-
21 quotidian
kwɔˈtɪdɪən
1. прил.
1) ежедневный, каждодневный, суточный Syn: daily, everyday
2) банальный, избитый, неоригинальный, обычный quotidian thought ≈ банальная мысль
2. сущ.
1) малярия с ежедневными приступами
2) суточная норма рациона;
суточное довольствие (медицина) малярия с ежедневными приступами то, что повторяется ежедневно( медицина) происходящий ежедневно;
ежедневный;
каждодневный - * fever малярия с ежедневными приступами (книжное) банальный, обычный - * thought банальная /избитая/ мысль quotidian банальный;
quotidian thought банальная мысль ~ ежедневный ~ малярия с ежедневными приступами quotidian банальный;
quotidian thought банальная мысльБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quotidian
-
22 daily allowance
-
23 daily
1. [ʹdeılı] n1. ежедневная газета2. разг. приходящая прислуга2. [ʹdeılı] a1. 1) ежедневный, каждодневный; повседневныйdaily visitor - посетитель, приходящий каждый день
daily maid /girl, woman/ - приходящая домработница
daily cares [interest] - повседневные хлопоты [интересы]
the daily round - а) круг повседневных занятий; б) распорядок дня
daily living needs - повседневные потребности /нужды/
daily training programme - спорт. график ежедневной тренировки
daily physical (exercises) - спорт. зарядка
daily extracts - воен. ежедневная сводка
2) спец. суточныйdaily allowance - воен. суточное довольствие
daily details - амер. воен. суточный наряд
daily range - метеор. суточная амплитуда
3) текущийdaily inspection - тех. текущий /профилактический/ осмотр
4) (Daily) Дейли ( в названиях газет)2. дневной♢
daily bread - хлеб насущныйto earn /to gain/ one's daily bread - зарабатывать на хлеб (насущный); добывать средства к существованию
3. [ʹdeılı] advdaily dozen - спорт. проф. зарядка
1) ежедневно; каждый день2) всегда, постоянно -
24 giornata
f1) день, целый деньgiornata piovosa — дождливый деньgiornata nera — скверный / тяжёлый / трудный / неудачный деньche brutta giornata! — ну и денёк!vivere alla giornata — 1) жить сегодняшним днём 2) (также campare alla giornata) перебиваться со дня на деньè / va a giornate — см. giorno 1)essere di giornata — 1) дежурить 2) воен. находиться в суточном нарядеnella / in giornata — в течение дня2) рабочий деньlavorare a giornata — работать подённо4) день празднования ( чего-либо)giornata di marcia воен. — суточный переходdue giornate (di cammino) — два дня (ходу) / (пути)a tre giornate da... — в трёх днях пути от...•Syn: -
25 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa -- дождливый день giornata nera -- скверный <тяжелый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! -- ну и денек! giornata di viveri mil -- суточное довольствие, суточный паек vivere alla giornata а) жить сегодняшним днем б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день Хa giornate v. Х a giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet -- кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nella giornata -- в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa -- рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) -- семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata -- работать поденно 3) день празднования (чего-л) la giornata del libro -- День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil -- суточный переход due giornate (di cammino) -- два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da... -- в трех днях пути от... 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжелый> день; горячий денек (разг) -
26 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa — дождливый день giornata nera — скверный <тяжёлый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! — ну и денёк! giornata di viveri mil — суточное довольствие, суточный паёк vivere alla giornata а) жить сегодняшним днём б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день èa giornate v. èa giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet — кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nellagiornata — в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa — рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) — семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata — работать подённо 3) день празднования ( чего-л) la giornata del libro — День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil — суточный переход due giornate (di cammino) — два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da … — в трёх днях пути от … 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжёлый> день; горячий денёк ( разг) -
27 basic allowance for subsistence
Военный термин: основное суточное довольствиеУниверсальный англо-русский словарь > basic allowance for subsistence
-
28 daily ration
1) Общая лексика: ежедневный рацион2) Медицина: дневной рацион -
29 daily subsistence
Общая лексика: суточное довольствие -
30 day ration
-
31 supplementary basic allowance for subsistence
Военный термин: дополнительное основное суточное довольствиеУниверсальный англо-русский словарь > supplementary basic allowance for subsistence
-
32 daily allowance
суточные; суточное довольствиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > daily allowance
-
33 quotidian
[kwɔ`tɪdɪən]ежедневный, каждодневный, суточныйбанальный, избитый, неоригинальный, обычныймалярия с ежедневными приступамисуточная норма рациона; суточное довольствиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > quotidian
-
34 ՊԱՐԵՆ
ի 1. Продовольствие, провизия. 2. (հնց.) Провиант. 3. Пособие, 4. Корм. ♢ Ավուր-օրվա պարեն дневной паёк, суточное довольствие.* * *[N]продовольствие (N)пособие (N)корм (M) -
35 ración
сущ.1) общ. дача, порцион, паёк (в армии, флоте и т.п.), суточное довольствие2) церк. паёк, доход, полагающийся духовному лицу по должности, порция рацион3) воен. норма довольствия4) экон. порция, набор продуктов (при распределении по карточкам), рацион5) прост. пайка -
36 daily
1. adjectiveежедневный; повседневный; суточный; it is of daily occurrence это происходит ежедневно; это повседневное явление; daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды; daily allowance mil. суточное довольствие; daily duty дежурствоdaily dozen sport collocation зарядкаSyn:diurnal, everyday, quotidianAnt:nightly, nocturnal, unparalleled, unusual2. noun1) ежедневная газета2) collocation приходящая работница (тж. daily woman)3. adverbежедневно* * *1 (a) дневной; ежедневный2 (d) ежедневно3 (n) ежедневное издание* * *1) ежедневный, ежедневно 2) ежедневная газета* * *[dai·ly || 'deɪlɪ] n. ежедневная газета* * *дневнойдневныйежедневноежедневныйкаждодневныйсуточный* * *1. прил. ежедневный 2. сущ. 1) ежедневная газета 2) пропитание, 'хлеб насущный'; средства к существованию 3) разг. приходящая работница 3. нареч. 1) а) ежедневно б) день за днем, изо дня в день 2) постоянно -
37 quotidian
1. adjective1) ежедневный2) банальный; quotidian thought банальная мысльSyn:daily2. nounмалярия с ежедневными приступами* * *1 (a) банальный; ежедневный; каждодневный; обычный2 (n) малярия с ежедневными приступами3 (r) происходящий ежедневно* * *ежедневный, каждодневный, суточный* * *[quo·tid·i·an || kwɒ'tɪdɪən] n. малярия с ежедневными приступами adj. ежедневный, банальный* * *баналенбанальныйобиходныйобыденобыденныйповседневенповседневный* * *1. прил. 1) ежедневный 2) банальный 2. сущ. 1) малярия с ежедневными приступами 2) суточная норма рациона; суточное довольствие -
38 daily ration
суточная норма довольствия; суточное довольствие; суточная дача [сутодача] продуктов* * * -
39 day ration
суточная норма довольствия; суточное довольствие; суточная дача [сутодача] продуктов* * * -
40 daily
['deɪlɪ] 1. прил.ежедневный; повседневный; каждодневный, суточныйdaily allowance — суточные; суточное довольствие
daily dozen — разг. ежедневная зарядка, гимнастика
daily routine — обычный распорядок дня, повседневные дела
Syn:2. сущ.2) брит.; разг. приходящая прислуга3) ( the dailies) кино текущий съёмочный материал ( фильма)Syn:rush II 1. 6)3. нареч.1) ежедневно, каждый деньShe phoned the hospital daily. — Она звонила в больницу каждый день.
Syn:2) постоянно, неизменно, всегда
См. также в других словарях:
Иконописание — или иконопись на Руси и православном Востоке, мастерство писать религиозные изображения, образа, предназначенные быть чествуемыми в храмах и в домах благочестивых людей. Составляя особую отрасль живописи, И., тем не менее, существенно отличается… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санкт-Петербург столица России* — (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город над … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санкт-Петербург, город — I (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СУТКИ — СУТКИ, ток. Промежуток времени от одной полуночи до другой, 1/7 часть недели, а также вообще промежуток времени в 24 часа. Увольнительная на двое суток. Круглые с. (все 24 часа, и день и ночь). День да ночь с. прочь (посл.). | прил. суточный, ая … Толковый словарь Ожегова
МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ — МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ, мед. работники, обслуяишающие мед. сан. учреждения. М. п. высший врачи, зубные врачи; М. п. средний мед. сестры, фельдшера, фельдшерицы, акушерки, зубные техники, рентгено техники, препараторы прозектур и лабораторий,… … Большая медицинская энциклопедия
ПИТАНИЕ — ПИТАНИЕ. Содержание: I. Питание как соц. гигиеничес ая проблема. Про яема П. в свете исторического разв и тин человеческого общества ....... . . 38 Проблема П. в капиталистическом обществе 42 Производство продуктов П. в царской России и в СССР … Большая медицинская энциклопедия