-
1 несчастный случай с остановкой производственного процесса
rus несчастный случай (с) с остановкой производственного процессаdeu Unfall (m) mit Arbeitsunfähigkeit, Unfall (m) mit AusfallzeitБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > несчастный случай с остановкой производственного процесса
-
2 загрузка ядерного топлива с остановкой реактора
Универсальный русско-немецкий словарь > загрузка ядерного топлива с остановкой реактора
-
3 навес над автобусной остановкой
nconstruct. Bushalt-UberdachungУниверсальный русско-немецкий словарь > навес над автобусной остановкой
-
4 скрещение поездов с остановкой одного из них
nrailw. (в ожидании отправления, прибытия или проследования второго) stehende KreuzungУниверсальный русско-немецкий словарь > скрещение поездов с остановкой одного из них
-
5 спуск с остановкой
nnav. ruhende Hemmung -
6 счётчик числа оборотов с автоматической остановкой двигателя
nУниверсальный русско-немецкий словарь > счётчик числа оборотов с автоматической остановкой двигателя
-
7 движение
сBewegung f (см. тж. движения)возобновить движение по маршруту — конн. den Parcours wiederaufnehmen
движение, акцентированное — betonte [akzentuierte] Bewegung f
движение, амортизирующее — Amortisationsbewegung f
движение, асимметричное — asymmetrische Bewegung f
движение, ациклическое — azyklische Bewegung f
движение банки, возвратное — греб. Umkehrbewegung f des Rollsitzes
движение без мяча — Bewegung f ohne Ball
движение без шайбы — Bewegung f ohne Puck [ohne Scheibe]
движение в бёдрах и коленях, пружинящее — Knieund Hüftfedern n
движение в группировке — Bewegung f in der Hocke
движение весла по вертикали — senkrechte Bewegungsführung f des Ruders
движение весла по дуге — Bewegungsführung f des Ruders im Kreisbogen
движение, винтовое — Gegenschraube f; Verwindung f
движение, волнообразное — wellenförmige Bewegung f
движение восьмёркой, круговое — гимн. Achterkreisen n
движение вперёд — Vorwärtsbewegung f; Fortbewegung f
движение вперёд — назад — гимн. Gegenbewegung f
движение, вращательное — Drehbewegung f, Drehung f, Rotationsbewegung f, Rotation f
движение, выразительное — Ausdrucksbewegung f
движение головой, круговое — Kopfkreisen n
движение головой, опасное — бокс Kopfstoßen n, gefährliche Kopfbewegung f; Kopfstoßsituation f
движение, дополнительное — zusätzliche Bewegung f
движение, загребающее — л. атл. Scharren n, scharrende [greifende] Bewegung f
движение задних конечностей, неправильное — конн. Ausfallen n der Hinterhand
движение, замаскированное — verdeckte Bewegung f
движение, защитное — Abwehrbewegung f
движение, имитационное — Imitationsbewegung f
движение, качающее — Pendelbewegung f
движение, классическое — т. атл. klassische Übung f
движение, комбинированное — zusammengesetzte Bewegung f
движение корпусом, обманное — Körperfinte f, Körpertäuschung f; Oberkörperfinte f
движение, круговое — Kreisen n, Kreisbewegung f; ( при перемещении) Umlauf m
движение лодки — Bootsbewegung f, Bootslauf m
движение лодки, поступательное — Fortbewegung f des Bootes
движение, ложное — см. движение, обманное
движение, массовое спортивное — Massensportbewegung f
движение, маховое — Schwungbewegung f
движение, маятникообразное — Pendelbewegung f, Pendelschwung m
движение, надводное — Oberwasserbewegung f
движение назад — Bewegung f rückwärts
движение назад, пружинящее — Rückfedern n
движение, начальное — Anfangsbewegung f
движение, непрерывное — kontinuierlich ausgeführte [fließende] Bewegung f; pausenloser Bewegungsablauf m
движение ногами — Beinbewegung f, Beinarbeit f
движение ногами, круговое — Beinkreisen n
движение ногами сверху вниз — плав. Abwärtsschlag m der Beine, Ristschlag m
движение ногами снизу вверх — плав. Aufwärtsschlag m der Beine, Sohlenschlag m
движение ногами с пружинистым сгибанием коленей — гимн. Kniewippen n, Kniefedern n
движение, ножницеобразное — Scherbewegung f, Scheren n
движение, обманное — Täuschungsbewegung f, Täuschung f, Finte f
движение, обратное — Rückbewegung f
движение, одновременное — Gleichbewegung f, simultane Bewegung f
движение, олимпийское — olympische Bewegung f
движение, опережающее — Vorauseilen n
движение остановкой мяча головой, обманное — фут. Täuschung f bei der Ballannahme mit dem Kopf
движение остановкой мяча ногой, обманное — фут. Täuschung f bei der Ballannahme mit dem Fuß
движение остановкой мяча, обманное — фут. Täuschung f bei der Ballannahme
движение остановкой мяча туловищем, обманное — фут. Täuschung f bei der Ballannahme mit dem Körper
движение, остаточное — Restbewegung f
движение, отвлекающее — Ablenkungsbewegung f
движение переступом — коньки Übersetzen n
движение, петлеобразное — schlingenartige Bewegung f
движение, плавательное — Schwimmbewegung f
движение плечами, круговое — Schulterkreisen n
движение, подводное — Unterwasserbewegung f
движение, подготовительное — Vorbewegung f, vorbereitende Bewegung f, Auftaktbewegung f
движение, подгребающее — paddelnde Bewegung f
движение, поддерживающее — stabilisierende [unterstützende] Bewegung f
движение по инерции — Auslauf m, Trägheit f
движение по кругу, вращательное — фиг. Umlauf-Drehbewegung f
движение, полукруговое — Halbkreisbewegung f
движение, попеременное — Wechselbewegung f, alternierende Bewegung f
движение, поступательное — Vorwärtsbewegung f, Vorwärtskommen n; Vortrieb m
движение при ведении мяча, обманное — Dribbelfinte f
движение при приёме мяча, обманное — Annahmefinte f
движение при ударе, обманное (по мячу, шайбе) — Stoßfinte f
движение, простейшее — Elementarbewegung f
движение, пружинящее — federnde Bewegung f, Federn n
движение, прыжковое — Sprungbewegung f
движение, прямолинейное — geradlinige Bewegung f
движение, рабочее — Arbeitsbewegung f; Arbeitsphase f
движение, раздельное — getrennte Bewegung f
движение разогнанной массы (гребца) — Durchschwung m der Masse des Ruderers
движение, рефлекторное — Reflexbewegung f, reflektorische Bewegung f
движение руками — Armbewegung f, Armführung f, Armarbeit f
движение руками, круговое — Armkreisen n; плав. Mühlkreisen n
движение, свободное — gelöste Bewegung f
движение, симметричное — symmetrische Bewegung f
движение, скользящее — Gleitbewegung f
движение, скрестно-диагональное — diagonale Kreuzbewegung f
движение, скручивающее — Drehbewegung f, Wringbewegung f
движение, слитное — см. движение, непрерывное
движение с мячом — Bewegung f mit dem Ball
движение с мячом, обманное — Ballfinte f
движение спиной назад внутрь дуги — фиг. Rückwärtsinnenbogen-Bewegung f
движение спиной назад наружу дуги — фиг. Rückwärtsauswärtsbogen-Bewegung f
движение с пропусканием мяча, обманное — фут. Täuschung f mit Durchlassen des Balles
движение, стартовое — Startbewegung f
движение, стопорящее — фиг. Stoppbewegung f
движение стопы вверх-назад, захлёстывающее — плав. Peitschbewegung f des Fußes abwärts-rückwärts
движение с убиранием мяча, обманное — фут. Täuschung f mit Zurückziehen des Balles, Zurückziehfinte f
движение с шайбой — Bewegung f mit dem Puck [mit der Scheibe]
движение, толчковое — Stoßbewegung f; np. Absprungbewegung f
движение туловищем влево, обманное — linke Körperfinte f
движение туловищем вправо, обманное — rechte Körperfinte f
движение туловищем, круговое — Körperkreisen ny Rumpfkreisen n
движение туловищем, обманное — Körperfinte f
движение, ударное — Schlagbewegung f
движение ударом по мячу головой, обманное — фут. Kopfstoßfinte f
движение, укороченное — плав. verkürzte Bewegung f
движение уходом с переносом ноги над мячом, обманное — фут. Täuschung f mit Übersetzen des Beines über den Ball
движение, хлыстообразное — peitschenartige Bewegung f
движение, целостное — ganzheitliche Bewegung f
движение, циклическое — zyklische Bewegung f
движение, шаговое — Schrittbewegung f
-
8 отбор
м1. Auswahl f, Nominierung f; Selektion f2. (мяча, шайбы) Abnahme fотбор мяча в выпаде — фут. Ballabnahme f im Ausfallschritt
отбор мяча в подкате — см. отбор мяча подкатом
отбор мяча выбиванием (мяча) — фут. Ballabnahme f durch Wegspielen [durch Wegstoßen] des Balles
отбор мяча остановкой внутренней стороной стопы — фут. Ballabnahme f durch Blockieren des Balles mit der Innenseite des Fußes
отбор мяча остановкой (мяча) подошвой — фут. Ballabnahme f durch Blockieren des Balles mit der Sohle
отбор мяча подкатом — фут. Ballabnahme f durch Gleittackling
отбор мяча при атаке соперника сбоку — фут. Ballabnahme f von der Seite
отбор мяча при атаке соперника сзади — фут. Ballabnahme f von hinten
отбор мяча при атаке соперника спереди — фут. Ballabnahme f von vorn
отбор мяча ударом ногой — см. отбор мяча выбиванием ( мяча)
отбор талантов — Talentensuche f; Talentenauswahl f
-
9 защита
жVerteidigung f; Abwehr f; Deckung f; Defensive f; Parade fоттянуться в защиту — in die Abwehr zurückhängen, sich in die Defensive zurückziehen
перейти к защите — zur Verteidigung übergehen;
защита, активная — aktive Verteidigung f
защита Алёхина — шахм. Aljechin-Verteidigung f
защита «бетон» — Betonabwehr f
защита в борьбе лёжа — Verteidigung f am Boden
защита в движении — Abwehr f im Lauf
защита, венгерская — шахм. Ungarische Verteidigung f
защита ворот — Hüten n [Verteidigen n] des Tores, Torsicherung f
защита, восьмая — фехт. Oktavdeckung f, achte Parade f, Oktav-Schlagparade f
защита в прыжке — Abwehr f im Sprung
защита, вторая — фехт. Sekonddeckung f, zweite Deckung f
защита в тыловой зоне — баск. Rückfelddeckung f, Rückfeldsicherung f
защита, вынужденная — Notabwehr f, Notverteidigung f; фехт. Notparade f
защита, глухая — бокс blinde Verteidigung f
защита, голландская — шахм. Holländische Verteidigung f
защита головы — бокс Kopfdeckung f
защита Грюнфельда — шахм. Grünfeld-Ver teidigung f
защита, двойная локтевая — бокс Doppeldekkung f, Ellbogendeckung f
защита, жёсткая — harte Verteidigung f
защита, зонная — Raumdeckung f, Zonendekkung f, Raumverteidigung f, Zonenverteidigung f
защита «игрок в игрока» — баск. Mannverteidigung f, Manndeckung f
защита, индийская — шахм. Indische Verteidigung f
защита Каро-Канн — шахм. Caro-Kann-Verteidigung f
защита клинком — фехт. Klingenparade f
защита кольца — баск. Korbwurfabwehr f
защита, комбинированная — kombinierte Dekkung f, Komplexdeckung f, kombinierte Verteidigung f, Komplexverteidigung f
защита, комбинированная зонная — баск. kombinierte Raumdeckung f
защита, конкретная — фехт. konkrete Parade f
защита корзины — баск. Korbabwehr f
защита корпуса — баск. Körperdeckung f
защита, круговая — фехт. Kreisparade f, Kreisdeckung f
защита, личная — см. защита, персональная
защита, ложная — фехт. Scheinparade f
защита нажимом — фехт. Klingenpressionsdeckung f
защита на месте — баск. Abwehr im Stehen; фехт. Parade f im Stand
защита, неплотная зонная — lose Raumdekkung f
защита, неплотная личная — lockere Manndekkung f
защита Нимцовича — шахм. Nimzowitsch-Verteidigung f
защита, новоиндийская — шахм. Damenindische Verteidigung f
защита нырком — бокс Ducken n, Abducken n
защита, обобщающая — фехт. allgemeine Parade f
защита остановкой (противника) — баск. Abwehr f durch Stoppen
защита отбивом — фехт. schlagartige Parade f; бокс Schlagparade f
защита отбивом внутрь — бокс Parade f nach innen
защита отбивом наружу — бокс Parade f nach außen
защита от бросков — дз. Verteidigung f im Stand
защита от захватов — бор. Abwehr f gegen Fassen
защита отклоном — бокс Rückneigen n
защита от нападающих ударов — бокс Abwehr f der Angriffsschläge
защита, пассивная — passive Verteidigung f
защита, первая — фехт. Primparade f, erste Deckung f
защита, первая нумерная — фехт. Prim f
защита, персональная — Manndeckung f, persönliche Verteidigung f, Mannverteidigung f
защита Пирца — шахм. Pirc-Verteidigung f
защита Пирца — Уфимцева — шахм. Pirc — Ufimtsew-Verteidigung f
защита, плотная — geschlossene Verteidigung f
защита, плотная личная — dichte Manndekkung f
защита по всему полю, личная — Mannverteidigung f über das ganze Spielfeld, Ganzfeldmannverteidigung f
защита подставкой — бокс Deckung f
защита подставкой плеча — бокс Schulterblock m, Schulterabwehr f
защита, позиционная — Positionsabwehr f
защита, полукруговая — фехт. Halbkreisdekkung f, Halbkreisparade f
защита, простая — фехт. einfache Deckung f, einfache Parade f
защит. против броска блокированием — баск. Wurfabwehr f durch Abblocken
защита против броска в корзину — баск. Korbwurfabwehr f
защит. против броска перехватом мяча — баск. Wurfabwehr f durch Abfangen des Balles
защита против броска прыжком — баск. Wurfabwehr f im Sprung
защита, против броска созданием помех — баск. Wurfabwehr f durch Stören
защита против игрока, ведущего мяч — баск. Abwehr f des Dribblers
защита против игрока, владеющего мячом — баск. Abwehr f eines Ballbesitzers
защита, прямая — фехт. direkte Deckung f, direkte Parade f
защита, пятая — фехт. Quintparade f, fünfte Deckung f
защита, растянутая — lose Deckung f
защита с выдвинутым вперёд четвёртым номером — вол. Abwehr f mit vorgezogener Position IV
защита, седьмая — фехт. Septimparade f
защита, сицилианская — шахм. Sizilianische Verteidigung f
защита, славянская — шахм. Slavische Verteidigung f
защита, сложная — фехт. zusammengesetzte Parade f
защита, смешанная — gemischte [kombinierte] Verteidigung f
защита с оппозицией — фехт. Oppositionsparade f
защита с оттянутым назад четвёртым номером — вол. Abwehr f mit zurückgezogener Position IV
защита спереди — Abwehr f von vorne
защита с сопротивлением — фехт. Parade f mit Gegendruck
защита, староиндийская — шахм. Königsindische Verteidigung f
защита с четвёртым номером в середине площадки — вол. Abwehr f bei Position IV im Mittelfeld
защита с шагом назад — фехт. Rückschrittparade f
защита теснёнием (противника) — баск. Abwehr f durch Abdrängen
защита толчком руки — регби Abwehr f durch Abstoßen mit dem Arm
защита, третья — фехт. Terzparade f, Terzdekkung f, dritte Deckung f
защита уклоном — бокс Meiden n
защита, уступающая — фехт. Nachgebedekkung ft Nachgebeparade f
защита Уфимцева — шахм. Ufimtsew-Verteidigung f
защита уходом — бокс Ausweichen n
защита уходом в сторону — бокс, фехт. Ausweichung f zur Seite
защита уходом шагом назад — бокс, фехт. Rückschrittabwehr f, Abwehrbewegung f durch eine schnelle Rückwärtsbewegung
защита Филидора — шахм. Filidor-Verteidigung f
защита, французская — шахм. Französische Verteidigung f
защита, четвёртая — фехт. Quartparade f, vierte Deckung f
защита, четвёртая круговая — фехт. Quartkreisparade f, Quartkreisdeckung f
защита, шестая — фехт. Sixtparade f, sechste Deckung f
защита, шестая круговая — фехт. Sixtkreisparade f, Sixtkreisdeckung f
защита, эффективная — effektive Verteidigung f
-
10 штанга
ж1. т. атл. Scheibenhantel f, Hantel f2. ( ворот) Pfosten m, Torpfosten mкоснуться штангой бёдер с остановкой — die Oberschenkel mit der Hantel mit sichtbarem Haltepunkt berühren
опустить штангу — die Hantel absetzen; die Hantel abwerfen
оторвать штангу от помоста — die Hantel vom Boden lösen, die Hantel abheben
отскочить от штанги (о мяче, шайбе) — am Torpfosten abprallen
попасть в штангу (о мяче, шайбе) — an den Torpfosten gehen, gegen den Torpfosten prallen
пробить в штангу — an den Torpfosten setzen, den Torpfosten treffen
штанга боба, предохранительная — Schutzstange f
штанга ворот, ближняя — vorderer Torpfosten m
штанга ворот, верхняя — Latte f, Torlatte f, Querlatte f
штанга ворот водного слалома — Torstab m, Torstange f
штанга ворот, дальняя — hinterer Torpfosten m
штанга, народная — т. атл. Volkssporthantel f
штанга, разборная — т. атл. Scheibenhantel f
штанга, разминочная — т. атл. Übungshantel f
штанга, соревновательная — т. атл. Wettkampfhantel f
штанга, тренировочная — т. атл. Übungshantel f
штанга, шаровая — т. атл. Kugelhantel f
-
11 спуск
спуск м. Abfluß m; Ablassen n; мет. Abstechen n; Abstieg m; Abwärtsbewegung f; Abwärtsförderung f; пищ. Abziehen n; Abzug m; Ausfluß m; фот. Auslöser m; Bremsberg m; горн. Einfahren n; Fahrt f; Fall m; час. Gabelangriff m; Gefälle n; час. Hemmung f; Herunterlassen n; горн. Lutte f; лес. Riese f; Rolle f; Rolloch n; Rutsche f; Schurre f; Senken n; Senkung f; ав. Sinken n; мет. Stich m; Stichöffnung f; Sturzrolle f; полигр.,типогр. Vorschlag mспуск м. (напр., сточных вод, отходов) Einleitung f -
12 вентрикулярная фибрилляция
вентрикулярная фибрилляция
Фибрилляция сердца, парализующая желудочки, ведущая к нарушению циркуляции крови с последующей остановкой сердца.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
ventricular fibrillation
cardiac fibrillation, limited to the ventricles, leading to ineffective circulation and then to heart failure
Source: 891-01-16
[IEV number 195-03-05]FR
fibrillation ventriculaire
fibrillation cardiaque limitée aux ventricules et provoquant une inefficacité circulatoire puis l'arrêt du coeur
Source: 891-01-16
[IEV number 195-03-05]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вентрикулярная фибрилляция
См. также в других словарях:
несчастный случай с остановкой производственного процесса — rus несчастный случай (с) с остановкой производственного процесса eng lost time accident fra accident (m) avec arrêt (de travail) deu Unfall (m) mit Arbeitsunfähigkeit, Unfall (m) mit Ausfallzeit spa accidente (m) con baja … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
перегрузка топлива с остановкой реактора — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN off load refueling … Справочник технического переводчика
протокол (передачи информации) с остановкой и ожиданием — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN stop and waitSAW … Справочник технического переводчика
протокол с остановкой и ожиданием — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN stop and wait protocol … Справочник технического переводчика
Свободы воздушного пространства — представляют собой набор правил гражданской авиации, дающих право авиакомпаниям страны привилегии входить в воздушное пространство другой страны и приземляться на её территории, сформулированных в результате разногласий по поводу степени… … Википедия
Общественный транспорт Московской области — представлен междугородними и внутригородскими транспортными системами. Междугородние перевозки осуществляются электропоездами (на небольших неэлектрифицированных участках дизель поездами) и автобусами, для внутригородских перевозок обычно… … Википедия
Троллейбус № 33 (Москва) — Маршрут троллейбуса 33 Маршрут Отправка Станция метро «Китай город» Конечная Ул … Википедия
Транспорт в Московской области — Транспорт Московской области одна из важнейших отраслей экономики региона. Общественный транспорт Московской области представлен междугородными и внутригородскими транспортными системами. Междугородные перевозки осуществляются электропоездами (на … Википедия
Аварии на АЭС в 2003 – 2005 годах — 10 апреля 2003 г. во время проведения плановых ремонтных работ на энергетическом блоке №2 АЭС "Пакш" (Венгрия) произошел выброс в атмосферу инертных радиоактивных газов (ИРГ) и радиоактивного йода. Причина повреждение топливных сборок… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Пражский фуникулёр — Станция Уез … Википедия
Фуникулёр на Петршине — Станция Уезд Разъезд со стрелкой Станция Небозизек … Википедия