-
21 суходол
sausvagė (1) -
22 суходол
құрғақ аңғар, құрсайРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > суходол
-
23 суходол
-а α.ξηροκοιλάδα• ξηρολείβαδο. -
24 суходол
1 С м. неод. aru(maa), aruniit -
25 суходол
aru; aruniit -
26 суходол
мсағыл, ҡоро үҙән, ҡул -
27 суходол
м водии беоб -
28 внешний суходол
внешний суходол
Прилегающие к торфяному месторождению земли, сложенные минеральными грунтами.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внешний суходол
-
29 внутренний суходол
внутренний суходол
Земли, сложенные минеральными грунтами, расположенные внутри контура торфяного месторождения.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внутренний суходол
-
30 внешний суходол
внешний суходол
Прилегающие к торфяному месторождению земли, сложенные минеральными грунтами.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внешний суходол
-
31 внутренний суходол
внутренний суходол
Земли, сложенные минеральными грунтами, расположенные внутри контура торфяного месторождения.
[ ГОСТ 21123-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внутренний суходол
-
32 внешний суходол
Power engineering: adjoining mineral ground -
33 внутренний суходол
Power engineering: mineral islandsУниверсальный русско-английский словарь > внутренний суходол
-
34 мост через суходол
Engineering: dry bridge, dry-gap bridgeУниверсальный русско-английский словарь > мост через суходол
-
35 переход через суходол
Automobile industry: dry crossingУниверсальный русско-английский словарь > переход через суходол
-
36 как волка ни корми, он всё в лес глядит
как (сколько) волка ни корми, <а> он всё в лес глядит (смотрит)посл.no matter how long you feed a wolf he'll always have his eye on the forest; feed the wolf as much as you like, but he's always hankering after the forest; cf. one cannot make the leopard change his spots; what is bred in the bone never gets out of the fleshЧто ни говорите... сердца, чувства - в этих людях не ищите! Как волка ни корми, он всё в лес смотрит... (И. Тургенев, Записки охотника) — Whatever you say - it's no good to look for feeling, for heart, in these people! You may feed the wolf as you will; he has always a hankering for the woods.
В Наталье всегда поражала нас её привязанность к Суходолу. Молочная сестра нашего отца, выросшая с ним в одном доме, целых восемь лет прожила она у нас в Луневе, прожила как родная... Но недаром говорится, что, как волка ни корми, он всё в лес смотрит: выходив, вырастив нас, снова воротилась она в Суходол. (И. Бунин, Суходол) — What had always amazed us about Natalia, was her attachment to Sukhodol. She was the daughter of Father's wet-nurse and was brought up in the house with him. She lived with us at Lunevo for eight years; we treated her as one of the family... But evidently, what is bred in the bone never gets out of the flesh: when she had raised us to adolescence she went back to Sukhodol once more.
Русско-английский фразеологический словарь > как волка ни корми, он всё в лес глядит
-
37 перекрывать
1) General subject: bestraddle, bridge, cap, cover, crossruff, exceed, intersect, lap, lap over (чего-либо), occlude, overarch, overcover, overlap, overlay, overspan, re-cover (крышу), span (об арке, крыше и т. п.), surpass, top, wrap over2) Geology: superpose3) Aviation: turn over4) Military: blank off, overleap, span (водную преграду или суходол)5) Engineering: block, bridge (напр. пролёт здания), bridge over (напр. пролёт здания), close (напр. клапан), congest (автодорогу), cut off (напр. воду), extend across, harness (реку), imbricate, intercept (перехватывать), interlap, mask (напр. хроматографические пятна), roof (здания), shut off (напр. воду), span (напр. пролёт здания)7) Chemistry: bridging9) Cards: overtrump10) Railway term: override11) Architecture: bridge (напр, пролёт здания), span (что-л. чем-либо в строительстве)12) Hydrography: cofferdam (русло реки)13) Mining: bridge over, overlain14) Polygraphy: imbricate (напр. швы), overlap (листы), superimpose (в фоторепродукционных процессах), underlap15) Electronics: arc over (о разряде), flash over (о разряде), spark over (о разряде)16) Information technology: supersede17) Oil: block off (обрушающиеся, поглощающие или водоносные горизонты трубами или цементом), close in (выход воды, нефти или газа из скважины), overlap (залегать выше), overlie, shut off (водоносный горизонт трубами с задавливанием башмака колонны в глину), turn over (кран), wall off (обсадными трубами)18) Astronautics: superimpose19) Cartography: lap (напр. об аэроснимках, листах карт; ся)20) Oilfield: shut off22) Programming: obsolete (This RFC obsoletes RFC 2068.)24) Makarov: arc over (об искровом или дуговом разряде), block (дорогу, подъездные пути), bridge (о мосте, пролете и т.п.), bridge a river, bridge over (о мосте, пролете и т.п.), intercept (перехватывать, напр. световой луч), offset, overlap (аэрофотоснимки), secure (проход и т.п.), shut, shut off (закрывать, напр. клапан), shut off (напр. воду в скважине), span (о мосте, пролете и т.п.), spark over (об искровом или дуговом разряде), underlap (листы), flash over (об искровом или дуговом разряде) -
38 материк
1) (суша) суходіл (-долу), суходілля (-лля), суша. [Фінікійці провадили торг і на суходолі (Л. Укр.). Ти, річенько, ти, бистрая, викинь кості на сушу (Чуб. V)];2) (континент) суходіл, (варв.) континент (-ту). [Великі суходоли звемо частями світу (Герин.)];3) (подпочва) материк (-ка), сталина, (твердий) ґрунт (-ту), (нетронутая) щирець (-рця). Докопалися до материка, либонь і вода буде (Сл. Гр.)];4) Берег -рик - нагірний, (на)горяний берег (-рега);5) (стрежень реки) стрижень (-жня), фарватер (-ру) (ріки).* * *Iматери́к, -а; ( суша) суході́л, -до́луII( матёрый зверь) здоро́вий звір; стари́й звір -
39 низменность
1) (о местности) низина, низовина, низькоділ, (подолье) поділ (-долу), поділля (-лля), (диал.) під (р. поду; мн. поди, -дів), подина, припадь (-ди), (у реки) поліг (- логу) и (мн.) пологи (-гів). [За низину вважається такий край, який не підноситься понад море вище, як на 200 метрів (С. Я. Геогр. Укр.). Багнистий пояс Гімалая - низина перших джунглів (М. Калин.). Повільні зміни морів та суходолів, гір та низовин (Тутк.). Сніг тільки де-не-де на низькодолі позоставався (Васильк.). Ой ходила подруженьки, з гір на поділ (Метл.). Скрізь було видко села на пологих луках, на подолі та рівнині (Н.-Лев.). Лину степом та поділлям та дібровою (Філян.). Перепелиця сіла на поду (Харківщ.). Ой вийду я на могилу, та погляну на подину (Пісня)];2) (в нравств. смысле) низькість, ницість, (неблагородство) нешляхетність, низькодухість (-ости); срв. Низость 2.* * *1) низовина́, низина́, поді́л, -до́лу, низькоді́л, -до́лу, оболо́нь, -ні, оболо́ння; диал. під, род. п. по́ду, поди́на, при́падь, -ді2) ни́зькість, -кості, ни́цість, -цості; пі́длість, -лості; негі́дність, -ності -
40 поверхность
поверх, поверхня, (редко) верховина (Св. П.). [Рівний поверх води (Коцюб.). Поверхня землі не рівна. Верховина на суходолі (Св. П.)]. Выплывать на -ность - виринати, зринати на поверхню. Боковая -ность - бічниця. Наружная, внешняя -ность стен - около. - ность тел - поверхня тіл.* * *пове́рхня, по́верх, -у; (наружная сторона стен, здания диал.) о́коло
См. также в других словарях:
суходол — суходол … Орфографический словарь-справочник
суходол — долина, балка Словарь русских синонимов. суходол сущ., кол во синонимов: 3 • балка (55) • долина … Словарь синонимов
СУХОДОЛ — балка с широким плоским дном или долина, заполняемая лишь талыми водами. Суходолом называют также верхние части склонов и водоразделы, более сухие, чем окружающие территории … Большой Энциклопедический словарь
СУХОДОЛ — СУХОДОЛ, суходола, муж. Безводная долина, лощина, имеющая влагу только от снеговых и дождевых вод. С суходолов получают сено плохого качества. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СУХОДОЛ — СУХОДОЛ, а, муж. (спец. и обл.). Долина, местность в водоразделах, заполняемая лишь талыми водами. | прил. суходольный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СУХОДОЛ — долина, лощина, балка, овраг и т. п., не имеющие постоянного водостока, ваполняемые водой только при дождях и таянии снегов. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н … Технический железнодорожный словарь
СУХОДОЛ — разнов. сухой долины с широким плоским дном и пологими склонами, заполняющаяся водой эпизодически, обычно только весной или в паводок. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
суходол — Эрозионная долина, сухая или с временным водотоком, в степных и лесостепных районах России и Украины. Syn.: балка; лощина; лог … Словарь по географии
Суходол — Суходол: Содержание 1 Населённый пункт 1.1 Болгария 1.2 Россия 1.3 Украина … Википедия
СУХОДОЛ — с. Краснинского района Суходольского сельсовета. По данным 1866 г. сельцо владельческое Суходол (Дубовицкого), при пруде, 19 дворов (СНМОрГ, 72). Название по местопопожению в суходоле. Суходол большая балка без постоянного водотока (Мильков. ТУ,… … Липецкая топонимия
суходол — а; м. Безводная долина, склон, луг, получающие влагу только от дождевых и снеговых вод. ◁ Суходольный, ая, ое. С ые луга. С ые травы. С ое земледелие, бахчеводство. * * * суходол балка с широким плоским дном или долина, заполняемая лишь талыми… … Энциклопедический словарь