-
1 тип колбас, выпускаемых в сыро-копчёном виде
nfood.ind. RohwürsteУниверсальный русско-немецкий словарь > тип колбас, выпускаемых в сыро-копчёном виде
-
2 сырой
1) влажный feucht; мокрый - об одежде, обуви, погоде тж. nass násser и nässer, der násseste и nässeste, am nässestenсыро́й песо́к — féuchter Sand
сыро́й во́здух — féuchte Luft
сыро́й подва́л — ein féuchter Kéller
сыры́е боти́нки — násse [féuchte] Schúhe
сыра́я пого́да — féuchtes [násses] Wétter
В э́том году́ у нас бы́ло сыро́е ле́то. — Díeses Jahr hátten wir éinen nássen Sómmer.
2) о пище не вареный roh; не кипячёный úngekochtсыро́е мя́со — róhes Fleisch
сыры́е о́вощи — róhes Gemüse
сыры́е я́йца — róhe Éier
сыро́е молоко́ — róhe [úngekochte] Milch
сыра́я вода́ — úngekochtes Wásser [ водопроводная Léitungswasser]
есть сыру́ю морко́вь — Móhrrüben roh éssen
-
3 мясо
сFleisch nсыро́е мя́со — Fríschfleisch n
ру́бленое мя́со — gehácktes Fleisch, Háckfleisch n
варёное мя́со — gekóchtes Fleisch
••пу́шечное мя́со — Kanónenfutter n
-
4 вид
I1) внешность, наружность das Áussehen s, тк. ед. ч.; переводится тж. глаголом áussehen er sieht áus, sah áus, hat áusgesehen с изменением структуры предложенияУ него́ больно́й вид. — Er sieht krank áus.
Го́род име́л пра́здничный вид. — Die Stadt sah féstlich áus.
На вид он здоро́в. — Dem Áussehen nach ist er gesúnd. / Er sieht gesúnd áus.
На вид ему́ лет три́дцать. — Dem Áussehen nach ist er um die dréißig.
вид из окна́ — die Áussicht [der Blick] aus dem Fénster
ко́мната с видом на мо́ре — ein Zímmer mit der Áussicht [mit Blick] aufs Méer
Отсю́да чуде́сный, прекра́сный вид. — Von hier (aus) hat man éine wúnderbare, hérrliche Áussicht [éinen wúnderbaren, hérrlichen Blick].
С телеба́шни открыва́ется прекра́сный вид на го́род. — Vom Férnsehturm (aus) bíetet sich éine schöne Áussicht [ein schöner Blick] auf die Stadt.
3) изображение, рисунок и др. die Ánsicht =, enальбо́м с видами Москвы́ — ein Album mit Ánsichten von Móskau
откры́тки с видами Берли́на — Ánsichtskarten von Berlín
предста́вить статью́ в испра́вленном виде — den Artíkel in verbésserter Fássung vórlegen
есть о́вощи в сыро́м и варёном виде — Gemüse roh und gekócht éssen
предста́вить да́нные в виде табли́цы — Dáten in Form éiner Tabélle dárstellen
Сего́дня в виде исключе́ния я встал по́зже. — Héute bin ich áusnahmsweise später áufgestanden.
(с)де́лать вид, что... — tun, als ob...
Он сде́лал вид, что не узнаёт [не узна́л] меня́. — Er tat, als ob er mich nicht erkénne
•II1) разновидность die Art =, enвиды спо́рта — Spórtarten
виды расте́ний — Pflánzenarten
2) грам. der Aspékt (e)s, eсоверше́нный, несоверше́нный вид глаго́ла — der vóllendete [perfektíve], únvollendete [ímperfektive] Aspékt des Verbs
-
5 воздух
в разн. знач. die Luft =, тк. ед. ч.холо́дный, сыро́й во́здух — kálte, féuchte Luft
Здесь плохо́й во́здух. — Hier ist schléchte Luft.
Самолёт подня́лся в во́здух. — Das Flúgzeug erhób sich in die Luft.
Ты ма́ло быва́ешь на во́здухе. — Du kommst wénig an die Luft.
Де́ти це́лый день на во́здухе. — Die Kínder sind den gánzen Tag an der Luft.
-
6 песок
жёлтый, ме́лкий, сыро́й, сухо́й, горя́чий песок — gélber, féiner, násser, tróckener, héißer Sand
лежа́ть на песке́ — im Sand líegen
На стро́йку привезли́ маши́ну песка́. — Zur Báustelle wúrde ein Lkw [ɛ]`[lkɑːveː] Sand gebrácht.
2) сахарный der Zúcker -s, тк. ед. ч.; при уточнении вида сахара Stréuzucker ↑, klárer Zúcker ↑; рафинированный die Raffináde =, тк. ед. ч.ме́лкий са́харный песо́к — féiner (Stréu)Zúcker
положи́ть в со́ус ча́йную ло́жку са́харного песку́ — éinen Téelöffel Zúcker an die Sóße tun
посы́пать я́годы са́харным песко́м — die Béeren mit Zúcker bestréuen
-
7 пить
несов.; сов. вы́пить и попи́ть trínken trank, hat getrúnken что л. A; в сочет. хоте́ть пить тж. Durst háben er hat Durst, hátte Durst, hat Durst gehábt, захоте́ть пить Durst bekómmen bekám Durst, hat Durst bekómmenпить из стака́на, из буты́лки — aus dem Glas, aus der Flásche trínken
Он вы́пил ча́шку ко́фе, рю́мку вина́. — Er trank éine Tásse Káffee, ein Glas Wein.
Не пей сыро́й воды́! — Trink nur ábgekochtes Wásser!
Он пил жа́дно, бы́стро. — Er trank gíerig, schnell.
Дай ребёнку пить. — Gib dem Kind zu trínken.
Я пью за ва́ше здоро́вье, за вас! — Ich trínke auf Íhre Gesúndheit, auf Ihr Wohl!
Мне хо́чется [я хочу́] пить. — Ich hábe Durst.
Мне о́чень захоте́лось пить. — Ich bekám stárken Durst.
Её муж пьёт. — Ihr Mann trinkt.
-
8 яйцо
das Ei -s, Éierсыро́е, варёное, све́жее, ту́хлое яйцо́ — ein róhes, gekóchtes, frísches, fáules Ei
яйцо́ всмя́тку, вкруту́ю — ein wéich gekochtes, hárt gekochtes Ei
съесть яйцо́ — ein Ei éssen
вари́ть я́йца — Éier kóchen
Ку́рица снесла́ яйцо́. — Das Huhn hat ein Ei gelégt.
См. также в других словарях:
сыро — мокро, влажно, промозгло, мозгло Словарь русских синонимов. сыро прил. 1. • влажно • промозгло • мозгло 2. • мокро • промозгло Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СЫРО 1Е — СЫРО 1... Первая часть сложных слов со знач.: 1) сырой (во 2 знач.), в сыром виде, напр. сыровяленый, сырокопчёный, сыроядение; 2) сырой (в 4 знач.), напр. сыродутный (относящийся к древнему способу изготовления железа непосредственно из руды;… … Толковый словарь Ожегова
СЫРО 2 Е — СЫРО 2 ... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к сыру, сыроделию, напр. сыровидный, сыродел, сыроизготовитель. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сыро... — сыро... Первая часть сложных слов со знач.: 1) сырой (во 2 знач.), в сыром виде, напр. сыровяленый, сырокопчёный, сыроядение; 2) сырой (в 4 знач.), напр. сыродутный (относящийся к древнему способу изготовления железа непосредственно из руды; спец … Толковый словарь Ожегова
сыро́й — сырой, сыр, сыра, сыро, сыры; сравн. ст. сырее … Русское словесное ударение
сыро́к — сырок, сырка … Русское словесное ударение
Сыро... — сыро... I Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: сыр (сыродел, сыропроизводство, сыроделание и т.п.). II Начальная часть сложных слов, вносящая значение: в сыром [сырой II], невареном виде (сырокопчёный, сыросолёный и т.п.).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сыро... — сыро... I Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: сыр (сыродел, сыропроизводство, сыроделание и т.п.). II Начальная часть сложных слов, вносящая значение: в сыром [сырой II], невареном виде (сырокопчёный, сыросолёный и т.п.).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сыро.. — сыро... первая часть сложных слов, пишется слитно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
сыро — I. к Сырой. II. в функц. сказ. О наличии или избытке влаги, влажности где л. На улице с. В лесу очень с. Еще не топят и в доме с … Энциклопедический словарь
сыро-сыро — нареч, кол во синонимов: 2 • сыро (9) • сыро пресыро (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов