-
1 libro
m 1) книга; libro de texto учебник; 2) счет. приходо-разходна книга; libros de comercio счетоводни книги; libro mayor счет. главна книга; libro borrador счет. чернова книга; libro de caja икон. касова книга; libro de cuentas икон. фактурна книга; libro de inventario икон. инвентарна книга; libro de almacén икон. складова книга; 3) предмет на нагледно обучение; 4) анат. книжка, третата кухина на стомаха на преживни животни; libro de caballerías рицарски роман; ahorcar los libros прен., разг. зарязвам учение; libro de bolsillo джобно издание на книга; libro de cabecera настолно четиво; libro de Job книгата на Йов; libro de las cuarenta hojas прен. тесте карти; libro de mano ръкопис; libro facsímil факсимиле; libro talonario чекова книжка; hablar como un libro прен. говоря като по книга (правилно, уверено); hacer uno libro nuevo прен., разг. започвам нов живот; libro cerrado no saca letrado proverb затворената книга не може да те направи образован. -
2 activo,
a 1. adj 1) активен, деятелен; tomar parte activo,a вземам дейно участие; 2) старателен, подвижен; пъргав, акуратен; 3) действащ; действителен; ejército activo, действаща армия; servicio activo, действителна служба; 4) грам. действителен; voz activo,a действителен залог; por activo,a y por pasiva прен., разг. по всички начини; 2. m счет., търг. актив, наличност; activo,s amortizables икон. амортизируеми активи; activo,s bancarios икон. банкови активи; activo,s corrientes икон. текущи активи; activo,s de balance икон. балансови активи; activo,s líquidos икон. ликвидни активи. -
3 adición
f 1) добавяне, прибавяне; 2) допълнение, приложение, прибавка; 3) счет. поправка на сметка; 4) мат. събиране; adición de la herencia юр. приемане, получаване на наследство. -
4 amortizable
adj счет. погасяем. -
5 amortización
f счет. 1) амортизация; изхабяване; 2) погасяване (дълг, заем). -
6 amortizar
tr счет. 1) погасявам (дълг); 2) амортизирам, възстановявам средства по фонд; 3) съкращавам ( щатна бройка). -
7 balance
m 1) клатене, поклащане, полюляване (лодка); 2) мор. бордово клатене, накланяне на параход настрани (при вълнение); 3) счет. баланс; balance anual икон. годишен баланс; balance consolidado икон. своден баланс; balance de capitales икон. баланс на кредитните операции; balance de contabilidad икон. счетоводен баланс; balance de demanda y oferta икон. баланс на търсенето и предлагането; balance de ingresos y gastos икон. баланс на приходите и разходите; balance del ejercicio икон. баланс за отчетен период; balance desfavorable (pasivo) икон. пасивен баланс; balance económico икон. стопански баланс; balance favorable (activo) икон. положителен (активен) баланс; balance financiero икон. финансов баланс; 4) прен. колебание, нерешителност; 5) прен. равносметка. -
8 balancear
1. intr 1) люлея се, люшкам се, клатушкам се; 2) счет. приключвам баланс; 2. tr 1) клатя; 2) уравновесявам, балансирам; 3. prnl прен. нерешителен съм, колебая се. -
9 balanza
f 1) везни, теглилки; 2) прен. обмисляне, претегляне; inclinar la balanza прен. накланям везните в нечия полза; 3) търговски баланс; balanza de pagos счет. платежен баланс; balanza por cuenta corriente икон. баланс на текущите операции. -
10 baremo
m 1) счет. книга с приключени сметки; 2) списък на тарифите; 3) критерии за оценка. -
11 borrador
m 1) чернова, скица; 2) проект; 3) счет. дневник; 4) бърсалка; 5) гума за изтриване. -
12 debe
m счет. дебит. -
13 desfavorable
adj 1) неблагоприятен; утежняващ, увреждащ; 2) счет. пасивен ( баланс). -
14 deudor
m 1) длъжник; 2) счет. дебит. -
15 débito
m 1) дълг; 2) счет. дебит; débito conyugal съпружески задължения. -
16 déficit
m 1) счет. дефицит; déficit del balance балансов дефицит; déficit presupuestario бюджетен дефицит; déficit de divisas валутен дефицит; déficit corriente текущ дефицит; déficit comercial търговски дефицит; 2) липса; недостиг (няма мн. ч.). -
17 día
m 1) ден; día colendo (festivo) празничен, неработен ден; día laborable (de trabajo) работен ден; día puente работен ден между празнични, с който се удължава ваканцията; día de juicio final Страшният съд; al otro día на следващия ден; al día същия ден; a tantos días fecha (vista) счет. след толкова дни настъпва падежа за изплащане на чек, вземане и др.; buenos días (Арж., Ч. buen día) добър ден; el día de hoy днес; estar al día в течение съм; todo el santo día целия ден; vivir al día живея ден за ден; yendo días y viniendo días много вода изтече; 2) денонощие; 3) времето през деня; 4) имен ден; храмов празник, посветен на светец; 5) рожден ден (по-често pl); 6) случай, момент; 7) неопределен период от време; 8) pl живот; al fin de sus días на края на живота си; a días adv разг. един ден - да, друг ден - не; el día de mañaсa в бъдеще; ser el día de alguien разг. ден, в който всичко върви добре (зле) (по-често в отрицателни изрази); tener los días contados остават ми броени дни. -
18 escandallar
tr 1) мор. измервам дълбочината на морето; 2) счет. определям цена на стока; 3) проучвам чрез мостри. -
19 escandallo
m 1) мор. сонда; 2) вземане на мостри; мостра; 3) прен., счет. определяне на цени. -
20 factura
f 1) вж. hechura; 2) счет. фактура, документ за продажба; 3) жив. изпълнение, начин на работа.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Счет — (account) 1. Документ, свидетельствующий о задолженности одного лица другому; счет фактура. Лицо, предоставляющее профессиональные услуги или продающее товары, может выставить счет своему клиенту или покупателю; стряпчий, продающий от имени… … Финансовый словарь
счет — брать в счет, выдумывать на чей либо счет, деньгам счету нет, жить на чей либо счет, забирать в счет, на чей либо счет, на чужой счет, не в счет, окончить счеты, покончить счеты, принять слова на свой счет, прохаживаться на чей либо счет, свести… … Словарь синонимов
Счет — (account) 1. Документ, свидетельствующий о задолженности одного лица перед другим; счет фактура. Лицо, предоставляющее профессиональные услуги или продающее товары, может выставить счет своему клиенту или покупателю; стряпчий, продающий от имени… … Словарь бизнес-терминов
Счет — (англ. bill, account) 1) в гражданско правовых отношениях юридический документ, оформляемый кредитором на имя должника и отражающий размер денежных обязательств должника в связи удостоверяемыми С … Энциклопедия права
Счет — Расчетный документ, сообщающий о выполнении экспортером в пользу импортера обязательств в отношении платежа и содержащий необходимые данные для определения причитающейся экспортеру на этом основании денежной суммы Источник: ГОСТ 6.10.7 90: Единая … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СЧЕТ — (фактура) 1) в торговых отношениях товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) оформленный на имя юридического лица или гражданина документ, в котором… … Юридический словарь
СЧЕТ — СЧЕТ, счеты и пр. см. сосчитывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Счет — (account) – 1. В бухгалтерском учете –документ, предназначенный для постоянного учета движения каждой однородной группы принадлежащих предприятию денежных средств и источников их образования, для учета состояния расчетов. На отдельных… … Экономико-математический словарь
СЧЕТ — «СЧЕТ» («Долг», The Score), США, 2001. Драма, криминальный фильм. Опытный вор Ник Веллс готовится совершить крупное ограбление. Но на этот раз он изменил своему железному правилу всегда работать одному. В ролях: Роберт Де Ниро (см. ДЕ НИРО… … Энциклопедия кино
Счет — является документом, выдаваемым поставщиком покупателю с предложением осуществить платеж за определенные материальные ценности (работы, услуги), перечисленные в счете... Источник: Отраслевые особенности бюджетного учета в системе здравоохранения… … Официальная терминология
СЧЕТ — 1) товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) учетная позиция в бухгалтерском учете, предназначенная для постоянного учета движения каждой однородной группы… … Юридическая энциклопедия