-
1 with increase in the altitude
Англо-русский словарь по авиации > with increase in the altitude
-
2 climb
accelerating climb procedureсхема ускоренного набора высотыacceleration climbнабор высоты с ускорениемall-engine-operating climbнабор высоты при всех работающих двигателяхangle of climbугол набора высотыbest climb angleоптимальный угол набора высотыbest rate of climbнаибольшая скороподъемностьclimb accelerationускорение при наборе высотыclimb awayуходить с набором высотыclimb corridorкоридор для набора высотыclimb curveтраектория набора высотыclimb downкратковременно снижатьсяclimb elementэтап набора высотыclimb fuelтопливо расходуемое на выбор высотыclimbing abilityскороподъемностьclimbing capacityскороподъемностьclimbing flightполет с набором высотыclimbing powerмощность, необходимая для набора высотыclimbing takeoffвзлет с крутым набором высотыclimbing testиспытание на скороподъемностьclimbing turnразворот с набором высотыclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclimb outуходить с набором высотыclimb pathтраектория набора высотыclimb performancesхарактеристики скороподъемностиclimb scheduleграфик набора высотыclimb segmentучасток набора высотыclimb techniqueпорядок набора высотыclimb to ceilingнабор высоты до потолкаclimb to cruise operationнабор высоты до крейсерского режимаconstant climbустановившийся режим набора высотыconstant climb angleугол установившегося режима набора высотыcruise climbнабор высоты в крейсерском режимеcruise climb techniqueпорядок набора высоты на крейсерском режимеdiscontinued approach climbнабор высоты после прерванного захода на посадкуen-route climbнабор высоты на маршрутеen-route climb performanceхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb speedскорость набора высоты при полете по маршрутуentry into climbпереходить в режим набора высотыestablish climbустанавливать режим набора высотыfirst constant climbначальный этап установившегося набора высотыfirst constant climb angleугол начального участка установившегося режима набора высотыflaps-up climbing speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиflaps-up climb speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиflap-up climbнабор высоты с убранными закрылкамиin climbнабор высотыinitial climbначальный этап набора высотыinitial climb speedскорость первоначального этапа набора высотыinitial rate of climbначальная скороподъемностьin order to climbс целью набора высотыmake a climbвыполнять набор высотыmultistep climbмногоступенчатый набор высотыno-flap climb speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиnonsteady climbнеустановившийся режим набора высотыnormal initial climbначальный этап стандартного набора высотыnormal initial climb operationнабор высоты на начальном участке установленной траекторииone-step climbодноступенчатый набор высотыproper climbнабор высоты по установившейся схемеrate of climbскороподъемностьspeed at takeoff climbскорость на начальном участке набора высоты при взлетеsteady rate of climbустановившаяся скорость набора высотыsteep climbнабор высоты по крутой траекторииstep climbступенчатый набор высотыtakeoff climbнабор высоты при взлетеtime to climb toвремя набора заданной высотыtop of climbконечный участок набора высотыtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыvertical climbвертикальный набор высоты -
3 turn
поворот, разворот; вираж; оборот; виток ( штопора) ; изменение направления движения; pl. разг. обороты, число оборотов; выполнять разворот; изменять курс1/2 standard turn — разворот с угловой скоростью, составляющей половину от стандартной
180° climbing vertical turn — разворот на 180° в вертикальной плоскости с набором высоты, половина восходящей петли
180° vertical turn turning only to one side — разворот на 180° на вертикали [вертикальный маневр с изменением направления полёта на 180°], выполняемый в одну сторону
180° vertical turn turning to both sides — разворот на 180° на вертикали [вертикальный маневр с изменением направления полёта на 180°], выполняемый в обе стороны
180-degree turn — разворот на 180°; разг. возвращение домой [обратно, на базу]
360° horizontal turn — замкнутый вираж в горизонтальной плоскости
360-degree turn — разворот на 360°, полный [замкнутый] вираж
4 minute turn — разворот на 360° за 4 минуты, четырёхминутный разворот
90° climbing vertical turn — «свеча», переход в вертикальный набор высоты
90° vertical turn — разворот на 90° на вертикали, вертикальный маневр с изменением направления полёта на 90°
90-degree turn — разворот на 90°
climbing-diving 180° vertical turn — разворот на 180" с набором высоты и последующим пикированием
diving-climbing 180° vertical turn — разворот на 180° с пикированием и последующим набором высоты
full needle width turn — разворот на полную ширину стрелки (указателя поворота и скольжения), двух- или четырёхминутный разворот (на 360°)
get into a turn — вводить [входить] в разворот
go into a turn — вводить [входить] в разворот
in the opposite direction to the turn — в направлении, противоположном направлению разворота
jet penetration type turn — разворот, характерный для реактивных самолётов, снижающихся с пробиванием облачности
keep the turns up — разг. сохранять нарастание числа оборотов
Mach 0.6 turn — разворот на скорости, соответствующей числу М=0,6
make a sharp turn out (of...) — резко отворачивать в сторону (от...)
one and one-half degree per second turn — разворот с угловой скоростью 1,5 град/с
rate 1/2 turn — разворот на 180° за две минуты
rate 1 turn — разворот на 180° за одну минуту
rate 3 turn — разворот на 180° за 1/4 минуты (с угловой скоростью 12 град/с)
rate 2 turn — разворот на 180° за полминуты (с угловой скоростью 6 град/с)
rate 4 turn — разворот на 180° за 7,5 секунды (с угловой скоростью 24 град/с)
roll out of turn — убирать крен при выходе из разворота; выходить из разворота с убиранием крена
turn with vertical bank — вираж с креном 90°, отвесный вираж, вираж «на лезвии»
turn with vertical inclination — вираж с креном 90°, отвесный вираж, вираж «на лезвии»
turns of the pattern — развороты при полете по кругу [по «коробочке»] над аэродромом
— S turns— turn out— U turn -
4 altitude
altitude nвысотаabsolute altitudeистинная высотаaerodrome altitudeвысота аэродромаaltimetric altitudeприборная высотаaltitude above sea levelвысота над уровнем моряaltitude alert annunciatorтабло сигнализации опасной высотыaltitude alert lightсветовой сигнализатор опасной высотыaltitude alert signalсигнал опасной высотыaltitude alert systemсистема сигнализации опасной высотыaltitude alert warningсигнализация самопроизвольного ухода с заданной высотыaltitude assignmentраспределение высотaltitude chamberбарокамераaltitude chamber drillтренировка в барокамереaltitude codeкод высотыaltitude controllerзадатчик высотыaltitude control unitвысотный корректорaltitude correctionпоправка на высотуaltitude curveкривая изменения высоты полетаaltitude encoderустройство кодирования информации о высотеaltitude engineвысотный двигательaltitude flightвысотный полетaltitude gainнепроизвольное увеличение высоты полетаaltitude holdвыдерживание высотыaltitude indicatorуказатель высотыaltitude lossпотеря высотыaltitude marginзапас высотыaltitude performanceвысотная характеристикаaltitude propellerвысотный воздушный винтaltitude rangeдиапазон высотaltitude rateскорость изменения высотыaltitude recorderрегистратор высотыaltitude selectorзадатчик высотыaltitude sensing unitблок датчика высотного корректораaltitude sensorдатчик высотыaltitude separationвертикальное эшелонированиеaltitude sicknessвысотная болезнь(пилота) altitude superchargingвысотный наддув(двигателя) altitude switchвысотный сигнализаторaltitude test facilitiesбарокамераaltitude testsвысотные испытанияat appropriate altitudeна установленной высотеautopilot altitude holdвыдерживание высоты полета автопилотомbarometric altitudeбарометрическая высотаcabin altitude indicatorуказатель высоты в кабинеcabin altitude selectorзадатчик высоты в кабинеcalibrated altitudeуточненная высотаconstant altitude controlвыдерживание постоянной высотыcorrected altitudeоткорректированная высотаcruising altitudeкрейсерская высотаdecision altitudeвысота принятия решенияdensity altitude displayиндикатор барометрической высотыdesign altitudeрасчетная высотаengine altitude performancesвысотные характеристики двигателяengine critical altitudeвысотность двигателяen-route altitudeвысота полета по маршрутуequivalent altitudeэквивалентная высотаexpress the altitudeчетко указывать высотуfinal approach altitudeвысота разворота на посадочную прямуюfinal intercept altitudeконечная высота захватаflare-out altitudeвысота выравниванияflight altitudeвысота полетаfly at the altitudeлетать на заданной высотеfuel efficient altitudeвысота оптимального расхода топливаgain in altitudeпревышение по высотеgain the altitudeнабирать заданную высотуholding altitudeвысота в зоне ожиданияincrease an altitudeувеличивать высотуindicated altitudeприборная высотаinitial approach altitudeвысота начального этапа захода на посадкуkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуleave the altitudeуходить с заданной высотыlose the altitudeтерять высотуlow altitude en-route chartмаршрутная карта полетов на малых высотахlow altitude flight planning chartкарта планирования полетов на малых высотахmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуminimum altitudeминимальная высотаminimum altitude reminderуказатель минимальной высотыminimum authorized altitudeминимальная разрешенная высотаminimum descent altitudeминимальная высота сниженияminimum en-route altitudeминимальная высота по маршрутуminimum safe altitude warningпредупреждение о минимальной безопасной высотеmisjudge an altitudeнеправильно оценивать высотуnet increase in altitudeфактическое увеличение высотыobstacle clearance altitudeвысота пролета препятствийoperating altitudeрабочая высотаpreselected altitudeпредварительно выбранная высотаpreselected altitude holdвыдерживание заданной высоты полетаpressure altitudeвысота по давлениюrated altitudeрасчетная высотаreach the altitudeзанимать заданную высотуreference altitudeвысота отсчетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыrestarting altitudeвысота повторного двигателяsafe altitudeбезопасная высотаselected approach altitudeвыбранная высота захода на посадкуspecified altitudeвысота установленная заданием на полетtraffic pattern altitudeвысота установленного маршрута движенияtransition altitudeвысота переходаtrue altitudeистинная высотаwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwith increase in the altitudeс набором высоты -
5 climb
1) (постепенный) подъём || подниматься; отклоняться вверх2) возд. набор высоты || набирать высоту•entry into climb — переход в режим набора высоты;in climb — с набором высоты; при наборе высоты;climb in turns — набор высоты по спирали;climb to cruise — набор крейсерской высоты полёта;to establish climb — устанавливать режим набора высоты;to extend climb to... — продолжать набор высоты до... -
6 climbing away
-
7 climbing out
-
8 climbing-out
-
9 conventional flight
1) Авиация: полёт с обычным взлётом и посадкой2) Техника: полёт с обычными взлётом и посадкой (с разбегом перёд набором высоты), полёт "по-самолётному" (вертолёта с разбегом перед набором высоты) -
10 climbing away
-
11 climbing out
-
12 climbing-out
-
13 climbing-out
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > climbing-out
-
14 afterburner climb
English-Russian big polytechnic dictionary > afterburner climb
-
15 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
16 in
aerodrome in questionуказанный аэродромaircraft in distressвоздушное судно, терпящее бедствиеaircraft in missingвоздушное судно, пропавшее без вестиaircraft in serviceэксплуатируемое воздушное судноangle in azimuthазимутальный уголassist in evacuationоказывать помощь при эвакуацииbe experienced in flightиметь место в полетеbuild inустанавливатьcargo in transitтранзитный грузcheck inрегистрироватьсяcheck - in timeвремя начала регистрацииconnect in circuitвключать цепьcontrol in transitionуправление на переходном режимеcut in1. включать2. сокращать расходы decelerate in the flightгасить скорость в полетеdecrease in medical fitnessограничивать по состоянию здоровьяdent in surfaceвмятина на обшивкеdeterioration in performanceухудшение характеристикdetermine air in a systemустанавливать наличие воздушной пробки в системеdiminish in bulkсокращатьсяengage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судноevacuation in crash landingпокидание после аварийной посадкиevacuation in ditchingпокидание при посадке на водуfly inдоставлять по воздухуfly in formation1. выполнять групповой полет2. летать в строю gain in altitudeпревышение по высотеhave the runway in sightчетко видеть ВППhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиin alertв режиме готовностиin all meteorological conditionsпри любых метеорологических условияхin azimuthпо азимутуin bulkнаваломin climbнабор высотыin coarse pitchв режиме большого шагаin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиin descentсо снижениемin distressв состоянии бедствияin emergencyв аварийной обстановкеin fine pitchв режиме малого шагаin flightв процессе полетаin flight blunderгрубая ошибка в процессе полетаin flight bumpвоздушная яма на пути полетаin flying conditionготовый к полетуin ground effectв зоне влияния землиinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуin interests of safetyв интересах безопасностиin modeв режимеin official capacityпри исполнении служебных обязанностейin operationв эксплуатациюin order to climbс целью набора высотыin relation to horizonотносительно горизонтаin segmentна участке(полета) in serviceв эксплуатацииin sightв поле зренияinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinternational collaboration in airworthinessмеждународное сотрудничество по вопросам летной годностиin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаjettisoned load in flightгруз, сброшенный в полетеlag in readingsзапаздывать при считывании показанийlead in the aircraftзаруливать воздушное судноnet increase in altitudeфактическое увеличение высотыpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpilot serving inпилот, выполняющий обязанностиplace in serviceвводить в эксплуатациюplace the flaps inустанавливать закрылкиplatform drift in azimuthуход платформы по курсуput in operationвводить в эксплуатациюput in serviceвводить в эксплуатациюrefuel in flightдозаправлять топливом в полетеrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренrun inобкатыватьrun in an engineобкатывать двигательsince placed in serviceс момента ввода в эксплуатациюspeed in landing configurationскорость при посадочной(конфигурации воздушного судна) speed in takeoff configurationскорость при взлетной(конфигурации воздушного судна) submit in codeпредставлять в закодированном видеtaxi inзаруливатьtaxi in for parkingзаруливать на место стоянкиtest in flightиспытывать в полетеtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtime handed inвремя поступления сообщенияtime in serviceвремя эксплуатацииtime in the airналет часовtraffic in transitтранзитные перевозкиtrim in pitchбалансировать по тангажуturbulence in cloudsтурбулентность в облакахturn inдоворачиватьwhile in flightв процессе полетаwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwith increase in the altitudeс набором высоты -
17 takeoff
abandoned takeoffпрекращенный взлетabandon the takeoffпрекращать взлетaborted takeoffпрерванный взлетabort the takeoffпрерывать взлетaerial taxiing to takeoffруление по воздуху к месту взлетаafter takeoff procedureсхема набора высоты после взлетаall-engine takeoffвзлет при всех работающих двигателяхallowable takeoff weightполная взлетная массаavailable takeoffрасполагаемая длина разбегаcertificated takeoff weightсертифицированная взлетная массаclearance for takeoffразрешение на взлетcleared for takeoffвзлет разрешенclear for takeoffдавать разрешение на взлетclimbing takeoffвзлет с крутым набором высотыcome to takeoff powerвыходить на взлетный режимcontinued takeoffпродолженный взлетcontinued takeoff distanceдистанция продолженного взлетаcontinue the takeoffпродолжать взлетconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиcorrected takeoff distanceуточненная взлетная дистанцияcrosswind takeoffвзлет с боковым ветромdesign takeoff massрасчетная взлетная массаdesign takeoff weightрасчетная взлетная массаdiscontinued takeoffпрекращенный взлетdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdownwind takeoffвзлет по ветруdry takeoffвзлет без впрыска водыduring takeoffв процессе взлетаengine takeoff speedчисло оборотов двигателя на взлетном режимеflaps takeoff settingустановка закрылков на взлетный уголflap takeoff positionвзлетное положение закрылковflat takeoff pathпологая траектория взлетаforward takeoffвзлет по самолетномуfull-throttle takeoffвзлет на максимальном газеgross takeoff distanceполная взлетная дистанцияground effect takeoffвзлет с использованием влияния землиinstrument takeoffвзлет по приборамjet-assisted takeoffвзлет с реактивным ускорителемlow visibility takeoffвзлет в условиях плохой видимостиmaximum certificate takeoff massмаксимальная сертифицированная взлетная массаmaximum takeoff weightмаксимально допустимая взлетная массаminimum takeoff safety speedминимальная безопасная скорость взлетаnoise abatement takeoffвзлет на режимах работы двигателей, составляющих наименьший шумnoise certification takeoff flight pathтраектория взлета, сертифицированная по шумуnormal takeoff procedureтиповая схема взлетаno-run takeoffвзлет по вертолетномуon takeoffна взлетеpractice takeoffтренировочный взлетreadiness for takeoffготовность к взлетуreduced takeoff and landing aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиrejected takeoffпрерванный взлетreport for takeoffсводка для взлетаrocket-assisted takeoffвзлет с ракетным ускорителемrolling takeoff procedureсхема взлета без остановкиrunning takeoffвзлет по самолетномуsafe takeoff distanceбезопасная взлетная дистанцияsafety takeoffбезопасный взлетset takeoff powerустанавливать взлетный режимshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиspeed at takeoff climbскорость на начальном участке набора высоты при взлетеspeed in takeoff configurationскорость при взлетной(конфигурации воздушного судна) spot takeoffвзлет с ограниченной площадкиstart of takeoffначало разбега при взлетеtakeoff abilityвзлетная характеристикаtakeoff accelerationускорение при взлетеtakeoff acceleration distanceдистанция разгона при взлетеtakeoff accidentпроисшествие при взлетеtakeoff aerodromeаэродром вылетаtakeoff angleвзлетный уголtakeoff areaзона взлетаtakeoff check listперечень обязательных проверок перед взлетомtakeoff clearanceразрешение на взлетtakeoff clearance confirmationподтверждение разрешения на взлетtakeoff climbнабор высоты при взлетеtakeoff conditionsусловия взлетаtakeoff configurationконфигурация при взлетеtakeoff crewгруппа управления взлетамиtakeoff distanceвзлетная дистанцияtakeoff distance availableрасполагаемая взлетная дистанцияtakeoff downwindвзлетать по ветруtakeoff drillопробование перед взлетомtakeoff fixустановленная точка отрыва при взлетеtakeoff flight pathтраектория взлетаtakeoff flight path areaзона набора высоты при взлетеtakeoff forecastпрогноз на момент взлетаtakeoff fuelколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff gross weightобщая взлетная массаtakeoff headingвзлетный курсtakeoff into the windвзлетать против ветраtakeoff massвзлетная массаtakeoff mass correctionпоправка на взлетную массуtakeoff minimaминимум для взлетаtakeoff monitoring systemсистема контроля взлетаtakeoff noiseшум при взлетеtakeoff noise angleугол распространения шума при взлетеtakeoff noise testиспытание на шум при взлетеtakeoff operationвыполнение взлетаtakeoff outputвзлетная мощностьtakeoff patternсхема взлетаtakeoff performanceвзлетная характеристикаtakeoff phaseэтап взлетаtakeoff positionположение на линии исполнительного стартаtakeoff powerвзлетная мощностьtakeoff procedureсхема взлетаtakeoff profile changeизменение траектории полетаtakeoff rangeдиапазон взлетных режимовtakeoff requestзапрос на взлетtakeoff rollразбег при взлетеtakeoff runразбег при взлетеtakeoff run availableрасполагаемая дистанция разбега для взлетаtakeoff runwayВПП, открытая только для взлетовtakeoff safety speedбезопасная скорость взлетаtakeoff segmentучасток взлетаtakeoff sequenceочередность взлетаtakeoff speedскорость взлетаtakeoff stripвзлетная полосаtakeoff surface levelвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtakeoff taxiingвыруливание на исполнительный старт для взлетаtakeoff techniqueспособ взлетаtakeoff thrustтяга на взлетном режимеtakeoff timeвремя взлетаtakeoff trackлиния пути при взлетеtakeoff weightвзлетная массаtakeoff with crosswindвзлетать с боковым ветромtaxiing to takeoff positionвыруливание на исполнительный старт для взлетаupwind takeoffвзлет против ветраvertical takeoffвертикальный взлетvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно вертикального взлета и посадкиwet takeoffвзлет с впрыском воды -
18 altitude
( абсолютная) высота ( полёта)altitude above (the) sea level — высота над уровнем моря;
to express the altitude — чётко указывать [называть] высоту (напр. при заходе на посадку)
to leave the altitude — уходить с заданной высоты;
to lose the altitude — терять высоту;
— safety altitude -
19 climbout
['klaɪmaʊt] -
20 in climb
1) Авиация: набор высоты2) Техника: при наборе высоты, с набором высоты
См. также в других словарях:
Су-27 — Су 27 … Википедия
Эшелонирование — Одна из задач службы управления воздушным движением эшелонирование воздушных судов Эшелонирование создание инте … Википедия
ПЛАНЕР — безмоторный летательный аппарат тяжелее воздуха. Планер держится в воздухе благодаря уравновешиванию действующей вниз силы тяжести подъемной силой, создаваемой восходящими потоками воздуха. Различают два режима полета планеров: планирование… … Энциклопедия Кольера
Эшелонирование (авиация) — Одна из задач службы управления водушным движением эшелонирование воздушных судов) Эшелонирование создание интервалов по высоте и расстоянию между находящимися в полёте воздушными судами с целью предотвращения опасного сближения и… … Википедия
Разворот — движение летательного аппарата по криволинейной траектории с изменением направления (курса) полёта. Р. может быть с набором высоты, в горизонтальной плоскости и со снижением. Р. используется как фигура пилотажа. Два последовательных Р. в разные… … Энциклопедия техники
Русь (пилотажная группа) — … Википедия
Катастрофа рейса 800 авиакомпании Trans World Airlines — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь … Википедия
TWA Flight 800 — Рейс 800 авиакомпании Trans World Airlines Общие сведения Дата 17 июля 1996 года Характер Самолёт взорвался в воздухе … Википедия
Русь (авиационная группа) — «Русь» авиационная группа высшего пилотажа, созданная на базе Вяземского учебного авиационного центра ДОСААФ в 1987 году. Пилотажная группа выступает на реактивных учебно тренировочных самолётах Л 39. Содержание 1 История 2 Состав группы 3… … Википедия
Русь (эскадрилья) — «Русь» авиационная группа высшего пилотажа, созданная на базе Вяземского учебного авиационного центра ДОСААФ в 1987 году. Пилотажная группа выступает на реактивных учебно тренировочных самолётах Л 39. Содержание 1 История 2 Состав группы 3… … Википедия
Люсе-фьорд — норв. Lysefjord … Википедия