-
81 metrlik
прил. метровый:1. мерой в один метр. Metrlik taxta метровая доска2. в сочет. с числительными … метровый. Onmetrlik десятиметровый, yüzmetrlik стометровый -
82 millik
в сочет. с числительными указывает на расстояние в милях. Beşmillik məsafə пятимильное расстояние -
83 mənzilli
1. в сочет. с числительными:1) … квартирный (ikimənzilli двухквартирный, yüzmənzilli стоквартирный, çoxmənzilli bina многоквартирное здание)2) … пролётный. İkimənzilli körpü двухпролётный мост2. имеющий определённую дальность. Ortamənzilli raket ракета средней дальности; uzaqmənzilli toplar дальнобойные орудия -
84 qrankalıq
употр. в сочет. с числительными: bir qrankalıq на одну гранку, beş qrankalıq на пять гранок -
85 qucaq
сущ.1. объятие. Ana qucağı материнские объятия2. обхват3. лоно. Sular qucağında на лоне вод, təbiət qucağında на лоне природы4. охапка (в сочет. с числительными). İki qucaq от две охапки сена -
86 qurtum
сущ. глоток, хлебок жидкости (обычно употребляется с числительными). O, çaydan bir neçə qurtum içdi он отпил несколько глотков чая, bir qurtum один глоток -
87 qəpiklik
Iприл.1. копеечный, достоинством в одну копейку2. в составе с числительными: birqəpiklik стоимостью в одну копейку; beşqəpiklik стоимостью в пять копеек, пятикопеечныйIIсущ. монета достоинством в одну копейку -
88 saatlıq
прил.1. часовой (рассчитанный на час, получаемый за час). эл.-тех. Saatlıq yük часовая нагрузка, saatlıq güc часовая мощность, saatlıq məsarif часовой расход, гидрогеол. saatlıq verim часовая отдача2. в сочет. с числительными: bir saatlıq işim qalıb у меня осталось работы на час, beş saatlığa gedirəm ухожу на пять часов◊ bir-iki saatlıq на часок-другой -
89 səbət
Iсущ. корзина:1. плетёное изделие из прутьев, дранки, камыша и т.п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-л. Səbət hörmək плести корзину; arı səbəti плетеный улей2. количество чего-л., вмещающегося в корзину (обычно в сочет. с числительными). Bir səbət üzüm корзина винограда, iki səbət zoğal две корзины кизилаIIприл. корзинный, корзиночный. Səbət istehsalı корзинное производство -
90 sətirlik
сущ. в сочет. с числительными: beşsətirlik в пять строк. Beşsətirlik mətn текст в пять строк -
91 tirə
1сущ.1. устар. род (ряд поколений, происходящих от одного предка), племя. Əhmədovlar tirəsi род Ахмедовых2. разг. группы (противоборствующие). İki tirəyə bölünmək разделиться на две противоборствующие группы2сущ.1. земляная насыпь по краям речки, канавы2. кряж (цепь невысоких гор)3. геогр. гряда:1) вытянутая в длину возвышенность; небольшой горный кряж2) узкая полоса вскопанной земли в огороде4. край чего-л. Pəncərənin tirəsində oturmaq сидеть на краю окна3сущ. разг. раз (в сочет. с числительными). İki tirə два раза, beş tirə пять раз, axırıncı tirə последний раз -
92 töküm
в сочет. с числительными: bir töküm çay чай на одну заварку, iki töküm çay чай на две заварки -
93 verstlik
прил. устар. вёрстный:1. длиной в версту2. в сочетании с числительными. Onverstlik yol десятивёрстный путь -
94 арняшкен
арняшкенКок арняшкен газетыште эре шекланышым. М. Шкетан. В течение двух недель я всё следил в газете.
-
95 иктӓ
иктӓГ.1. мест. неопр. какой-нибудьПётр Иванович, мӓ лӹмешнӓ иктӓ семӹм шакталтал. Г. Матюковский. Пётр Иванович, в нашу честь сыграй какой-нибудь мотив.
2. част. выражает неопределённость, передаётся наречиями около, приблизительно, примерно (в сочетании с числительными)Иктӓ вӹц эдем около пяти человек.
Иктӓ пел чӓсӹштӹ Сундырьыш кыдал мишнӓ. А. Канюшков. Приблизительно через полчаса мы приехали в Сундырь.
-
96 арняшкен
в течение недели (употребляется обычно с числительными). Кок арняшкен газетыште эре шекланышым. М. Шкетан. В течение двух недель я всё следил в газете.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > арняшкен
-
97 икта
Г.1. мест. неопр. какой-нибудь. Пётр Иванович, мӓлӹмешна икта семым шакталтал. Г. Матюковский. Пётр Иванович, в нашу честь сыграй какой-нибудь мотив.2. част. выражает неопределённость, передаётся наречиями около, приблизительно, примерно (в сочетании с числительными). Икта выц эдем около пяти человек.□ Икта пел чӓсышты Сундырьыш кыдал мишна. А. Канюшков. Приблизительно через полчаса мы приехали в Сундырь. -
98 по
предлог (вдоль, повсюду, в движении по чему-л. – передаётся падежом пролатив – продольным) по дороге tedme; спускаться по лестнице – lasktas pordhidme; (до) воды по колено – vet om kombuihesai; по пояс – vöhösai; (согласно чему-л., кому-л.) послелог, требующий падежа генитив (родительный) mödhe; по твоему вкусу – sinun magun mödhe; по закону – käs’kön mödhe; (о времени) по ночам – öidme; по утрам – homendesidme; (в соответствии с чем-либо) послелог, требующий падежа генитив (родительный) mödhe; по алфавиту – kirjamišton mödhe; (вследствие чего-либо) послелог, требующий падежа генитив (родительный) tagut; по твоей вине – sinun vigan tagut; (с числительными) по трое – koumin; (другие случаи) по течению – mödvedhe; по своим делам – ičeze azjoid; все разошлись по домам – kaik mäniba kodihe; разливать по стаканам – valada stokanoihe; быть по правую руку – olda oiktal kädel -
99 җирдә
1. нар. в сочетании с количествеными числительными - об умноженииike cirdä ikeñ dürt ― дважды два - четыре
2. с. 1) в знач.вместо того, чтобы 2) там, где -
100 иде
гл. 1) быть (с именами существительными, прилагательными, местоимениями, числительными и модальными выступает в роли сказуемого)kem ideñ - kem buldıñ ― кем был и кем стал
ul yuq ide ― его не было
2) выражает прошедшее многократное дейсвиеkiçlären min alarğa kerä idem ― вечерами я захаживал к ним
3) образует прошедшее незаконченное времяuramnan bara idem ― я шёл тогда по улице
4) образует предпрошедшее времяmin barğanda ul kitkän ide inde ― когда я пришёл к нему, он уже ушёл
5) образует желательное накланениеminärgä ide Ural tawlarına ― подняться бы на Уральские горы
См. также в других словарях:
Правописание не с именами числительными — С именами числительными отрицание не пишется раздельно, например: не два, не трое; пятые и не пятые классы, здесь проходит не нулевой меридиан … Справочник по правописанию и стилистике
Правописание не с именами числительными — С именами числительными отрицание не пишется раздельно, например: не два, не трое; пятые и не пятые классы, здесь проходит не нулевой меридиан … Справочник по правописанию и стилистике
словосочетания с числительными (количественными) — Тип словосочетаний, в которых господствующим членом числительное является только в форме именительного и винительного падежей: пять преподавателей, пятеро студентов. В других падежных формах числительные являются подчиненными: пяти преподавателей … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
словосочетания с числительными (количественными) — Тип словосочетаний, в которых господствующим членом числительное является только в форме именительного и винительного падежей: пять преподавателей, пятеро студентов. В других падежных формах числительные являются подчиненными: пяти… … Синтаксис: Словарь-справочник
Корейские цифры — Системы счисления в культуре Индо арабская система счисления Арабская Индийские Тамильская Бирманская Кхмерская Лаоская Монгольская Тайская Восточноазиатские системы счисления Китайская Японская Сучжоу Корейская Вьетнамская Счётные палочки… … Википедия
Счётное слово (китайский язык) — Счётное слово (кит. трад. 量詞, упр. 量词, пиньинь: liàngcí, палл.: лянцы) особое служебное слово в китайском языке, которое произошло от единиц измерения. В лингвистической литературе по синологии счётные слова также могут называться… … Википедия
на — 1) предлог с винительным и предложным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: на ноги, на пол, на ночь. I. С винительным падежом. 1. Употребляется при обозначении предмета, на… … Малый академический словарь
по — предлог с дательным, винительным и предложным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу, по полю, по уши. I. С дательным падежом. 1. Употребляется при обозначении… … Малый академический словарь
раз — 1) а ( у), мн. разы, раз, м. 1. В сочетании с числительным „один“ или без него указывает на однократность какого л. действия. Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. Чехов, Рассказ неизвестного человека. Бамбук… … Малый академический словарь
По — I. ПО [пэо], неизм.; ср. [прописными буквами]. Буквенное сокращение: производственное объединение. ПО Азот . Укрупнённое ПО. II. ПО (без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу … Энциклопедический словарь
Морфология (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морфология. … Википедия