Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

счёт+за+услуги

  • 1 Услуга

    - servitium; officium; munus,-eris n; ministerium; opera; beneficium; utilitas (mirabiles utilitates alicui praebere); promeritum; meritum; opera;

    • оказывать услуги - ministerium accommodare;

    • оказать услугу кому-л. - praestare officium; beneficium collocare apud aliquem, beneficio afficere aliquem; benigne facere alicui, adversus aliquem;

    • оказать кому-л. много услуг - multa officia in aliquem conferre;

    • оказать кое-какие услуги государству - aliquid ad rem publicam afferre;

    • окажи мне такую услугу - da mihi hanc veniam;

    • предлагать свои услуги - operam suam accommodare;

    • быть к чьим-л. услугам - obviam esse alicui; subservire (alicui);

    • услуга есть нечто, оказанное тем, кто мог её и не оказать - beneficium id est, quod quis dedit, quum illi liceret et non dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Услуга

  • 2 Вид

    - species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;

    • вид вдаль, издали - prospectus;

    • вид сверху вниз - despectus;

    • вымерший вид - species emortua;

    • вымирающий вид - species emoriens;

    • вымышленный вид - species ficta;

    • высокогорный вид - species altimontana;

    • зарождающийся вид - species enascens;

    • интересный вид - species curiosa;

    • естественный вид - species naturalis;

    • искусственный вид - species artificialis;

    • ископаемый вид - species fossilis;

    • исчезающий вид - species evanescens;

    • исчезнувший вид - species evanida; habitus;facies;

    • общий вид ботанического сада - aspectus horti botanici;

    • северный склон имеет вид крутой, неприступной стены - declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;

    • вид с вершины горы - prospectus e cacumine montis; visus,a,um;

    • вид цветка сбоку (сверху, снизу) - flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;

    • корни употребляются в пищу в виде салата - radices pro acetariis comeduntur;

    • в увеличенном виде - amplificatus;

    • в уменьшенном виде - deminutus;

    • принять важный вид - vultum componere;

    • принять серьёзный вид - vultum adducere; vultus severos induere;

    • принять вид старухи - simulare anum;

    • быть на виду - in conspectu esse;

    • терять из виду - e conspectu amittere;

    • под видом оказания услуги - officii simulatione;

    • под видом чего-л. - facie alicujus rei;

    • под обманчивым видом добродетели - specie virtutis et umbra;

    • делать вид - se facere (se facere alias res agere);

    • делать вид, что согласен - vultu assentire;

    • Это всё только для виду - ea omnia ostentui esse credo;

    • многие льют слёзы лишь для вида - lacrimas fundunt, ut ostendant;

    • возымев виды на что-л. - spem alicujus rei nactus;

    • виды на урожай - segetis fides;

    • не подавать вида, что страшно - mussitare timorem;

    • не подавать виду о своём замысле - consilium vultu tegere;

    • иметь в виду одно, а притворно утверждать другое - aliud agere, aliud simulare;

    • иметь в виду общественное благо - videre salutem publicam;

    • есть виды на победу - ostenditur victoria;

    • каков он на вид? - Qua facie est?

    • вся природа имела однообразный вид - unus erat toto naturae vultus in orbe;

    • потрясённый вид - coloris et vultus turbatio;

    • белоснежный на вид - niveus videri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вид

  • 3 Надеяться

    - sperare; in spe habere, ponere aliquid; in spe esse; respicere; confidere; fidere; praesumere aliquid spe;

    • я надеюсь - spes me tenet; spem habeo; spe ducor;

    • я надеюсь в будущем году завершить свой труд - anno sequente opus meum absolvere spero;

    • нет онований надеяться - spes abnuit;

    • я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению - magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;

    • надеяться на хорошее - bene sperare, recte sperare;

    • надеяться на (нечто) лучшее - melius sperare;

    • буду надеяться на богов и на тебя - deos sperabo teque;

    • слишком надеяться на себя - praefidere sibi;

    • надеяться более на предводителя, чем на войско - spem ponere magis in duce quam in exercitu;

    • надеюсь, мои услуги будут тебе приятны - spero official mea tibi grata fore / future esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надеяться

  • 4 Памятовать

    - meminisci, recordari, memorem esse; in memoria habere; memoria aliquid tenere, retinere, servare, custodire;

    • Я буду это всгда памятовать - huius rei memoria in me vigebit; haec res apud me nunquam intermoritura est;

    • Памятуй свои обещания - promissa tua memoria teneto;

    • Кто не памятует благодеяний, тот их не достоин - immemor beneficiorum iis indignus est;

    • памятовать чьи услуги - alicuius merita (meritorum) in nos recordari;

    • памятуется мне, вы некогда говорили - memini te hoc aliquando dixisse;

    • памятуется мне, что я читал - memini me legisse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Памятовать

См. также в других словарях:

  • услуги — Прием и оформление заказа на организацию похорон в пункте приема заказов или с выездом по адресу, указанному потребителем, консультативная помощь. Примечание По просьбе потребителя агент ритуального обслуживания при приеме заказа может оказывать …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Услуги — действия, направленные непосредственно на потребителя. Услуги виды деятельности, в процессе выполнения которых не создается новый материально вещественный продукт, но изменяется качество имеющегося продукта. Услуги блага, предоставляемые в форме… …   Финансовый словарь

  • УСЛУГИ В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА — услуги, определенные в пп. 20 п. 2 ст. 149 НК, к которым относятся: услуги по предоставлению напрокат аудио , видеоносителей из фондов указанных учреждений, звукотехнического оборудования, музыкальных инструментов, сценических постановочных… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Услуги Жилищно-Коммунального Хозяйства — услуги по ремонту квартир, домов и строительству индивидуального жилья, обмену квартир: услуги, предоставляемые организациям (фирмам) и частным лицам по стирке, чистке и окраске текстильных изделий, изделий из меха и кожи: услуги парикмахерских,… …   Словарь бизнес-терминов

  • УСЛУГИ ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА — услуги жилишно коммунальные; услуги по ремонту квартир, домов и строительству индивидуального жилья, обмену квартир: услуги, предоставляемые организациям (фирмам) и частным лицам по стирке, чистке и окраске текстильных изделий, изделий из меха и… …   Большой бухгалтерский словарь

  • УСЛУГИ ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА — услуги жилищно коммунальные; услуги по ремонту квартир, домов и строительству индивидуального жилья, обмену квартир: услуги, предоставляемые организациям (фирмам) и частным лицам по стирке, чистке и окраске текстильных изделий, изделий из меха и… …   Большой экономический словарь

  • услуги с накоплением стоимости — услуги с добавленной стоимостью услуги в цепи накопления стоимости услуги, приносящие дополнительный доход Вид телекоммуникационных услуг, предоставляемых не сетевым ядром, а дополнительными платформами. [http://navtel.uz/uzb/termin.html]… …   Справочник технического переводчика

  • Услуги преисподней стоят дорого — Pumpkinhead: Ashes to Ashes …   Википедия

  • Услуги по ремонту, техобслуживанию и мойке автотранспорта — услуги по ремонту, техническому обслуживанию и мойке автотранспортных средств платные услуги, оказываемые физическим лицам и организациям по перечню услуг, предусмотренному Общероссийским классификатором услуг населению. К данным услугам не… …   Официальная терминология

  • УСЛУГИ В ОБЛАСТИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ — – услуги, связанные с охраной здоровья человека. К ним относятся услуги больниц и специализированных центров, санитарно профилактических учреждений (консультативные услуги и амбулаторное лечение, предоставляемые врачами общего профиля и врачами… …   Словарь терминов по социальной статистике

  • УСЛУГИ В ОБЛАСТИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ — – услуги, связанные с охраной здоровья человека. К ним относятся услуги больниц и специализированных центров, санитарно профилактических учреждений (консультативные услуги и амбулаторное лечение, предоставляемые врачами общего профиля и врачами… …   Социальная статистика. Словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»