Перевод: с английского на русский

с русского на английский

так+себе

  • 41 tol lol

    1 (a) сносный
    2 (n) ничего; так себе
    * * *
    сносный, так себе

    Новый англо-русский словарь > tol lol

  • 42 satisfactorily

    (см. комментарий) (КВП - не только удовлетворительно!)
    1) нормально
    This will satisfactorily drain the cylinders Тем самым обеспечивается нормальный слив жидкости из цилиндров;
    an amber signal light indicates the measurement is proceeding satisfactorily желтый индикатор свидетельствует о том, что процесс измерения протекает нормально
    2) в норме
    3) устойчиво (работать, функционировать)
    4) успешно
    A has satisfactorily completed vocational training module А успешно завершил курс профессионального обучения
    5) удовлетворительно
    -----
    КОММЕНТАРИЙ:satisfactorily (КВП - не только удовлетворительно]) / satisfactory (КВП- не только удовлетворительный])
    С этой парой слов надо быть очень осторожными и не переводить их «с порога» по первому же словарному значению. Ведь что означают русские слова удовлетворительно / удовлетворительный? Так себе, на «троечку», посредственно, «уд.» или «удовл.», как пишут в студенческих зачетках. То есть не четверка («хор.» или «хорошо») и, уж тем более, не пятерка («отл.» или «отлично»). А что означают английские слова satisfactorily I satisfactory! He только удовлетворительно I удовлетворительный, но и нормально, в норме. Когда мы слышим по радио или по телевидению «Все системы работают нормально» (All systems go), как мы оцениваем работу этих самых систем? Разве на «троечку»? А когда на вопрос «Как дела?» мы отвечаем «Нормально», разве это означает «удовлетворительно», «так себе»?

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > satisfactorily

  • 43 satisfactory

    (см. комментарий) (КВП - не только удовлетворительный])
    1) в норме; нормальный (о состоянии системы, изделия)
    2) приемлемый
    Submissions shall include information on their satisfactory performance В сопроводительной документации приводится информация, удостоверяющая их [ местных материалов] приемлемые рабочие характеристики
    3) доброкачественный
    -----
    КОММЕНТАРИЙ:satisfactorily (КВП - не только удовлетворительно]) / satisfactory (КВП- не только удовлетворительный])
    С этой парой слов надо быть очень осторожными и не переводить их «с порога» по первому же словарному значению. Ведь что означают русские слова удовлетворительно / удовлетворительный? Так себе, на «троечку», посредственно, «уд.» или «удовл.», как пишут в студенческих зачетках. То есть не четверка («хор.» или «хорошо») и, уж тем более, не пятерка («отл.» или «отлично»). А что означают английские слова satisfactorily I satisfactory! He только удовлетворительно I удовлетворительный, но и нормально, в норме. Когда мы слышим по радио или по телевидению «Все системы работают нормально» (All systems go), как мы оцениваем работу этих самых систем? Разве на «троечку»? А когда на вопрос «Как дела?» мы отвечаем «Нормально», разве это означает «удовлетворительно», «так себе»?

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > satisfactory

  • 44 imagine

    [ɪ'mædʒɪn]
    v
    1) представлять себе, воображать

    I can imagine how unpleasant it was. — Могу себе представить, как это было неприятно.

    - imagine smth
    - imagine that..
    - just imagine!
    - it is easy to imagine
    2) предполагать, полагать, допускать
    USAGE:
    (1.) Глагол, следующий за imagine, употребляется в форме герундия: imagine asking me a question like that! представь себе, чтобы мне задали такой вопрос! (2.) В коротких ответах глагол to imagine употребляется в конструкции с наречием so: I imagine so. Да, я так себе это представляю. (3.) For imagine 2.; See so, adv; USAGE (1.). (4.) For imagine 2.; See believe, v; USAGE (1.), (2.). (5.) See mind, v (6.) See know, v

    English-Russian combinatory dictionary > imagine

  • 45 fair to middling

    adj infml

    "Had a good day?" "Fair to middling, you know" — "День был удачным?" - "Не совсем"

    "How are you?" "Fair to middling" — "Как дела?" - "Так себе"

    "How's your French?" "Fair to middling" — "Как у тебя с французским?" - "Не особенно"

    The new dictionary of modern spoken language > fair to middling

  • 46 indifferent

    adj infml

    Is he good, bad or indifferent? — Он хорош, плох или так себе?

    The new dictionary of modern spoken language > indifferent

  • 47 so so

    разг.
    так себе, ничего особенного; сносно; неважно

    When I asked him how he was he replied, ‘Oh, so so.’ (DEI) — Когда я спросил его, как дела, он ответил: "Да так себе".

    Large English-Russian phrasebook > so so

  • 48 do so

    English-Russian base dictionary > do so

  • 49 middling

    1. n амер. часть свиной туши между окороком и лопаткой
    2. a разг. средний
    3. a разг. сносный

    how are you?Middling — как вы себя чувствуете? — Сносно

    4. a ком. второсортный
    5. adv разг. средне; так себе, сносно

    fair to middling — посредственный, так себе; приемлемый

    Синонимический ряд:
    1. mediocre (adj.) fair; indifferent; lackluster; lack-lustre; mediocre; passable; second-rate; tolerable
    2. medium (adj.) average; common; conventional; fairish; intermediate; mean; medial; medium; middle-rate; moderate; ordinary; run-of-mine; run-of-the-mill; so-so; traditional
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > middling

  • 50 so much so

    English-Russian base dictionary > so much so

  • 51 home

    [həum]
    home приют; an orphan's home сиротский приют home родной дом, родина; at home and abroad на родине и за границей to be (или to feel) at home in French (English etc.) хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком; one's last (или long) home могила home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого to bring a crime home (to smb.) уличить (кого-л.) в преступлении home до конца, до отказа; туго, крепко; to bring (smth.) home (to smb.) убедить (кого-л.); заставить (кого-л.) понять, почувствовать (что-л.) to bring oneself (или to come, to get) home оправиться (после денежных затруднений); занять прежнее положение broken home разрушенный дом; разрушенный домашний очаг children's home детский дом to come home to доходить (до сознания); быть понятным to come home to доходить (до сердца); найти отклик в душе common home общий дом community home государственная исправительная школа для малолетних правонарушителей delivered home доставленный на дом delivery home с доставкой на дом employment outside the home работа вне дома family day care home семейный дом дневного ухода foster home приемный дом, воспитательный дом harvest home песнь жнецов, песнь урожая harvest home праздник урожая harvest home уборка урожая home в цель home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля home внутренний home возвращаться домой (особ. о почтовом голубе) home до конца, до отказа; туго, крепко; to bring (smth.) home (to smb.) убедить (кого-л.); заставить (кого-л.) понять, почувствовать (что-л.) home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома home недв. дом home дома home домашний; home science домоводство home adj. домашний home домой home жилище home вчт. исходная позиция home местного производства home место жительства home метрополия home вчт. начальный home отечественного производства home adj. отечественный home посылать, направлять домой home предоставлять жилье; жить (у кого-л.); to home (with smb.) жить (у кого-л.), иметь общую квартиру (с кем-л.) home предоставлять жилье; жить (у кого-л.); to home (with smb.) жить (у кого-л.), иметь общую квартиру (с кем-л.) home приют; an orphan's home сиротский приют home родина, место распространения (растений, животных) home родной дом, родина; at home and abroad на родине и за границей home семейный, родной home семья, домашняя жизнь; домашний очаг, уют home for elderly дом престарелых home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля market: home home внутренний рынок Home Office министерство внутренних дел; Home Secretary министр внутренних дел office: home home главная контора фирмы Home Office министерство внутренних дел (Великобритания) home position тех. исходное положение home домашний; home science домоводство Home Office министерство внутренних дел; Home Secretary министр внутренних дел secretary: Secretary of State for Foreign Affairs министр иностранных дел (в Англии); Secretary of State for Home Affairs, Home Secretary министр внутренних дел (в Англии) home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля juvenile home дом молодежи home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома marital home семейный дом mother-and-baby home дом матери и ребенка (новорожденного) mother-and-child home дом матери и ребенка nothing to write home about разг. так себе, ничего особенного; to touch home задеть за живое nursing home дом инвалидов с медицинским обслуживанием nursing home дом престарелых nursing home частная детская лечебница nursing home частная лечебница old people's home соц. дом для престарелых old people's home дом престарелых to be (или to feel) at home in French (English etc.) хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком; one's last (или long) home могила overnight home ночлежный дом, ночлежка owner-occupied home дом, занимаемый владельцем paid home с оплаченной доставкой на дом permanent home постоянное место жительства reception home дом приема remand home дом предварительного заключения remand: home home дом предварительного заключения для малолетних преступников residential care home дом инвалидов (в котором они проживают и обеспечиваются уходом) residential home дом инвалидов; дом престарелых (для проживания) residential home for the elderly дом престарелых (для проживания) rest home гостиница для путешественников rest home дом отдыха rest home интернат для инвалидов и престарелых rest home пансионат rest home санаторий для выздоравливающих retirment home дом для пенсионеров second home временное место жительства second home второй дом second home летний дом home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого service home for the elderly дом для обслуживания престарелых take home доставлять на дом take: home доставлять (куда-л.); брать с собой; сопровождать; провожать; to take (smb.) home провожать (кого-л.) домой; I'll take her to the theatre я поведу ее в театр nothing to write home about разг. так себе, ничего особенного; to touch home задеть за живое vacation home дача vacation home дом отдыха vacation home загородный летний дом welfare home дом благотворительности youth home дом молодежи

    English-Russian short dictionary > home

  • 52 hot

    [hɔt]
    hot горячий; жаркий; накаленный; boiling hot кипящий hot раздраженный; to get hot разгорячиться, раздражиться to get into hot water попасть в беду, в затруднительное положение; to make a place too hot (for smb.) разг. выкурить (кого-л.) water: to get into (или to be in) hot hot попасть в беду (обыкн. по собственной вине) hot высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществ; to get one's water hot кипятиться hot разг. см. heat hot горячо, жарко и пр. hot амер. разг. бедовый hot близкий к цели hot высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществ; to get one's water hot кипятиться hot горячий; жаркий; накаленный; boiling hot кипящий hot амер. разг. забористый hot опасный (для жизни) hot острый, пряный hot пылкий; страстный hot разгоряченный, возбужденный hot раздраженный; to get hot разгорячиться, раздражиться hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot страстно увлекающийся (on); темпераментный hot амер. разг. только что украденный или незаконно приобретенный hot теплый (о цвете) hot sl (the hot) усиленно разыскиваемый полицией hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществ; to get one's water hot кипятиться laboratory: hot лаборатория; hot laboratory "горячая" лаборатория (в которой производятся работы с опасностью для жизни) hot money фин. "горячие деньги" (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.); спекулятивный иностранный капитал; hot war кровопролитная война money: hot hot "горячие" деньги hot number амер. разг. популярный номер (песенка и т. п.); not so hot амер. так себе, не ахти что hot stuff разг. распутница, шлюха; hot potato щекотливая тема; to drop (smth.) like a hot potato отказаться, отступиться (от чего-л.) hot свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) разг. последние известия; hot from the press только что отпечатанный hot stuff разг. неприличный анекдот; порнографическая литература hot stuff разг. опасный человек hot stuff разг. отличный работник, игрок, исполнитель hot stuff разг. распутница, шлюха; hot potato щекотливая тема; to drop (smth.) like a hot potato отказаться, отступиться (от чего-л.) hot stuff разг. сильный артиллерийский обстрел hot money фин. "горячие деньги" (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.); спекулятивный иностранный капитал; hot war кровопролитная война to get into hot water попасть в беду, в затруднительное положение; to make a place too hot (for smb.) разг. выкурить (кого-л.) hot number амер. разг. популярный номер (песенка и т. п.); not so hot амер. так себе, не ахти что

    English-Russian short dictionary > hot

  • 53 middling

    [ˈmɪdlɪŋ]
    middling pres. p. от middle middling второсортный; посредственный middling второсортный, посредственный middling разг. сносный (о здоровье) middling средне; так себе, сносно; middling good довольно хороший middling средний middling средне; так себе, сносно; middling good довольно хороший

    English-Russian short dictionary > middling

  • 54 nohow

    [ˈnəuhau]
    nohow разг. так себе; to feel (to look) nohow чувствовать себя (выглядеть) неважно nohow разг. никак, никоим образом nohow разг. так себе; to feel (to look) nohow чувствовать себя (выглядеть) неважно

    English-Russian short dictionary > nohow

  • 55 soso

    soso a predic. разг. неважный, так себе; сносный soso так себе, неважно

    English-Russian short dictionary > soso

  • 56 anyhow

    ˈenɪhau нареч.
    1) каким бы то ни было образом;
    так или иначе( в утверд. предл.) ;
    никак( в отриц. предл.) I could not get in anyhow ≈ я никак не мог войти Anyhow he managed to get behind him. ≈ Как бы то ни было, ему удалось отстать от него.
    2) во всяком случае;
    что бы то ни было you won't be late anyhow ≈ во всяком случае, вы не опоздаете They went, anyhow, whether they had to do it or not. ≈ Во всяком случае они пошли, независимо от того, должны они были это делать или нет.
    3) как-нибудь;
    кое-как, плохо to do one's work anyhow ≈ работать кое-как ∙ to feel anyhow ≈ чувствовать себя расстроенным, больным
    во что бы то ни стало;
    в любом случае, во всяком случае;
    как бы то ни было - * you must admit I was right и все же вы должны признать, что я был прав - I shall go * whether it rains or not я все равно пойду, будет дождь или нет - you won't be late * в любом случае вы успеете как-нибудь, любым путем, так или иначе - we could not get into the building * мы никак не могли попасть в это здание как попало, кое-как, спустя рукава - the work was done * работа была выполнена крайне небрежно плохо, неважно - to feel * чувствовать себя неважно - things are all * дела так себе
    anyhow во всяком случае;
    что бы то ни было;
    you won't be late anyhow во всяком случае, вы не опоздаете ~ как-нибудь;
    кое-как;
    to do one's work anyhow работать кое-как;
    to feel anyhow чувствовать себя расстроенным, больным ~ каким бы то ни было образом;
    так или иначе (в утверд. предл.) ;
    никак (в отриц. предл.) ;
    I could not get in anyhow я никак не мог войти
    ~ как-нибудь;
    кое-как;
    to do one's work anyhow работать кое-как;
    to feel anyhow чувствовать себя расстроенным, больным
    ~ как-нибудь;
    кое-как;
    to do one's work anyhow работать кое-как;
    to feel anyhow чувствовать себя расстроенным, больным
    ~ каким бы то ни было образом;
    так или иначе (в утверд. предл.) ;
    никак (в отриц. предл.) ;
    I could not get in anyhow я никак не мог войти
    anyhow во всяком случае;
    что бы то ни было;
    you won't be late anyhow во всяком случае, вы не опоздаете

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > anyhow

  • 57 soandso

    so-and-so
    1> такой-то, имярек (вместо имени, названия, номера и т. п.)
    _Ex:
    number so-and-so in such-and-such a street такой-то номер
    дома по такой-то улице
    _Ex:
    Mr. S. господин такой-то
    _Ex:
    we all know what so-and-so will say мы все знаем, что
    скажет такой-то
    2> _эвф. такой-сякой, такой-растакой
    _Ex:
    so-and-so played me a shabby trick этот тип сыграл со мной
    гадкую шутку
    _Ex:
    she's really a so-and-so она настоящая прости-господи
    _Ex:
    tell the old so-and-so to mind his own business скажи этому
    старому хрычу, чтобы он не лез не в свое дело
    3> чертов, проклятый; так себе
    _Ex:
    that so-and-so car этот автомобиль, будь он неладен
    4> так-то (и так-то), таким образом
    _Ex:
    he told me to do so-and-so он велел мне сделать так-то
    и так-то
    5> столько-то и столько-то
    6> в такой-то степени
    7> кое-как, едва

    НБАРС > soandso

  • 58 so-and-so

    1. [-səʋən(d)|səʋ] n (pl -sos [-səʋz])
    1) такой-то, имярек (вместо имени, названия, номера и т. п.)

    number so-and-so in such-and-such a street - такой-то номер дома по такой-то улице

    Mr. So-and-so - господин такой-то

    we all know what so-and-so will say - мы все знаем, что скажет такой-то

    2) эвф. такой-сякой, такой-растакой

    tell the old so-and-so to mind his own business - скажи этому старому хрычу, чтобы он не лез не в своё дело

    2. [ʹsəʋən(d)səʋ] a
    чёртов, проклятый; так себе

    that so-and-so car - этот автомобиль, будь он неладен

    3. [ʹsəʋən(d)səʋ] adv
    1. так-то (и так-то), таким образом
    2. столько-то и столько-то
    3. в такой-то степени
    4. кое-как, едва

    НБАРС > so-and-so

  • 59 and so on

    English-Russian base dictionary > and so on

  • 60 so on

    so, and so only — так, и только так

    not so hot — так себе, не ахти какой

    English-Russian big medical dictionary > so on

См. также в других словарях:

  • так себе — так себе …   Орфографический словарь-справочник

  • так себе — Посредственно, средственно, сносно, сполагоря, ничего, туда сюда. Дело продолжало идти, как говорится, ни шатко, ни валко, ни на сторону . Салт.. Ср. . См. сносный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова …   Словарь синонимов

  • Так себе — ТАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • так себе —   так себе/ (ни плохо ни хорошо) …   Правописание трудных наречий

  • так себе — Разг. Неизм. 1. Ни плохо, ни хорошо, посредственно. С глаг. несов. и сов. вида: жить, рисовать, играть, прожить, нарисовать, сыграть… как? так себе. Ноздрев… спросил, каково ему спалось. «Так себе», – отвечал Чичиков весьма сухо. (Н. Гоголь.) Я… …   Учебный фразеологический словарь

  • так себе — I та/к себе см. так; в зн. нареч. 1) Ни хорошо, ни плохо, неважно. 2) Ничего особенного собой не представляющий, средний. II так себе/ см. себе II; в зн. нареч. 1) в ответе на вопрос Ничего, ничего особенного, о чём стоило бы говорить. Как вам… …   Словарь многих выражений

  • так себе — (посредственно, сносно, помаленьку) иногда способ отмалчивания, когда хвалить нечего Ср. Ну, а как при новом начальнике? Да так себе! Ср. Актриса хорошенькая, а играет так себе. Ср. Живем так себе, помаленьку. См. ни шатко, ни валко, ни на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Так себе — Разг. Пренебр. 1. Плоховато, неважно. Ноздрёв приветствовал его по дружески и спросил, каково ему спалось. Так себе, отвечал Чичиков весьма сухо (Гоголь. Мёртвые души). 2. Посредственный, обычный, ничего особенного собой не представляющий. И… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • так себе — та/к себе, в знач. нареч., разг. Погода стояла так себе …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Так себе каникулы (фильм) — Так себе каникулы Old Dogs …   Википедия

  • Так себе каникулы — Old Dogs …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»