Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

суд+и+присяжные

  • 41 חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    Британское Содружество Наций

    חֶבֶר ז'

    союз, объединение, лига, содружество

    חֶבֶר הַלְאוּמִים

    Лига Наций

    חֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִים

    СНГ, Содружество Независимых Государств

    חֶבֶר לֵיצִים

    развесёлая компания

    חֶבֶר מוּשבָּעִים

    присяжные заседатели, суд присяжных заседателей

    חֶבֶר מֵרֵעָיו

    его компания

    חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    попечительский совет

    חֶבֶר שוֹפטִים

    судьи, жюри

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

  • 42 חֶבֶר לֵיצִים

    חֶבֶר לֵיצִים

    развесёлая компания

    חֶבֶר ז'

    союз, объединение, лига, содружество

    חֶבֶר הַלְאוּמִים

    Лига Наций

    חֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִים

    СНГ, Содружество Независимых Государств

    חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    Британское Содружество Наций

    חֶבֶר מוּשבָּעִים

    присяжные заседатели, суд присяжных заседателей

    חֶבֶר מֵרֵעָיו

    его компания

    חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    попечительский совет

    חֶבֶר שוֹפטִים

    судьи, жюри

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶר לֵיצִים

  • 43 חֶבֶר מוּשבָּעִים

    חֶבֶר מוּשבָּעִים

    присяжные заседатели, суд присяжных заседателей

    חֶבֶר ז'

    союз, объединение, лига, содружество

    חֶבֶר הַלְאוּמִים

    Лига Наций

    חֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִים

    СНГ, Содружество Независимых Государств

    חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    Британское Содружество Наций

    חֶבֶר לֵיצִים

    развесёлая компания

    חֶבֶר מֵרֵעָיו

    его компания

    חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    попечительский совет

    חֶבֶר שוֹפטִים

    судьи, жюри

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶר מוּשבָּעִים

  • 44 חֶבֶר מֵרֵעָיו

    חֶבֶר מֵרֵעָיו

    его компания

    חֶבֶר ז'

    союз, объединение, лига, содружество

    חֶבֶר הַלְאוּמִים

    Лига Наций

    חֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִים

    СНГ, Содружество Независимых Государств

    חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    Британское Содружество Наций

    חֶבֶר לֵיצִים

    развесёлая компания

    חֶבֶר מוּשבָּעִים

    присяжные заседатели, суд присяжных заседателей

    חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    попечительский совет

    חֶבֶר שוֹפטִים

    судьи, жюри

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶר מֵרֵעָיו

  • 45 חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    попечительский совет

    חֶבֶר ז'

    союз, объединение, лига, содружество

    חֶבֶר הַלְאוּמִים

    Лига Наций

    חֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִים

    СНГ, Содружество Независимых Государств

    חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    Британское Содружество Наций

    חֶבֶר לֵיצִים

    развесёлая компания

    חֶבֶר מוּשבָּעִים

    присяжные заседатели, суд присяжных заседателей

    חֶבֶר מֵרֵעָיו

    его компания

    חֶבֶר שוֹפטִים

    судьи, жюри

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶר נֶאֱמָנִים

  • 46 חֶבֶר שוֹפטִים

    חֶבֶר שוֹפטִים

    судьи, жюри

    חֶבֶר ז'

    союз, объединение, лига, содружество

    חֶבֶר הַלְאוּמִים

    Лига Наций

    חֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִים

    СНГ, Содружество Независимых Государств

    חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    Британское Содружество Наций

    חֶבֶר לֵיצִים

    развесёлая компания

    חֶבֶר מוּשבָּעִים

    присяжные заседатели, суд присяжных заседателей

    חֶבֶר מֵרֵעָיו

    его компания

    חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    попечительский совет

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶר שוֹפטִים

  • 47 חברים

    חברים

    мн. ч. м. р. /

    חֶבֶר ז'

    союз, объединение, лига, содружество

    חֶבֶר הַלְאוּמִים

    Лига Наций

    חֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִים

    СНГ, Содружество Независимых Государств

    חֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִי

    Британское Содружество Наций

    חֶבֶר לֵיצִים

    развесёлая компания

    חֶבֶר מוּשבָּעִים

    присяжные заседатели, суд присяжных заседателей

    חֶבֶר מֵרֵעָיו

    его компания

    חֶבֶר נֶאֱמָנִים

    попечительский совет

    חֶבֶר שוֹפטִים

    судьи, жюри

    Иврито-Русский словарь > חברים

  • 48 jurado popular

    MX суд присяжных; судебная коллегия присяжных; присяжные, рассматривающие судебное дело по существу

    El diccionario Español-ruso jurídico > jurado popular

  • 49 jury

    [j'ur:y]
    subst.
    присяжные, суд присяжных
    grupp av icke-jurister som vid en domstol ska avgöra om en anklagad är skyldig el. icke skyldig (bildligt även om personer som bedömer tävlingsresultat etc) jurysystemet används i Sverige bara i tryckfrihetsmål

    Svensk-ryskt lexikon > jury

  • 50 ԵՐԴՎՅԱԼ

    1. ա., գ. Поклявшийся в чём-либо, давший кляту. 2. ա., գ. (հոգն., իրավ.), Присяжные. Երդվյալ ատենակալ присяжный заседатель. Երդվյալների դատարան суд присяжных. 3. ա. Завзятый. ◊ Երդվյալ թշնամի заклятый враг.

    Armenian-Russian dictionary > ԵՐԴՎՅԱԼ

  • 51 jueces de hecho

    сущ.
    юр. коллегия присяжных, присяжные, состав присяжных, суд присяжных

    Испанско-русский универсальный словарь > jueces de hecho

  • 52 venireman

    Лицо, входящее в группу кандидатов в состав присяжных [ jury panel], из которых стороны отбирают расширенную коллегию присяжных [ grand jury] или суд присяжных [ petit jury, trial jury]; лицо, вызванное для такого отбора судебным приказом.

    English-Russian dictionary of regional studies > venireman

  • 53 venue

    юр
    место судебного разбирательства, территориальная подсудность
    Место, в котором должно проходить рассмотрение судебного дела, как правило округ, в котором совершено преступление и из жителей которого должен быть отобран состав суда присяжных. Шестая поправка [ Sixth Amendment] к Конституции, которая предусматривает это правило, исходит при этом из интересов подсудимого: судья и присяжные в этом случае знакомы с проблемами и жителями округа. Однако по заявлению подсудимого судья имеет право перенести рассмотрение судебного дела в другой округ [ change of venue]. Основанием для этого могут служить обоснованный отвод судье, а также ссылка на возможную предвзятость присяжных (например, если местная пресса заранее представила данное преступление в невыгодном для подсудимого свете, то есть создала ситуацию, при которой невозможен беспристрастный суд в данном округе)

    English-Russian dictionary of regional studies > venue

  • 54 acquittal

    [ə'kwɪt(ə)l]
    сущ.
    1) юр. оправдание

    The jury brought in an acquittal. — Присяжные вынесли оправдательный приговор.

    The trial ended in acquittal. — Суд вынес оправдательный приговор.

    3) уст. освобождение (от долга, обязательств)

    Англо-русский современный словарь > acquittal

  • 55 jury

    n юр.
    присяжные (заседатели), состав присяжных; суд присяжных

    English-russian dctionary of diplomacy > jury

  • 56 tales

    1. n юр. запасные присяжные заседатели
    2. n юр. пополнение жюри запасными присяжными
    3. n юр. повестка о вызове в суд в качестве дополнительного присяжного заседателя
    4. n юр. редк. список запасных присяжных заседателей
    Синонимический ряд:
    1. detractions (noun) belittlements; calumnies; character assassinations; defamations; depreciations; detractions; disparagements; scandals; slanders; sycophancies
    2. stories (noun) anecdotes; canards; cock-and-bull stories; falsehoods; falsities; fibs; fictions; lies; misrepresentations; misstatements; narrations; narratives; prevarication; prevarications; stories; untruths; whoppers; yarns
    3. yarns (noun) anecdotes; fables; yarns
    4. counts (verb) counts; enumerates; numbers; numerates; tallies; tells

    English-Russian base dictionary > tales

  • 57 Murder!

     Убийство!
       1930 – Великобритания (92 мин)
         Произв. British International Pictures (Джон Максуэлл)
         Реж. АЛФРЕД ХИЧКОК
         Сцен. Алма Ревилл, Алфред Хичкок, Уолтер Майкрофт по пьесе Клеманс Дэйн и Хелен Симисон «Выход сэра Джона» (Enter Sir John)
         Опер. Джек Кокс
         Муз. Джон Рейндерз
         В ролях Херберт Маршалл (сэр Джон Мениер), Нора Бэринг (Дайана Бэринг), Филлис Констэм (Дульси Маркэм), Эдвард Чапмен (Тед Маркхэм), Эсми Перси (Хэндел Фейн), Майлз Мэндер (Гордон Дрюс), Доналд Кэлтроп (Ион Стюарт), Уна О'Коннор (миссис Грогрэм).
       В меблированной комнате английского провинциального городка обнаружен труп Эдны Брюс, а рядом ― Дайана Бэринг, лежащая без чувств. Она не в состоянии объяснить, что произошло, поскольку ничего не помнит. Обе молодые женщины – актрисы театральной труппы, гастролирующей в городе. Они были в ссоре и собрались поужинать в знак примирения. Полиция ведет расследование за кулисами театра, но не находит других подозреваемых, кроме Дайаны Бэринг. Начинается суд. Сама Дайана не может поручиться, что убивала Эдну. Присяжные долго обсуждают дело и признают Дайану виновной – все, кроме сэра Джона, знаменитого лондонского актера. Сэр Джон сдается и идет на поводу у большинства. Дайану Бэринг приговаривают к смертной казни. Утром, бреясь перед зеркалом, сэр Джон ведет беседу с совестью и понимает, что должен спасти невинную душу. Интуиция ему подсказывает, что подлинный преступник – не Дайана. Он чувствует ответственность за судьбу девушки, поскольку отказался взять ее в свою труппу и сам посоветовал ей отправиться в турне по провинции. Сэр Джон встречается с директором труппы Дайаны, и тот вместе со своей женой выражает готовность помочь. Втроем они отправляются сперва на место преступления, затем – за кулисы театра и начинают расследование с нуля. Чтобы разузнать побольше, сэр Джон снимает комнату у жены местного полицейского. Он собирает множество улик, но ему не хватает имени человека, на которого они указывают, – актера из той же труппы, влюбленного в Дайану и поссорившего 2 актрис. Сэр Джон возвращается в Лондон, навещает Дайану в тюрьме и чуть ли не силой вырывает из нее имя подозреваемого: это метис Хэндел Фейн. Эдна хотела раскрыть этот секрет Дайане, хотя та и сама знала об этом. Чтобы помешать Эдне, Фейн убил ее. Но Дайана по-прежнему не может в точности рассказать, как произошло убийство. Сэр Джон находит Фейна: тот временно остался без работы на сцене и выступает в цирке с акробатическим номером на трапеции в женском костюме. Сэр Джон расставляет ловушку Фейну. Он приглашает его на прослушивание и предлагает прочесть пьесу, которую он якобы написал по свежим следам дела Дайаны Бэринг. Естественно, на прослушивании Фейн должен прочесть сцену убийства. Только эта сцена не закончена. Вначале Фейн потрясен, но вскоре берет себя в руки и уходит из кабинета сэра Джона, отказавшись додумать сцену до конца. Выступая с номером на трапеции, он вешается. Перед самоубийством он оставляет записку для сэра Джона, где пишет финал для «сцены убийства»: преступник врывается в комнату, где спорят девушки; отталкивает Дайану, которая сильно ударяется при падении и теряет сознание; убивает Эдну кочергой, затем уходит, переодевшись в костюм полицейского из своего актерского гардероба. Сэр Джон встречает Дайану на выходе из тюрьмы и берет ее в свою труппу.
         3-й полнометражный звуковой фильм Хичкока, крайне важный не только для его английского периода, но и для всего творчества режиссера. По детективной структуре Убийство – один из редких «whodunit» в фильмографии Хичкока (от англ. «who's done it» – «кто это сделал»; сюжет, основанный на ожидании финального разоблачения преступника). Саспенс отходит на задний план и связан с тем, что сэр Джон обязан найти убийцу до того, как осужденную казнят. Это один из самых амбициозных фильмов Хичкока; в нем гениальный режиссер захватывает внимание публики, сохраняя абсолютную серьезность в интонации и мыслях, не прибегая к юмору и развлекательной легкости. На уровне формы очень заметно влияние немецкого экспрессионизма, особенно в декорациях, выразительных до удушливости. В этих декорациях самым подвижным и значительным действующим персонажем становится камера, как это впоследствии будет всегда у Хичкока. Это не мешает актерам играть прекрасно, в удивительно сдержанной, скромной манере, благодаря которой 3 главных персонажа словно самоустраняются перед величием разворачивающейся перед ними трагедии. Убийство – фильм, основанный на постоянном взаимном пересечении искусства и реальности, театра и хроники происшествий, с намеренными аллюзиями на «Гамлета», – ставит своих персонажей в положение головокружительного неравновесия между свободой, с одной стороны, и фатальностью их судьбы и ролью, которую они вынуждены играть в этом мире, – с другой. Они идут по узенькой тропинке на краю пропасти. Дайана осуждена, но молчит и ждет помощи неизвестно от какой спасительной силы: не зная о собственной невиновности, она готова скорее умереть, чем сидеть в тюрьме. Ее свобода – в смирении; она как будто доверяет свою судьбу кому-то другому. Сэр Джон после минутной слабости на совещании присяжных чувствует на себе моральную ответственность; им движет сила более загадочная, чем любовь к актрисе. Наконец, сам убийца радикальным образом отличается от породы соблазнительных и отвратительных хичкоковских преступников. В отличие от них, он сам, в некотором роде, жертва. Его свобода в том, чтобы оставить перед самоубийством письменное доказательство своей вины: так впервые у Хичкока появляется тема душеспасительного признания. Каждый из 3 персонажей использует крохотную долю выделенной ему свободы, чтобы прийти к спасению. Убийство почти уникально в мире Хичкока тем, что и преступник, и жертва, и защитник правосудия схожи между собой, и автор смотрит на них с равным и очень сильным сочувствием, лишенным сентиментальности и рождающим пронзительную и трогательную интонацию. В этом отношении финальные сцены (преступник попадает в ловушку на прослушивании в стиле «Гамлета» и совершает самоубийство на трапеции) представляют собой вершину мастерства Хичкока.
       N.B. Как отмечает Морис Яковар в книге «Британские фильмы Хичкока» (Maurice Yakowar, Hitchcock's British Films, Archon Books, Connecticut, 1977), в романе-первоисточнике Фейн был гомосексуалистом. Хичкок делает его метисом, полукровкой: тем самым он должен вызывать неприязнь у Дайаны, выросшей в Индии. Этим элегантным решением Хичкок щадит не только общественные нравы, но и тайну души его героя. Из тех же побуждений любовь сэра Джона к Дайане так и не будет конкретно обозначена. Существует также немецкоязычная версия фильма под названием Мэри, Mary, одновременно снимавшаяся Хичкоком с Алфредом Абелем в главной роли (чья требовательность, по свидетельству Хичкока, существенно осложнила съемочный процесс).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Murder!

  • 58 member of the jury

    English-Russian big medical dictionary > member of the jury

  • 59 members of the jury

    English-Russian big medical dictionary > members of the jury

  • 60 list

    [̈ɪlɪst]
    access list вчт. таблица доступа argument list вчт. список параметров argument type list вчт. список типов параметров association list вчт. ассоциативный список associative list вчт. ассоциативный список attribute-value list вчт. список свойств available list вчт. список имеющихся устройств bidirectional list двусторонний опросный лист bidirectional list двусторонний статистический формуляр bring up a list вчт. извлекать список case list перечень судебных дел cause list перечень судебных заседаний cause list список дел к слушанию chained list вчт. список с использованием указателей coalition list список членов коалиции code list суд. сигнальный регистр compile list составлять перечень contents list содержание control list вчт. управляющая таблица daily case list ежедневный перечень судебных дел data list вчт. список данных discrepancy list перечень разногласий display list вчт. дисплейный файл drive list вчт. перечень файлов дисковода embargo list ограничительный список list список, перечень, реестр; инвентарь; to enter in a list вносить в список; to make a list составлять список; duty list расписание дежурств to enter the lists бросить вызов to enter the lists принять вызов to enter the lists участвовать в состязании file list вчт. список файлов free entry list список товаров, не облагаемых пошлиной freight list перечень грузов history list вчт. предыстория holiday list упр. список отпусков honours list список получивших почетные звания в течение года identifier list вчт. таблица имен import list вчт. список импорта installation list вчт. список установки inverted list вчт. инвертированный список jurors' list состав присяжных jurors' list список присяжных linked list вчт. список с использованием указателей list разг. см. enlist list амер. с.-х. борозда, сделанная листером list вносить в список; составлять список; to list for service вносить в списки военнообязанных list вносить в список, составлять список list вносить в список list мор. крен, наклон; to take a list накрениться list крениться, накреняться list кромка, каемка; кайма, оторочка, бордюр; край list курсовой бюллетень list архит. листель list амер. обрабатывать землю листером list pl огороженное место; арена (турнира, состязания) list опросный бланк list опросный лист list переписной лист list перечень list перечень ценных бумаг list вчт. перечислять list реестр list составлять список list список, перечень, реестр, инвентарь list список, перечень, реестр; инвентарь; to enter in a list вносить в список; to make a list составлять список; duty list расписание дежурств list вчт. список list список list статистический формуляр list attr. сделанный из каймы, полос, обрезков; list slippers комнатные туфли из обрезков (кожи, материи) list вносить в список; составлять список; to list for service вносить в списки военнообязанных list of accessions док. каталог новых поступлений list of accounts список счетов list of approved suppliers список одобренных поставщиков list of arrears ведомость просроченных платежей list of authorized signatures список лиц, имеющих право подписи list of balances ведомость состояния счетов list of bonds drawn for redemption таблица погашаемых облигаций list of creditors список кредиторов list of customer undertakings перечень обязательств клиентов list of customers список клиентов list of debtors список дебиторов list of debtors список должников list of deficiencies торг. дефектная ведомость list of documents перечень документов list of drawings таблица выигрышей list of eligible jurors список присяжных заседателей, имеющих право на избрание list of employees список работников list of employees список служащих list of exhibits список экспонатов list of exhibits objects список вещественных доказательств list of exposures список потенциальных убытков list of goods and services перечень товаров и услуг list of ledger balances ведомость остатков по бухгалтерским книгам list of members список членов list of mortgages according to rank список закладных по категориям list of names список фамилий list of opening balances ведомость начальных остатков list of potential jurors список кандидатов в присяжные заседатели list of proposed legislation перечень предложенных законов list of proved claims перечень обоснованных исков list of stock-exchange quotations таблица биржевых курсов list of stolen goods опись похищенных товаров list of tenants список арендаторов list of titles перечень документов, удостоверяющих право собственности list on the stock exchange допускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже list attr. сделанный из каймы, полос, обрезков; list slippers комнатные туфли из обрезков (кожи, материи) mailing list рассылочная ведомость mailing list список адресов list список, перечень, реестр; инвентарь; to enter in a list вносить в список; to make a list составлять список; duty list расписание дежурств make a list составлять список multithreaded list вчт. мультисписок nonjury list рассмотрение дела без участия присяжных nonparty list список беспартийных official list официальный список ценных бумаг, котируемых на Лондонской фондовой бирже one-of-a-kind list вчт. список определенной структуры order list список заказов packing list упаковочный лист packing list упаковочный реестр pick list вчт. список обрабатывавшихся файлов positive list точный список price list отпечатанный лист с продажной ценой на разные товары одной компании, прайс-лист price list прейскурант priority list вчт. список очередности property list вчт. список свойств push-down list вчт. стек push-up list вчт. очередь sailings list расписание движения судов selection list вчт. список выбора sensitivity list вчт. список сигналов запуска share list список акций share list фондовая курсовая таблица space list вчт. список свободных ячеек stock list курсовой бюллетень stock-exchange list курсовой бюллетень subscription list подписной лист subscription: list attr. подписной; subscription list подписной лист summary list вчт. сводный список supplementary list дополнительный курсовой бюллетень supplementary list дополнительный перечень ценных бумаг list мор. крен, наклон; to take a list накрениться tender list список заявок на торгах tender list список оферт threaded list вчт. связный список value list вчт. список значений waiting list вчт. очередь waiting list список очередников; список кандидатов на должность waiting list список очередников waiting list список очередности заказов waiting list список очередности заявок waiting: list ждущий; waiting list список кандидатов (на должность, на получение жилплощади и т. п.) want list список необходимых товаров watch list список ценных бумаг, за которым ведется наблюдение

    English-Russian short dictionary > list

См. также в других словарях:

  • СУД ПРИСЯЖНЫХ — – форма суда в буржуазных государствах, сущность которой состоит в передаче решения вопроса о виновности подсудимого отдельной от правительственных судей коллегии заседателей, подбираемых из имущих классов (см. Суд буржуазный). Присяжные… …   Советский юридический словарь

  • СУД ПРИСЯЖНЫХ — суд, разбирающий и разрешающий уголовные, а в некоторых странах и гражданские дела с участием присяжных заседателей. С.п. такая организация судебного разбирательства дел, при которой суд четко подразделяется на две части: одну составляют судьи… …   Энциклопедия юриста

  • Присяжные — Суд присяжных  институт судебной системы, состоящий из скамьи присяжных заседателей, отобранных по случайной методике только для данного дела и решающих вопросы факта, и одного профессионального судьи, решающего вопросы права. Суд присяжных… …   Википедия

  • суд присяжных — суд, в состав которого, кроме постоянных (коронных) судей, входят присяжные заседатели. Судьи решают вопросы права (квалификация преступления, мера наказания), присяжные  факта (виновен ли подсудимый, обоснован ли иск). На основании вердикта… …   Энциклопедический словарь

  • Суд присяжных — (англ. jury) в ряде государств суд, в состав которого входят один или несколько постоянных судей и присяжные заседатели, подобранные или назначенные для данного судебного процесса представители народа. Присяжные и постоянный (коронный) судья, как …   Энциклопедия права

  • СУД ПРИСЯЖНЫХ — в ряде государств суд, в состав которого входят один или несколько постоянных судей и присяжные заседатели, подобранные илиназначенные для данного судебного процесса представители народа. Присяжные и постоянный (коронный) судья, как правило, не… …   Финансовый словарь

  • СУД ПРИСЯЖНЫХ — СУД ПРИСЯЖНЫХ, суд, в состав которого кроме постоянных (коронных) судей входят присяжные заседатели (судьи непрофессионалы). Судьи решают вопросы права (квалификация преступления, мера наказания), присяжные факта (виновен ли подсудимый, обоснован …   Современная энциклопедия

  • Суд присяжных — СУД ПРИСЯЖНЫХ, суд, в состав которого кроме постоянных (коронных) судей входят присяжные заседатели (судьи–непрофессионалы). Судьи решают вопросы права (квалификация преступления, мера наказания), присяжные факта (виновен ли подсудимый, обоснован …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Суд присяжных (телевизионная передача) — 1 июля 2008 года на телеканале НТВ стартовало новое судебное шоу «Суд присяжных». «Суд присяжных» это еще один аналог суда, основанный на реальных событиях. Дела в программе рассматривает суд присяжных, в состав которого входит профессиональный… …   Википедия

  • СУД ПРИСЯЖНЫХ — суд, в состав которого, кроме постоянных (коронных) судей, входят присяжные заседатели. Судьи решают вопросы права (квалификация преступления, мера наказания), присяжные факта (виновен ли подсудимый, обоснован ли иск). На основании вердикта… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Суд присяжных —         суд, в состав которого входят один или несколько постоянных судей и Присяжные заседатели. Присяжные и постоянный (коронный) судья, как правило, не образуют единую судебную коллегию, их функции в процессе строго разграничены.         … …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»