канал прямой радиолокационной связи
    direct access radar channel
    конечная прямая захода на посадку
    approach final
    конечный удлиненный заход на посадку с прямой
    long final straight-in-approach operation
    крыло прямой стреловидности
    sweptback wing
    летать по прямой
    fly straight
    метод прямой коммутации
    switch-through technique
    отклонение от прямого пути
    obliquity
    перекладка реверса на прямую тягу
    thrust reverser stowage
    переключать на прямую тягу
    return to forward thrust
    полеты по прямому лучу
    front beam flying
    полная прямая тяга
    full forward thrust
    посадка с прямой
    straight-in landing
    посадочная прямая
    1. final approach track
    2. final leg при прямом ходе
    on impact
    прямая связь между пунктами
    direct point-to-point connection
    прямая стреловидность крыла
    sweepback
    прямая тяга
    forward thrust
    прямая тяга на режиме малого газа
    forward idle thrust
    прямое воздушное сообщение
    through air service
    прямой ввод
    shorted input
    прямой доступ
    direct access
    прямой луч курсового маяка
    localizer front beam
    прямой маршрут
    direct route
    прямой отсчет
    clockwise readings
    прямой рейс
    direct flight
    прямой стреловидности
    swept-back
    (о крыле) прямой транзит
    direct transit
    прямой ход
    impact stroke
    (амортстойки шасси) прямой ход амортизатора
    shock strut impact travel
    прямые обязанности экипажа
    crew regular duty
    прямые расходы на техническое обслуживание
    direct maintenance costs
    прямые эксплуатационные расходы
    direct operating costs
    разворот на посадочную прямую
    1. turn to final
    2. final turn разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for straight-in approach
    сеть прямой речевой связи
    direct speech network
    система приемоответчика прямого адресования
    direct-address transponder system
    соглашение о прямом транзите
    direct transit arrangement
    соглашение по прямому транзиту
    direct transit agreement
    стартер прямого запуска
    direct-cranking starter
    тариф прямого маршрута
    direct fare
    траектория захода на посадку с прямой
    straight-in approach path
    угол прямой стреловидности
    sweepback angle
    цепь прямой речевой связи
    direct speech circuit

    Русско-английский авиационный словарь > прямая

  • 49 прямой

    воздушный винт прямой тяги
    direct drive propeller
    высота разворота на посадочную прямую
    final approach altitude
    выходить на посадочную прямую
    1. enter the final approach track
    2. roll into final дальность видимости по наклонной прямой
    oblique visibility
    дальность видимости по прямой
    1. line-of-sight range
    2. line-of-sight distance дальность полета по прямой
    direct range
    заход на посадку не с прямой
    nonstraight-in approach
    заход на посадку по прямому курсу
    front course approach
    заход на посадку с прямой
    straight-in approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    зона прямого транзита
    direct transit area
    канал прямой радиолокационной связи
    direct access radar channel
    конечная прямая захода на посадку
    approach final
    конечный удлиненный заход на посадку с прямой
    long final straight-in-approach operation
    крыло прямой стреловидности
    sweptback wing
    летать по прямой
    fly straight
    метод прямой коммутации
    switch-through technique
    отклонение от прямого пути
    obliquity
    перекладка реверса на прямую тягу
    thrust reverser stowage
    переключать на прямую тягу
    return to forward thrust
    полеты по прямому лучу
    front beam flying
    полная прямая тяга
    full forward thrust
    посадка с прямой
    straight-in landing
    посадочная прямая
    1. final approach track
    2. final leg при прямом ходе
    on impact
    прямая связь между пунктами
    direct point-to-point connection
    прямая стреловидность крыла
    sweepback
    прямая тяга
    forward thrust
    прямая тяга на режиме малого газа
    forward idle thrust
    прямое воздушное сообщение
    through air service
    прямой ввод
    shorted input
    прямой доступ
    direct access
    прямой луч курсового маяка
    localizer front beam
    прямой маршрут
    direct route
    прямой отсчет
    clockwise readings
    прямой рейс
    direct flight
    прямой стреловидности
    swept-back
    (о крыле) прямой транзит
    direct transit
    прямой ход
    impact stroke
    (амортстойки шасси) прямой ход амортизатора
    shock strut impact travel
    прямые обязанности экипажа
    crew regular duty
    прямые расходы на техническое обслуживание
    direct maintenance costs
    прямые эксплуатационные расходы
    direct operating costs
    разворот на посадочную прямую
    1. turn to final
    2. final turn разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for straight-in approach
    сеть прямой речевой связи
    direct speech network
    система приемоответчика прямого адресования
    direct-address transponder system
    соглашение о прямом транзите
    direct transit arrangement
    соглашение по прямому транзиту
    direct transit agreement
    стартер прямого запуска
    direct-cranking starter
    тариф прямого маршрута
    direct fare
    траектория захода на посадку с прямой
    straight-in approach path
    угол прямой стреловидности
    sweepback angle
    цепь прямой речевой связи
    direct speech circuit

    Русско-английский авиационный словарь > прямой

  • 50 рейс

    рейс сущ
    haul
    аннулированный рейс
    cancelled flight
    блок-чартерный рейс
    1. blocked-off charter
    2. blocked-off flight бронирование на обратный рейс
    return reservation
    внемаршрутный чартерный рейс
    off-route charter
    время в рейсе
    1. block-to-block hours
    2. block-to-block time 3. ramp-to-ramp time 4. ramp-to-ramp hours 5. chock-to-chock time время на подготовку к обратному рейсу
    turnaround time
    город стыковки внутренних и международных рейсов
    gateway city
    грузовая ведомость на рейс
    cargo boarding list
    грузовой рейс
    cargo flight
    дополнительный рейс
    extra flight
    доска информации о рейсах
    flight information board
    ежедневный рейс
    routine flight
    задержанный рейс
    delayed flight
    задерживать рейс с коммерчески оправданными целями
    justify a delay commercially
    заканчивать регистрацию на рейс
    close the flight
    запас топлива на рейс
    block fuel
    коммерческий рейс
    1. commercial flight
    2. revenue earning flight литер рейса
    flight status
    (определяет степень важности полета) международный рейс
    international flight
    наземное обслуживание рейсов
    ground handling operation
    направляющий рейс
    guide track
    некоммерческий рейс
    nonrevenue flight
    обратный рейс
    1. return flight
    2. backhaul 3. flyback объявление о рейсах
    flight announcement
    операции по подготовке рейса к вылету
    departure operations
    оптовый чартерный рейс
    wholesale charter
    отправление рейса
    flight departure
    перебронированный рейс
    oversold flight
    порожний рейс
    empty flight
    предварительно объявленный чартерный рейс
    provisional charter
    прибыльный рейс
    profit-making flight
    прямой рейс
    direct flight
    расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов
    layover expenses
    рейс аэротакси
    taxi-class flight
    рейс внутри одной страны
    domestic flight
    рейс для оказания помощи
    relief flight
    рейс с гражданского воздушного судна
    civil flight
    рейс с обслуживанием по первому классу
    first-class flight
    рейс с пересадкой
    transfer flight
    служебный рейс
    nontraffic flight
    стыковка рейсов на полный маршрут
    end-to-end connection
    стыковочный рейс
    connecting flight
    табло информации о рейсах
    flight information display
    тариф за рейс вне расписания
    nonscheduled tariff
    транзитный рейс
    transit flight
    транзитом тем же рейсом
    through on the same flight
    туристический рейс типа инклюзив тур
    inclusive flight
    участок рейса
    journey leg
    чартерный рейс
    charter flight
    чартерный рейс в связи с особыми обстоятельствами
    special event charter
    чартерный рейс для неспециализированной группы
    nonaffinity group charter
    чартерный рейс для перевозки определенной группы
    closed group charter
    чартерный рейс для перевозки студентов
    student charter
    чартерный рейс для перевозки туристической группы
    travel group charter
    чартерный рейс для перевозки учащихся
    study group charter
    чартерный рейс для специализированной группы
    affinity group charter
    чартерный рейс по заказу отдельной организации
    single-entity charter
    чартерный рейс по незамкнутому маршруту
    open-jaw charter
    чартерный рейс по объявленной программе
    programmed charter
    чартерный рейс по установленному маршруту
    on-route charter
    чартерный рейс при наличии регулярных полетов
    on-line charter
    чартерный рейс при отсутствии регулярных полетов
    off-line charter
    чартерный рейс с полной загрузкой
    1. plane-load charter
    2. whole-plane charter чартерный рейс с предварительным бронированием мест
    advance booking charter
    чартерный рейс с промежуточной посадкой
    one-stop charter
    чартерный рейс с пропорциональным распределением доходов
    pro rata charter
    чартерный рейс типа инклюзив тур
    inclusive tour charter
    чисто грузовой рейс
    all-freight flight
    экстренный рейс
    emergency flight

    Русско-английский авиационный словарь > рейс

  • 51 совместный

    аэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судов
    joint civil and military aerodrome
    Комитет совместного финансирования
    Committee on Joint Support
    Отдел упрощения формальностей и совместного финансирования
    Facilitation and Joint Financing Branch
    Секция совместного финансирования
    Joint Financing Section
    (ИКАО) сеть совместного авиационного радиообслуживания
    incorporated aeronautical radio
    совместная деятельность авиакомпании
    airlines pooling
    совместная перевозка нескольких авиалиний
    interline transportation
    совместная тарифная ставка
    joint tariff
    совместное обслуживание
    pooled service
    совместное финансирование авиационных проектов
    joint support
    Совместный комитет по специальным грузовым тарифам
    Joint service Commodity Rates Board
    совместный тариф между авиакомпаниями
    interline fare
    соглашение о совместной эксплуатации авиалинии
    interline agreement
    соглашение о совместном финансировании
    joint support agreement

    Русско-английский авиационный словарь > совместный

  • 52 airport

    airport n
    аэропорт
    acoustic airport environment
    уровень шумового фона в районе аэропорта
    Airport Associations Co-ordinating Council
    Координационный Совет ассоциаций аэропортов
    airport capacity
    пропускная способность аэропорта
    airport catering
    аэропортная служба бортпитания
    airport charge
    аэропортовый сбор
    airport communication system
    система связи аэропорта
    airport construction area
    зона застройки аэропорта
    airport control tower
    командно-диспетчерский пункт аэрофлота
    airport customs room
    зал таможенного досмотра в аэропорту
    airport directory
    справочник по аэропортам
    airport employee
    служащий аэропорта
    airport facilities operation
    эксплуатация оборудования аэропорта
    airport fire department
    пожарная команда аэропорта
    airport handling contract
    контракт на обслуживание в аэропорту
    airport hazard
    препятствие в районе аэропорта
    airport laissez-passer
    пропуск на вход в аэропорт
    airport land side
    привокзальная площадь аэропорта
    airport marking
    маркировка аэропорта
    airport minima reminder
    указатель минимума аэродрома
    airport noise contour
    контур уровня шума в районе аэропорта
    airport of departure
    аэропорт вылета
    airport of destination
    аэропорт назначения
    airport of entry
    аэропорт прилета
    airport premise s
    служебные здания аэропорта
    airport prohibited area
    запретная зона аэропорта
    airport rescue unit
    спасательная команда аэропорта
    airport safety service
    служба безопасности аэропорта
    airport scheduling committee
    аэропортовый комитет по разработке и утверждению расписания
    airport security
    охрана аэропорта
    airport security service
    служба безопасности аэропорта
    airport service area
    служебная зона аэропорта
    airport storage facilities
    складское оборудование аэропорта
    airport surcharge
    дополнительный аэропортовый сбор
    airport switchboard
    коммутатор аэропорта
    airport tariff
    аэропортовый тариф
    airport tower frequency
    частота командно-диспетчерского пункта аэродрома
    airport traffic
    движение в зоне аэропорта
    airport traffic flow
    поток воздушных перевозок через аэропорт
    airport traffic service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport workload
    загруженность аэродрома
    British Airport Authority
    Управление Британских аэропортов
    commercial airport
    аэропорт коммерческих перевозок
    customs airport
    аэропорт, имеющий таможенную службу
    customs-free airport
    открытый аэропорт
    freight airport
    грузовой аэропорт
    general-aviation airport
    аэропорт авиации общего назначения
    high-density airport
    аэропорт высокой плотности воздушного движения
    intermediate airport
    промежуточный аэропорт
    local airport
    местный аэропорт
    terminal airport
    конечный аэропорт
    transit airport
    транзитный аэропорт

    English-Russian aviation dictionary > airport

  • 53 contract

    contract n
    контракт
    air carriage contract
    контракт на воздушную перевозку
    airport handling contract
    контракт на обслуживание в аэропорту
    bulk contract
    контракт на перевозку разносортных грузов
    contract carrier
    перевозчик на договорных условиях
    contract conditions
    условия контракта
    contract rate
    тариф по контракту
    contract revenue
    доход по контракту
    contract tour
    перевозка пассажиров по контракту

    English-Russian aviation dictionary > contract

  • 54 direct

    direct access
    прямой доступ
    direct access radar channel
    канал прямой радиолокационной связи
    direct control
    непосредственный контроль
    direct current
    постоянный ток
    direct drive propeller
    воздушный винт прямой тяги
    direct fare
    тариф прямого маршрута
    direct feedback
    безредукторная обратная связь
    direct flight
    прямой рейс
    directing station
    пеленгаторная станция
    direct lift control system
    система управления подъемной силой
    direct maintenance costs
    прямые расходы на техническое обслуживание
    direct observation
    визуальное наблюдение
    direct operating costs
    прямые эксплуатационные расходы
    direct point-to-point connection
    прямая связь между пунктами
    direct range
    дальность полета по прямой
    direct reading
    непосредственный отсчет
    direct route
    прямой маршрут
    direct speech circuit
    цепь прямой речевой связи
    direct speech network
    сеть прямой речевой связи
    direct test
    испытание в реальных условиях
    direct transit
    прямой транзит
    direct transit agreement
    соглашение по прямому транзиту
    direct transit area
    зона прямого транзита
    direct transit arrangement
    соглашение о прямом транзите
    direct window
    форточка

    English-Russian aviation dictionary > direct

  • 55 economy

    best economy power
    оптимальный режим
    economy class service
    обслуживание по туристическому классу
    economy fare
    нижний предел тарифа туристического класса
    normal economy fare
    обычный тариф экономического класса

    English-Russian aviation dictionary > economy

  • 56 for

    adjust for height
    регулировать по высоте
    air operation for hire
    воздушная перевозка по найму
    air operation for remuneration
    воздушная перевозка за плату
    application for certification
    заявка на сертификацию
    arrangement for airworthiness
    соглашение по вопросам летной годности
    available for daylight operation
    пригодный для полета только в светлое время суток
    bound for
    направляющийся в
    certificate of safety for flight
    свидетельство о допуске к полетам
    charge for service
    сбор за обслуживание
    check for leakage
    проверять на наличие течи
    check for parallelism
    проверять на параллельность
    clearance for straight-in approach
    разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for takeoff
    разрешение на взлет
    cleared for takeoff
    взлет разрешен
    cleared for taxi
    руление разрешено
    clear for takeoff
    давать разрешение на взлет
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    Commission for aeronautical Meteorology
    Комиссия по авиационной метеорологии
    Commission for basic Systems
    Комиссия по основным системам
    correct for cross wind
    парировать снос
    correction for bias
    поправка на смещение
    direction for landing
    направление посадки
    Economic Commission for Europe
    Европейская экономическая комиссия
    fare for carriage
    тариф за перевозку
    fee for each exceeding ton
    сбор за каждую дополнительную тонну
    fit for service
    быть годным к эксплуатации
    for reasons of safety
    в целях безопасности
    good for carriage
    пригодный для перевозок
    inapt for flying
    быть непригодным к полетам
    inspect for cracks
    проверять на наличие трещин
    International commission for Air Navigation
    Международная комиссия по аэронавигации
    permission for operation
    разрешение на выполнение полета
    permit for carriage
    разрешать перевозку
    prepare for landing
    приготавливаться к посадке
    prepare for service
    приводить в рабочее состояние
    Procedures for Air Navigation Services
    Правила аэронавигационного обслуживания
    provisions for emergencies
    меры на случай аварийных ситуаций
    rating for pilot
    квалификационная отметка пилота
    readiness for takeoff
    готовность к взлету
    ready for assembly
    готовый к сборке
    receive for storage
    принимать на хранение
    recommendations for standards, practices and procedures
    рекомендации по стандартам, практике и правилам
    regulations for preventing collisions over sea
    руководство по предупреждению столкновений над морем
    report for takeoff
    сводка для взлета
    request certification for
    запрашивать разрешение на сертификацию
    stopping for nontraffic purpose
    остановка с некоммерческими целями
    surcharge for a stopover
    доплата за дополнительную остановку
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки
    test gears for smooth
    проверять шестерни на плавность зацепления
    trim for nose-up pitching
    компенсировать кабрирование

    English-Russian aviation dictionary > for

  • 57 inclusive

    bulk inclusive tour
    массовая перевозка типа инклюзив тур
    inclusive fare
    тариф за полное обслуживание
    inclusive flight
    туристический рейс типа инклюзив тур
    inclusive tour
    воздушная перевозка типа инклюзив тур
    inclusive tour charter
    чартерный рейс типа инклюзив тур
    inclusive tour traffic
    воздушные перевозки типа инклюзив тур

    English-Russian aviation dictionary > inclusive

  • 58 passenger

    passenger n
    пассажир
    aircraft passenger insurance
    страхование авиапассажиров
    Air Passenger Tariff
    сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку
    blacklisted passenger
    безвизный пассажир
    care of passengers
    обслуживание пассажиров
    carriage of passengers
    перевозка пассажиров
    Composite Passenger Conference
    Объединенная конференция по пассажирским перевозкам
    Composite Passenger Tariff Co-ordinating Conference
    Объединенная конференция по координации пассажирских тарифов
    customs accelerated passenger inspection system
    система ускоренного таможенного досмотра пассажиров
    free-ticket passenger
    пассажир, имеющий бесплатный билет
    passenger address system
    система оповещения пассажиров
    Passenger Agency Conference
    Конференция агентств по пассажирским перевозкам
    passenger aircraft
    пассажирское воздушное судно
    passenger assembly area
    место сбора пассажиров
    passenger boarding list
    пассажирская ведомость
    passenger bridge
    трап для посадки
    passenger bypass inspection system
    упрощенная система проверки пассажиров
    (перед вылетом) passenger cab
    пассажирский салон
    passenger capacity
    пассажировместимость
    passenger compartment
    пассажирский салон
    passenger complaint
    претензия пассажиров
    passenger coupon
    пассажирский купон
    passenger customs hall
    зал таможенного досмотра
    passenger evacuation
    эвакуация пассажиров
    passenger fare
    пассажирский тариф
    passenger fatal injury
    телесное повреждение пассажира со смертельным исходом
    passenger flow
    поток пассажиров
    passenger hop
    перевозка пассажиров на короткое расстояние
    passenger identity documents
    документы, удостоверяющие личность пассажира
    passenger list
    список пассажиров
    passenger load factor
    коэффициент занятости пассажирских кресел
    passenger manifest
    пассажирский манифест
    passenger operations
    пассажирские воздушные перевозки
    passenger oxygen system
    система кислородного обеспечения пассажиров
    passenger ramp
    пассажирский трап
    passenger revenue
    доход от перевозки пассажиров
    passenger rope
    спасательный бортовой канат для пассажиров
    passenger seat
    пассажирское кресло
    Passenger Services Conference
    Конференция по вопросам обслуживания пассажиров
    passengers influx
    приток пассажиров
    passenger steps
    пассажирский трап
    passengers transfer
    передача пассажиров
    passengers unloading
    высадка
    passengers uplift
    количество пассажиров
    passenger ticket
    пассажирский билет
    passenger traffic
    пассажирские перевозки
    passenger transfer message
    сообщение о передаче пассажиров
    passenger transport version
    пассажирский вариант
    passenger trip length
    суммарное время путешествия пассажира
    passenger weight
    вес пассажира
    personal property of passengers
    личные вещи пассажиров
    self-propelled passenger steps
    самоходный пассажирский трап
    transit passenger area
    зона для транзитных пассажиров
    unifired air passenger tariff
    единая авиационная пассажирская тарифная ставка

    English-Russian aviation dictionary > passenger

  • 59 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 60 charges

    accrued charges наросшие проценты accrued charges начисленные проценты audit and account charges затраты на ревизию и проверку счетов banker's charges банковские расходы bill charges комиссионные платежи за операции с векселями bill without charges вексель без издержек broker's charges брокерские расценки capital charges амортизационные отчисления capital charges начисления на счет процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долга charges затраты charges издержки charges for delivery затраты на доставку contracting charges расходы, оговоренные договором customary charges обычные расходы deferred charges отсроченные расходы deferred charges расходы бюджета, отложенные на будущий период demurrage charges плата за простой (судна, вагона) equal charges равная ответственность external charges внешние расходы extraordinary charges чрезвычайные расходы financial charges финансовые издержки financial charges финансовые расходы financing charges затраты на финансирование financing charges плата за предоставление кредита forward charges расходы по отправке грузов forwarding charges расходы по отправке груза forwarding charges транспортные издержки freight charges грузовой тариф freight charges плата за перевозку груза gauging charges плата за измерения harbour charges портовые расценки interest charges затраты на уплату процентов interest charges подлежащие уплате проценты, оплачиваемые проценты lading charges плата за погрузку land charges земельный налог land charges налог с земельной собственности landing charges плата за разгрузку landing charges расходы на выгрузку less charges за вычетом расходов less charges минус расходы levy charges взыскивать платежи machine charges вчт. расходы на обслуживание машины maintenance charges эксплуатационные расходы nonallowable charges недопустимые затраты nonallowable charges неприемлемые затраты out-of-court charges внесудебные издержки overhead charges накладные расходы overhead: charges ком. накладной; overhead charges (или costs, expenses) накладные расходы port charges портовые сборы prior carriage charges предварительная оплата транспортировки protest charges плата за опротестование railway charges железнодорожные сборы railway charges стоимость проезда по железной дороге raise charges поднимать расценки road charges дорожный налог safe-custody charges плата за ответственное хранение salvage charges расходы по спасанию shift charges расходы на одну рабочую смену similar charges одинаковые платежи social charges общественные затраты special charges специальные платежи stevedore's charges стивидорные расходы stowage charges плата за укладку (груза) towage charges плата за буксировку transport charges транспортные расходы transportation charges транспортные расходы unusual charges необычно высокие затраты warehouse charges затраты на складское хранение warehouse charges плата за хранение на складе watching charges затраты на охрану weighing charges плата за взвешивание

    English-Russian short dictionary > charges

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»