-
21 страховая сумма, уменьшенная в связи с досрочным прекращением уплаты страховых взносов
reduced insured amountРусско-английский словарь по страхованию > страховая сумма, уменьшенная в связи с досрочным прекращением уплаты страховых взносов
-
22 взнос
сущ.contribution; payment; share; ( при рассрочке платежа) instal(l)ment; ( членский) due; fee; subscription; ( пожертвование) donationвыплачивать взносами — ( при рассрочке платежа) to pay by instal(l)ments
сумма взносов, причитающаяся за текущий год — amount of contributions due (payable) for the current year
- взнос в счёт погашения долгашкала взносов — ООН scale of assessments
- взнос в уставный фонд
- взнос инкассо
- взнос наличными
- аварийный взнос
- арбитражный взнос
- вступительный взнос
- денежный взнос
- добровольный взнос
- долевой взнос
- дополнительный взнос
- единовременный взнос
- ежегодный взнос
- ежемесячный взнос
- еженедельный взнос
- инкассовый взнос
- неуплаченные взносы
- обязательный взнос
- очередной взнос
- паевой взнос
- первый взнос
- первоначальный взнос
- полугодовой взнос
- просроченный взнос
- профсоюзные взносы
- регистрационный взнос
- символический взнос
- страховой взнос
- членские взносы -
23 страховой взнос
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > страховой взнос
-
24 погашение кредита
А сейчас давайте перейдем к вопросу о погашении кредитов.
Ал енді несиені өтеу мәселесіне көшейік.
Кредит должен быть выплачен в течение 10 (12, 20) лет...
Несие 10 (12, 20) жыл бойына... төленуге тиіс.
- равными взносами.
Первый взнос будет осуществлен в течение 12 месяцев со дня завершения поставки.
Бірінші жарна жеткізілім аяқталған күннен бастап 12 ай бойына төленеді.
Нас не устраивает льготный период.
Бізді жеңілдікті кезең қанағаттандырмайды.
Мы согласны продлить его до двух лет.
Біз оны екі жылға дейін ұзартуға келісеміз.
Мы можем предоставить вам рассрочку платежа.
Біз сізге төлем мерзімін ұзарта аламыз.
Хорошо. Я думаю, что нам следует обсудить график погашения кредитов.
Жақсы. Мен несиені өтеу кестесін талқылауымыз керек деп ойлаймын.
Мы должны также поговорить о материальных ценностях, с помощью которых должен быть достигнут баланс в наших финансовых отношениях.
Біз сондай-ақ біздің қаржы қатынастарымызда теңгерімге қол жеткізуге көмектесетін материалдық құндылықтар туралы да әңгімелесуге тиіспіз.
Мы в состоянии погасить задолженность по кредитам в течение пяти (десяти) лет.
Біздің несие бойынша берешекті бес (он) жыл бойына өтеуге шамамыз жетеді.
Нас это устраивает.
Бұл бізді қанағаттандырады.
А нас это не устраивает.
Ал бұл бізді қанағаттандырмайды.
Мы хотели бы сократить сроки платежей.
Біз төлем мерзімін қысқартқымыз келеді.
В конце концов, мы согласны.
Сайып келгенде, біз келісеміз.
Давайте договоримся о конкретных сроках платежей по кредитам.
Қанекей, несие бойынша төлемнің нақты мерзімін уағдаласайық.
Вы должны принять во внимание наше тяжелое финансовое положение.
Сіздер біздің қаржы жағдайымыздың ауыр екенін ескеруге тиіссіздер.
У нас нет возражений.
Бізде қарсылық жоқ.
Поскольку срок уплаты по всем кредитам нами определен в 10 лет, то я предлагаю принять следующий порядок платежей.
Біз барлық несие бойынша төлем төлеу мерзімін 10 жыл деп айқындап алғандықтан, мен төлемдердің мынадай тәртібін ұсынамын.
В течение первых двух лет выплачивать ежегодно по 5% от всей суммы кредитов.
Алғашқы екі жыл бойына жыл сайын несиенің барлық сомасынан 5% төленсін.
В последующие 6 лет сумма взносов должна составлять 10% общей суммы ежегодно.
Кейінгі 6 жылда жарна сомасы жыл сайын жалпы соманың 10%-ы болуға тиіс.
В последние два года мы будем платить по 15%, чтобы наверстать отставание по платежам.
Соңғы екі жылда біз төлем жөнінен артта қалушылықтың есесін толтыру үшін 15%-дан төлейтін боламыз.
Какова же ваша окончательная процентная ставка по долгосрочным кредитным операциям?
Ұзақ мерзімді несие операциялары бойынша сіздің ақырғы пайыздық мөлшерлемеңіз қандай?
Процентная ставка составляет....
Пайыздық мөлшерлеме... құрайды.
Нам кажется, что процентные ставки несколько завышены.
Біздіңше, пайыздық мөлшерлеме біраз жоғарылатылған сияқты.
Между нами все расчеты должны вестись только в свободно конвертируемой валюте.
Біздің арамызда барлық есептесулер тек еркін айырбасталатын валютамен жүргізілуге тиіс.
Свою задолженность по кредитам мы можем возместить частично поставками в вашу страну (вашей фирме)...
Несие бойынша өз берешегімізді біз сіздің елге (сіздің фирмаға) ішінара... жеткізу арқылы өтей аламыз.
- руды
- сырья
- шикізат
- энергоносителей.
* * * -
25 выкупная стоимость
(сумма, выплачиваемая страхователем застрахованному лицу ранее срока погашения, но при условии уплаты страховых взносов в период не менее трёх лет)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выкупная стоимость
-
26 выкупная стоимость
1) General subject: redemption value2) Economy: cash surrender value (сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения уплаты взносов)3) Accounting: cash surrender value (часть оплаченных взносов по страхованию жизни, которую получает бенефициар при аннулировании страхового полиса), surrender value (часть оплаченных взносов по страхованию жизни, которую получает бенефициар при аннулировании страхового полиса)4) Insurance: cash surrender value (сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения договора страхования жизни)5) Banking: repurchase value, surrender value6) Business: surrender-value yield7) EBRD: cash surrender value (CSV)Универсальный русско-английский словарь > выкупная стоимость
-
27 пенсия
пенсия
Установленная сумма, регулярно выплачиваемая получателю по достижении им определенного возраста или вследствие прекращения работы по найму. Обычно выплачивается с момента наступления одного из этих двух событий и до смерти. Вдова имеет право на получение пенсии с момента смерти ее мужа. В Великобритании пенсии по выслуге лет (retirement pensions) выплачиваются государством за счет накопленных взносов работников и предпринимателей, мужчинам начиная с 65-летнего возраста, женщинам - с 60-летнего, вне зависимости от того, были ли выходящие на пенсию лица полностью занятыми (см.: pension age (пенсионный возраст)). Неработающая супруга или вдова тоже получают от государства пенсию, выплачиваемую из пенсионных взносов супруга. Пенсионные взносы должны делать и мелкие предприниматели, работающие на себя. Государство выплачивает обязательные (независимо от наличия пенсионных взносов) пенсии по старости лицам старше 80 лет, если они еще не получили пенсии по достижении пенсионного возраста. С 1978 г. государственные пенсии дополняются выплатами в соответствии с Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Eamins-Related Pensions Scheme (SERFS)) с целью привязки пенсий к росту цен и обеспечения равенства доходов женщин и мужчин. Предприниматели могут не участвовать в той части государственной программы пенсионного обеспечения, которая касается пенсий по достижении пенсионного возраста и вдовам, при условии, что она будет заменена системой пенсионного обеспечения по месту работы (occupational pension scheme) в соответствии с Законом о социальном обеспечении 1976 г. Лица наемного труда, работодатели которых не участвуют в этой системе, также могут не принимать участия в Государственной пенсионной программе “в зависимости от доходов” и прибегнуть к программе личного пенсионного обеспечения (personal pension scheme), утвержденной соответствующими государственными органами. Широкий выбор пенсионных систем предлагают и частные страховые компании-аннуитеты (annuities) и страхование/накопительное страхование-вклад endowment assurance). См. также: executive pension plan (пенсионный фонд для управляющих); single-life pension (пенсия на одного человека).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
пенсия
Регулярное (обычно — ежемесячное) денежное пособие, которое платят лицам, которые: достигли пенсионного возраста (пенсии по старости), имеют инвалидность, потеряли кормильца. Виды пенсий и условия их назначения различаются, во-первых, для трудовых пенсий и во-вторых – для государственных пенсий (точнее: пенсий по государственному обеспечению): 1. Трудовая пенсия по старости (право на нее получают мужчины, достигшие возраста 60 лет, и женщины, достигшие возраста 55 лет). Назначается при наличии не менее пяти лет страхового стажа, причем бессрочно. Гражданам, не имеющим по каким-либо причинам права на трудовую пенсию, устанавливается социальная пенсия на условиях, которые определяются Федеральным законом «О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации». 2. Трудовая пенсия по инвалидности — это ежемесячная денежная выплата, назначаемая гражданам, признанным учреждениями медико-социальной экспертизы инвалидами I, II, III группы. Признание гражданина инвалидом и установление группы инвалидности производится в порядке, предусмотренном Федеральным законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации». 3. Трудовая пенсия по случаю потери кормильца. Право на нее имеют нетрудоспособные члены семьи умершего кормильца, состоявшие на его иждивении. Назначается на срок, в течение которого соответствующее лицо считается нетрудоспособным, в том числе и бессрочно. 4. Пенсия по государственному обеспечению (государственная пенсия) – это ежемесячная государственная денежная выплата, которая предоставляется гражданину в целях компенсации заработка (дохода), утраченного в связи с прекращением государственной службы при достижении установленной законом выслуги, при выходе на трудовую пенсию по старости (инвалидности); либо в целях компенсации вреда, нанесенного здоровью граждан при прохождении военной службы, в результате радиационных или техногенных катастроф, в случае наступления инвалидности или потери кормильца, при достижении установленного законом возраста; либо нетрудоспособным гражданам в целях предоставления им средств к существованию. 5. Негосударственные пенсии –см. например, Пенсионные планы компании. См. также: Пенсионная система, Пенсионная схема, Пенсионные накопления. (Частично заимствовано с официального сайта Пенсионного фонда Российской федерации).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пенсия
-
28 сбор
gyülekezés illeték• напр: урожаяbetakarítás gyűjtés• beszedés* * *м1) ( коллекционирование) gyűjtés; összegyűjtés2) (урожая и т. п.) betakarítás; leszedés; szüret(elés)3) (членских взносов и т. п.) beszedés4) (таможенных, страховых и т. п. взносов) illeték5) ( собрание) gyűlés; összejövetel -
29 располагаемый доход
располагаемый доход
чистый доход
1. Доход, которым располагает лицо после уплаты налогов, взносов в систему национального страхования и других вычетов типа отчислений в пенсионный фонд.
2. В счетах национального дохода (national income accounts) общая сумма доходов отдельных лиц и семей, которые могут расходоваться на потребление и сбережения, после вычета подоходного налога, взносов на национальное страхование и переводов денег за границу.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > располагаемый доход
-
30 уровень убыточности
уровень убыточности
Совокупная сумма страховых возмещении, выплаченных страховой компанией, синдикатом (syndicate) андеррайтеров и т.д., выраженная в виде процента от суммы страховых взносов, поступивших за этот же период. Например, если страховые возмещения составили 2 млн. ф. ст., а страховые взносы 4 млн, уровень убыточности будет равен 50 %. Страховщики используют этот показатель как ориентир для определения прибыльности своего дела, когда они пересматривают ставки страховых взносов за те или иные риски.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень убыточности
-
31 национальный фонд предусмотрительности
Sociology: national provident fund (за счёт взносов работников и работодателей при выходе на пенсию выплачиваются единовременная сумма)Универсальный русско-английский словарь > национальный фонд предусмотрительности
-
32 выкупная стоимость
adj1) econ. valore di riscatto2) insur. valore di riscatto (сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения уплаты взносов) -
33 стоимость
kostnad, valör, värdeстоимость амортизируемая (первоначальная стоимость минус ликвидационная стоимость) - bruksvärdeстоимость выкупная (сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения уплаты взносов) återköpsvärdeстоимость дисконтированная - kapitaliserat värde, slutvärdeстоимость забракованной продукции, утиля - spillkostnadстоимость изготовления - framställningskostnad, tillverkningskostnad, tillverkningsprisстоимость меновая - bytesvärde, växel värdeстоимость минимальная - minimivärde, bottenvärdeстоимость номинальная - namnvärde, nominalvärdeстоимость общая - totalkostnad, totalvärdeстоимость первоначальная - anskaffningsvärde, startkostnadстоимость промежуточного продукта вмененная (при внутрифирменных расчетах) - kalkylmässig merkostnadстоимость реальная - realvärde, efterkalkylerad kostnad, verklig kostnadстоимость рыночная - marknadsvärde, saluvärdeстоимость средняя - medelvärde, genomsnittsvärdeстоимость элемента основного капитала по записи в бухгалтерских книгах - bokföringsmässig kostnad -
34 доход
income; (государственный или корпорации за год) revenue; (прибыль на вложенные средства предприятия) profit, return; (процентный) interest; (денежные поступления от торговли и другой деятельности), pl. proceeds, receipts; (доходность) yield; (заработки в целом, то, что заработано) earnings, gains, incomings- доход,полученный от -
35 выкупная стоимость
redemption value, сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения уплаты взносов) cash surrender valueРусско-Английский новый экономический словарь > выкупная стоимость
-
36 возмещение
1. offset2. quittance3. amends4. indemnification5. recompense6. refund7. refunding8. reimbursement9. compensation; indemnification10. indemnity11. recovery12. redress13. reparation14. repaymentСинонимический ряд:компенсирование (сущ.) восполнение; компенсацию; компенсация; компенсирование; покрытие -
37 налог на заработную плату
налог на заработную плату
Налог, базой которого является вся сумма заработной платы, выплачиваемая данной организацией. Основная цель этого налога-препятствовать установлению чрезмерно высокой заработной платы или чрезмерной занятости. Этот налог в настоящее время существует в виде предпринимательских взносов в систему Национального страхования (National Insurance) по Разряду 1.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > налог на заработную плату
-
38 оплаченный полис
оплаченный полис
Накопительный страховой полис (страхование-вклад) (endowment assurance policy), по которому страхователь решил досрочно прекратить выплату страховых взносов. Возникшая в результате выкупная стоимость (сумма отказа) (surrender value) не возвращается, однако, страхователю в наличной форме, а используется для оплаты ему полиса пожизненного страхования (whole (of) life policy). Таким образом, страховая ответственность пожизненного страхования продолжает действовать (хотя и в уменьшенном масштабе), а держатель полиса освобождается от необходимости выплачивать взносы. Если первоначально приобретенный полис является доходным (страховой полис с прибылью) (with-profit policy), то внесенные вплоть до момента прекращения уплаты взносы включаются в выкупную стоимость. Если же это полис, связанный с паевым фондом, то разрешается повышение стоимости составляющих его элементов до конца срока его действия.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оплаченный полис
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сумма Выкупная — выплачиваемая страхователю часть суммы из резерва взносов по договору долгосрочного страхования жизни на день прекращения уплаты месячных страховых взносов. Если страхователь в период действия договора прекратил уплату месячных взносов, договор… … Словарь бизнес-терминов
Сумма Страховая Редуцированная — страховая сумма по договору страхования жизни, уменьшенная в связи с досрочным прекращением уплаты страхователем очередных взносов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Сумма РЕПО — 2.3.9. Сумма РЕПО величина, отражающая сумму привлеченных/предоставленных по сделке РЕПО денежных средств, по состоянию на текущую дату. Сумма РЕПО используется при расчете Дохода по сделке РЕПО. При исполнении первой части сделки РЕПО Сумма РЕПО … Официальная терминология
СУММА СОВОКУПНЫХ ПЛАТЕЖЕЙ ДЛЯ ПУЛА ЗАЛОГОВЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ОБЩАЯ — общая сумма совокупных платежей по основной сумме облигации, получаемой в виде части ежемесячных взносов, оплачиваемых в течение периода, который начинается на второй день месяца, предшествующего месяцу, на который приходится дата денежного… … Большой экономический словарь
СУММА, СТРАХОВАЯ РЕДУЦИРОВАННАЯ — страховая сумма по договору страхования жизни, уменьшенная в связи с досрочным прекращением уплаты страхователем очередных взносов … Большой экономический словарь
СУММА В СТРАХОВАНИИ, ВЫКУПНАЯ — часть взносов, выплачиваемая страхователю в случае досрочного прекращения договора страхования жизни … Большой экономический словарь
РЕЗЕРВ ВЗНОСОВ — Фонд, создаваемый страховым учреждением для предстоящих выплат по договорам долгосрочного страхования жизни и пенсий. Необходим страховщику как гарантия выполнения финансовых обязательств и устойчивости страховых операций.Договоры страхования… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
ВЫКУПНАЯ СУММА — (англ. cash surrender value) – сумма денежных средств, подлежащая выплате страхователю (или другому лицу, определенному в договоре страхования) при досрочном прекращении договора долгосрочного страхования жизни. В.с. является частью резерва… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
РЕЗЕРВ ВЗНОСОВ ПО СТРАХОВАНИЮ ЖИЗНИ — (англ. mathematical reserves) – часть фонда по долгосрочным видам страхования, отложенная для предстоящих в будущем выплат страхового обеспечения, выкупных сумм и выдачи ссуд. Необходим страховщику как гарантия выполнения финанс. обязательств по… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Редуцированная страховая сумма — в страховании жизни страховая сумма, уменьшенная в связи с досрочным прекращением страхователем уплаты очередных страховых взносов. В редуцированной страховой сумме договор продолжает действовать без дальнейшей уплаты взносов до окончания срока… … Финансовый словарь
ВЫКУПНАЯ СУММА — Подлежащая выплате страхователю часть образовавшегося по договору долгосрочного страхования жизни резерва взносов на день прекращения им уплаты месячных страховых взносов. Если страхователь в период действия договора прекратил уплату месячных… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь