-
21 суета
жbustle; бессмысленная fuss; переполох stirсуета́ большо́го го́рода — the hustle and bustle of a big city
предрожде́ственская суета́ — Christmas Eve shopping bustle
поднима́ть суету́ по пустяка́м — to make a fuss over trifles
-
22 суета
-
23 суета
1) ( хлопоты) affaccendamento м., l'affaccendarsi2) ( торопливость) frettolosità ж., impulsività ж.* * *ж.1) ( хлопоты) affaccendamento m, l'affaccendarsi, lo sfaccendare2) ( житейские заботы) il tran tran ( della vita quotidiana)3) книжн. ( тщета) vanitàсуета́ сует — vanità delle vanità; ср. fiera della vanità
* * *n1) gener. vanezza, affario, arrabattio, confusione, dimenio, rimescolio, vanita2) fr. bagarre -
24 суета
суета сует — vanity of vanities, лат. vanitas vanitatum
-
25 суета
-
26 суета
-
27 суета
-
28 суета
ж1) (мелочные дела, интересы) юк-бар эш, юк-бар нәрсә2) (хлопоты, беготня) мәшәкать, ыгы-зыгы; ыгы-зыгы килү, ашык-пошык йөрү (йөгерү), әрле-бирле килү• -
29 суета
-
30 суета
сует||а́vant(aĵ)o, vantkurado;tumulto (суматоха);\суетаи́ться tumulti, vantkuri;\суетали́вость tumulteco;\суетали́вый tumult(em)a.* * *ж.надое́ла мне э́та суета́ разг. — estoy harto de esta agitación vana
2) книжн. ( тщетность) vanidad f••суета́ суе́т и вся́ческая суета́ библ. — vanidad de vanidades
* * *ж.надое́ла мне э́та суета́ разг. — estoy harto de esta agitación vana
2) книжн. ( тщетность) vanidad f••суета́ суе́т и вся́ческая суета́ библ. — vanidad de vanidades
* * *n1) gener. agitación, correndilla, ginebra, jarana, revuelo (сутолока), trajìn (беготня), ajetreo2) colloq. jollìn3) book. (á¡åáñîñáü) vanidad -
31 суета
52 С ж. неод.1. askeldus(ed), sekeldus(ed), askel, rahmeldus, sebimine, sigin-sagin; праздничная \суетаа pühade-eelne askeldus v sagin, житейская \суетаа igapäevategemised, argipäevatoimetused, мелочная v мирская \суетаа ilmalikud v maised askeldused, argiaskel, весь дом в \суетаах kogu maja on kihevil v saginat täis, провести день в \суетае päev otsa askeldama, работать без \суетаы rahulikult v kiirustamata tööd tegema;2. liter. midagi tühist v tarbetut v asjatut v väärtusetut; tühisus, tarbetus, asjatus, väärtusetus; ‚\суетаа сует, мышиная \суетаа tühi töö ja vaimunärimine, tühi-tähi, tühisuste tühisus -
32 С-669
СУЕТА СУЁТ (И ВСЯЧЕСКАЯ СУЕТА) lit (sent often only the first half is used fixed WOthe matter in question is totally insignificant, trivial, devoid of any valuevanity of vanities (, all is vanity)."...Я скорее соглашусь, кажется, лаять на владыку, чем косо взглянуть на Кирила Петровича...» - «Суета сует, -сказал священник, - и Кирилу Петровичу отпоют вечную память, всё как ныне и Андрею Гавриловичу, разве похороны будут побогаче да гостей созовут побольше, а богу не всё ли равно!» (Пушкин 1). "For my part I'd sooner affront the bishop than look askance at Kirila Petrovich...." "Vanity of vanities," said the priest. "One day the burial service will be read over Kirila Petrovich, just as it was over Andrei Gavrilovich this morningonly perhaps the funeral will be more sumptuous and more people will be invited, but isn't it all the same to God?" (1a).From the Bible (Eccles. 1:2). -
33 ВСЯЧЕСКАЯ
суета сует и всяческая суетаБольшой русско-английский фразеологический словарь > ВСЯЧЕСКАЯ
-
34 К-423
возвращаться НА КРУГИ СВОЯ lit PrepP Invar adv fixed WO(to return) to its previous, normal state, condition: (fall back) into place(resume) its normal course (in limited contexts) (drop (fall) back) into its rut.Всё суета сует и всяческая суета. Всё возвращается на круги своя (Максимов 2). Vanity of vanities, all is vanity. Everything falls back into place in the end... (2a).Скоро вся эта размазня кончится. И что останется от всей их болтовни? И всё вернётся на круги своя (Зиновьев 1). Soon all this mess will be over. And what'll be left of all their chatter? Everything will drop back into its rut (1a).From the Church Slavonic text of the Bible (Eccles. 1:6). -
35 на круги своя
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to return) to its previous, normal state, condition:- [in limited contexts](drop (fall) back) into its rut.♦ Всё суета сует и всяческая суета. Всё возвращается на круги своя (Максимов 2). Vanity of vanities, all is vanity. Everything falls back into place in the end... (2a).♦ Скоро вся эта размазня кончится. И что останется от всей их болтовни? И всё вернётся на круги своя (Зиновьев 1). Soon all this mess will be over. And what'll be left of all their chatter? Everything will drop back into its rut (1a).—————← From the Church Slavonic text of the Bible (Eccles. 1:6).Большой русско-английский фразеологический словарь > на круги своя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
суета сует — суета сует … Орфографический словарь-справочник
суета сует — сущ., кол во синонимов: 8 • жизни мышья беготня (6) • колбасня (14) • мышиная беготня … Словарь синонимов
Суета сует — СУЕТА, Шы, мн. Шы, сует, ам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СУЕТА СУЕТ — «СУЕТА СУЕТ», СССР, Мосфильм, 1979, цв., 87 мин. Лирическая комедия. Они прожили долгую совместную жизнь почти двадцать лет. Но неожиданное увлечение мужа другой женщиной сделало их совместную жизнь невыносимой. Разочарование в новой избраннице,… … Энциклопедия кино
Суета сует (фильм) — Суета сует Жанр драма Режиссёр Алла Сурикова В главных ролях Галина Польских Фрунзик Мкртчян Леонид Куравлёв … Википедия
Суета сует и всяческая суета — Из Библии. В Ветхом Завете (Книга Екклесиаста, гл. 1, ст. 2) сказано: «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, всё суета!» А также далее (гл. 1, ст. 14): «Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё суета и томление духа!» Иногда… … Словарь крылатых слов и выражений
Суета сует и всяческая суета — СУЕТА, Шы, мн. Шы, сует, ам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Суета сует — Суета суетъ. Ср. Всѣ наши прихоти мечта; Все здѣсь, о люди, скоротечно: Ищите въ небѣ счастья вѣчно, А міръ суетъ есть суета. Кн. Долгорукой. Каминъ въ Москвѣ. Ср. Wanity Fair (рынокъ суеты). Thackerey. 1847. (Заглавіе романа.) Ср. It beareth the … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
суета сует — сует а су ет … Русский орфографический словарь
суета сует — суета/ суе/т (мелочные повседневные волнения), устар., высок … Слитно. Раздельно. Через дефис.
суета сует — Ср. Все наши прихоти мечта; Все здесь, о люди, скоротечно: Ищите в небе счастья вечно, А мир сует есть суета. Кн. Долгорукой. Камин в Москве. Ср. Vanity Fair (рынок суеты). Thackerey. Ярмарка тщеславия . 1847. (Заглавие романа.) Ср. It beareth… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона