-
41 hurry-scurry
1. [͵hʌrıʹskʌrı] n разг.сумятица, суматоха2. [͵hʌrıʹskʌrı] a разг.суетливый, суматошный3. [͵hʌrıʹskʌrı] adv разг.1) суетливо, второпях; на скорую руку2) кое-как, как попало3) очертя голову4. [͵hʌrıʹskʌrı] v1) делать что-л. в спешке; суетиться2) разбегаться, убегать в беспорядке3) подгонять; разгонять -
42 babelism
['beɪbəlɪz(ə)m]сущ.1) неразбериха, сумятица2) бред, чушь -
43 carry-on
['kærɪɔn]сущ.1) преим. брит. суета, суматоха, сумятица, переполохThere was a real carry-on when Pat was found kissing Ashley. — Поднялся настоящий переполох, когда Пэт застали целующейся с Эшли.
Syn:2) преим. брит.; разг.; = carrying-on3) амер. ручная кладь, ручной багаж ( авиапассажира) -
44 dust
[dʌst] 1. сущ.1) пыльfine / powdery dust — мелкая пыль
gold dust — золотой, золотоносный песок
to wait for the dust to settle — ждать, пока опустится пыль
Syn:2) песчинка, пылинка; частичка (земли, праха)3) бренные останки; прах, тлен4) бот. пыльца5) кул. щепоть, щепотка (соли, специй)6) деньгиDown with the / your dust! — Деньги гони!
Syn:7) суматоха, сумятица; сыр-бор; кутерьмаto raise / make a dust — поднимать шум, суматоху
Syn:8) вытирание, смахивание пыли; выбивание, выколачивание пыли••humbled in / to the dust — крайне униженный; поверженный во прах
to reduce (smb. / smth.) to dust — унизить, смешать с грязью (кого-л.)
to bite the dust — потерпеть поражение, быть поверженным
to give the dust to smb., to leave smb. in the dust амер. — обогнать, опередить кого-л.
to take smb.'s dust амер. — отставать от кого-л.; плестись в хвосте
to wait for the dust to settle — ждать, пока ситуация прояснится
to throw dust in smb.'s eyes — пускать пыль в глаза (кому-л.)
to turn to dust книжн. — обращаться в прах
to gather dust — собирать пыль, пылиться, стоять без дела
2. гл.not to see smb. for dust брит.; разг. — кого-л. и след простыл
1) запылять; посыпать, засыпатьto dust the eyes of — обманывать (кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.)
His feet became heavily dusted. — Ноги его покрылись толстым слоем пыли.
2) кул.; = dust over посыпать; обсыпать; добавить щепотьDust it with flour. — Обсыпьте его мукой.
Syn:3)а) смахивать, вытирать; выбивать пыль, стряхивать (пыль, крошки)to dust smth. / smb. down брит. — стряхнуть, смахнуть что-л. / отряхнуть с кого-л.
He stood up and dusted himself down. — Он встал на ноги и отряхнулся.
I went about sweeping and dusting. — Я прошёлся по дому веником и щёткой.
He dusted the crumbs off his lap. — Он смахнул крошки с коленей.
б) отряхиваться ( от пыли)4) амер.; разг. обогнать по дороге; пустить пыль из-под колес5) = dust it.припустить, побежать; рвануть, дать дёру6) разг. бить, ударять; побить, поколотитьSyn:7) выпить залпом; опрокинуть ( стакан)Syn:toss off 2)••- dust offto dust smb.'s coat / jacket — устроить трёпку, дать по шее (кому-л.)
-
45 hurly-burly
-
46 jumble
['ʤʌmbl] I сущ.; кул.1) уст. круглая сдобная пышка; пирожное "кольцо"2) амер. коржик, посыпанный лимонными цукатами и сладким миндалёмII 1. сущ.1)а) куча разных вещей, предметов (в т. ч. подержанных)б) беспорядок, путаница; сумятица, кавардакSyn:2)а) встряска, встряхивание, взбалтывание; толчокSyn:б) езда по колдобинам, в тряском экипаже2. гл.1) лихорадочно и беспорядочно двигаться, метаться ( также об эмоциях); толпиться, толкаясь и суетясь; смешиваться в панике ( о толпе)2)а) = jumble up, = jumble together смешивать, перемешивать в беспорядке; сваливать без разбора в одну кучуI left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out. — Когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перепутанными и потратил час, чтобы их разобрать.
б) сбивать с толку, запутывать; ошарашивать, смущать; вносить сумбур и сумятицу•Syn:3)а) = jumble up, = jumble together смешиваться, перемешиваться; перепутыватьсяб) приходить в смятение (о мыслях, чувствах, эмоциях)4)а) взбивать, перемешивать ( продукты); качать, трясти, болтать (кого-л. / что-л.)б) болтаться, трястись ( в транспорте) -
47 Tower of Babel
1) библ. Вавилонская башня (согласно Ветхому Завету, гигантское сооружение, которое хотели построить потомки Ноя в земле Сеннаар)2) = tower of Babel (вавилонское) столпотворение, сутолока, путаница, сумятица, неразберихаI see that the government is a real tower of Babel. No one knows what they are supposed to do. — Ясно, что в правительстве - полная неразбериха: никто не знает, что должен делать.
Before the ASCII was created we had over 60 different ways to represent characters in computers. It was a real Tower of Babel. — До появления кода ASCII существовало свыше 60-ти различных способов того, как представлять шрифты на компьютере. Была жуткая путаница!
3) = tower of Babel прожект, неосуществимый замысел, план -
48 commotion
волнение имя существительное: -
49 hubbub
гомон имя существительное: -
50 squall
шквал имя существительное: глагол:вопить (yell, scream, cry, wail, shriek, squall)пронзительно кричать (scream, squawk, shrill, squeal, squall, shriek) -
51 hurly-burly
-
52 babelism
1. n неразбериха, сумятица2. n бред, чушь -
53 hubbub
1. n звукоподр. шум, гам, гвалт2. n звукоподр. гул3. n звукоподр. сумятица; путаница, неразберихаСинонимический ряд:1. commotion (noun) bustle; clatter; commotion; hassle; hurly-burly; lather; moil; pother; rowdydow; ruction; storm; to-do; tow-row; whirl; whoopla2. confusion (noun) bedlam; confusion; disorder; disturbance; riot; turmoil3. din (noun) babel; brouhaha; clamor; clamour; din; hue and cry; hullabaloo; jangle; music; noise; pandemonium; racket; racketry; ruckus; rumpus; tintamarre; tumult; uproarАнтонимический ряд:calm; order; peace; quiet; serenity -
54 huddle
1. n куча, свалка; груда2. n хитросплетение, лабиринтhuddle of ideas — путаница в мыслях;
3. n толпа4. n стадо5. n сумятица, суматоха; беспорядок, сутолока6. n спешка, суета7. n разг. тайное совещание; сговор8. n разг. амер. совещание игроков на поле9. n разг. обдумывание важного решения, трудной проблемы10. v сваливать в кучу, в груду; укладывать кое-как11. v загонять, заталкивать12. v располагать близко друг к другуhouses huddled together — дома, лепившиеся друг к другу
13. v выпроваживать14. v собирать вместе, сгонять15. v грудиться, толпиться; тесниться16. v съёживаться, сжиматься; свёртываться калачикомto lie huddled up — лежать, свернувшись калачиком
17. v прижиматьсяto huddle up to one another for warmth — прижаться друг к другу, чтобы согреться
18. v набрасывать, напяливать одежду кое-как19. v делать в спешке; «провернуть»20. v амер. разг. устраивать совещание на поле21. v амер. разг. совещаться; проводить совещание22. v амер. разг. уст. скрывать, укрывать, умалчиватьСинонимический ряд:1. confusion (noun) ataxia; chaos; clutter; confusion; disarray; disorder; misorder; muddle; pell-mell; snarl; topsy-turviness2. cluster (verb) cluster; converge; crowd together; curl up; draw together; gather close; make oneself small; press close3. confer (verb) advise; collogue; confab; confabulate; confer; consult; parley; powwow; treat4. cuddle (verb) cuddle; nestle; snuggle5. gather (verb) congregate; crowd; flock; gather; herd; throng6. hunch (verb) crouch; hunch; hunker; scrooch down; squatАнтонимический ряд:disperse; scatter -
55 hurly-burly
1. n сумятица, смятение, суматоха, переполох2. a беспорядочный; перепутанный -
56 hurry-scurry
1. n разг. сумятица, суматоха2. a разг. суетливый, суматошный3. adv разг. суетливо, второпях; на скорую руку4. adv разг. кое-как, как попало5. adv разг. очертя голову6. v разбегаться, убегать в беспорядке7. v подгонять; разгонять -
57 toss
1. n метание, бросание, подбрасывание; бросок2. n расстояние броскаtoss to low hand-to-hand from hand-stand — бросок в стойку на согнутых руках партнера из стойки на руках
3. n вскидывание4. n толчок, сотрясение5. n падение6. n арх. беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждениеthe town is in a great toss — город сильно возбуждён;
7. v бросать, кидать; метатьto decide by toss — бросать жребий, решать жеребьёвкой
decide by toss — бросать жребий; решать жеребьевкой
8. v бросать; помещать9. v бросать, посылать10. v подбрасыватьto toss a pancake — перевернуть блин, подбросив его
11. v решать спор подбрасыванием монеты; бросать жребийto toss a coin to decide which should be first — подбрасыванием монеты решить, кто будет первым
12. v поднимать на рога13. v сбрасывать14. v вскидывать, вздёргивать15. v отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону16. v подниматься и опускаться, носиться по волнам17. v ставить в разные жизненные ситуации18. v двигаться быстро или нетерпеливо19. v реять, развеваться, колыхаться; трепетать, шевелиться20. v раскачивать; заставлять колыхаться или трепетать21. v беспокойно метаться22. v делать наспех, наскоро23. v обсуждать не слишком серьёзно; перебрасываться репликами24. v редк. беспокоить, волновать25. v спорт. подавать26. v ав. скользить на хвостto toss oars — поднимать вёсла, отдавать салют вёслами
Синонимический ряд:1. cast (noun) cast; fling; hurl; pitch; throw2. drink (verb) drink; imbibe; quaff; sip; sup off; sup up; swallow3. flail (verb) flail; thrash; thresh4. flip (verb) flip; toss up5. rock (verb) agitate; bother; disquiet; disturb; flurry; fluster; perturb; rock; ruffle; shake; unsettle; upset6. squirm (verb) agonise; agonize; squirm; wriggle; writhe7. throw (verb) cast; fire; fling; heave; hurl; launch; pitch; roll; shy; sling; sway; throwАнтонимический ряд:catch; hold -
58 hurly-burly
[ˈhə:lɪˌbə:lɪ]hurly-burly сумятица, смятение, переполох -
59 Uncle Sam's Circus
фам насм ВМС США; сумятица, путаница, беспорядок (на флоте)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Uncle Sam's Circus
См. также в других словарях:
сумятица — См … Словарь синонимов
Сумятица — Сумятица: Склока (или «Упрямец», или «Раздоры», или «Сумятица») кинофильм Паника Суматоха См. также Сумятица в мыслях … Википедия
СУМЯТИЦА — СУМЯТИЦА, сумятицы, мн. нет, жен. То же, что суматоха. « Что же это, Больше или меньше настоящего генерала? Больше. Вишь ты как! то то у нас сумятицу подняли.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СУМЯТИЦА — СУМЯТИЦА, ы, жен. (разг.). Суматоха, неразбериха. Поднять сумятицу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СУМЯТИЦА — жен. суматоха, тревога, суета и бестолочь; | свалка в драке, в смешавшейся толпе. Попал в сумятицу. Сумятливый, суматошливый, тревожный. Сумятник, ница, чик, чица, суматошник, баламут. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
сумятица — ▲ беспорядок ↑ (быть) в, общество сумятица неразбериха в обществе. суматоха. кутерьма. катавасия. паника. давка. как на базаре [на толкучке. на вокзале]. ни пройти ни проехать. свалка. светопреставление. столпотворение. содом. Содом и Гоморра.… … Идеографический словарь русского языка
СУМЯТИЦА В МЫСЛЯХ — «СУМЯТИЦА В МЫСЛЯХ» (Trouble in Mind) США, 1985, 111 мин. Фантазия на криминально мелодраматические темы. Название ленты великолепно выражает и состояние многих героев Элана Рудолфа, которые переживают рефлексию, смятение чувств, растерянность в… … Энциклопедия кино
Сумятица — ж. разг. 1. Суматоха, переполох. 2. Путаница, сумбур. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сумятица — сумятица, сумятицы, сумятицы, сумятиц, сумятице, сумятицам, сумятицу, сумятицы, сумятицей, сумятицею, сумятицами, сумятице, сумятицах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сумятица — сум ятица, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
сумятица — (1 ж), Тв. сумя/тицей … Орфографический словарь русского языка