-
1 ведение судебного дела
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ведение судебного дела
-
2 ведение судебного заседания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ведение судебного заседания
-
3 вынесение судебного решения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вынесение судебного решения
-
4 дающий основания для судебного преследования
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дающий основания для судебного преследования
-
5 добиться судебного решения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > добиться судебного решения
-
6 документы судебного дела
Большой англо-русский и русско-английский словарь > документы судебного дела
-
7 исход судебного дела
issue of suitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > исход судебного дела
-
8 кассация судебного решения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кассация судебного решения
-
9 материалы судебного дела
Большой англо-русский и русско-английский словарь > материалы судебного дела
-
10 пересмотр судебного дела
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересмотр судебного дела
-
11 предписание судебного приказа
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предписание судебного приказа
-
12 протокол судебного процесса
entry of judgmentБольшой англо-русский и русско-английский словарь > протокол судебного процесса
-
13 язык судебного делопроизводства
Большой англо-русский и русско-английский словарь > язык судебного делопроизводства
-
14 Прецедент судебного решения
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Прецедент судебного решения
-
15 soudního projednávání
-
16 soudního přelíčení
-
17 caveat
ˈkeɪvɪæt сущ.
1) предупреждение, предостережение, предуведомление Syn: admonition, caution
1., warning
1.
2) разъяснение, толкование, пояснение (чтобы предупредить неверное истолкование или понимание)
3) юр. ходатайство о приостановке судебного разбирательства put in a caveat enter a caveat (юридическое) ходатайство о приостановке судебного производства;
- to put in a * подавать заявление или ходатайство ходатайство о невыдаче патента другому лицу предостережение, предупреждение caveat предостережение, протест ~ предостережение ~ предупреждение ~ ходатайство о невыдаче патента другому лицу ~ ходатайство о приостановке судебного производства ~ юр. ходатайство о приостановке судебного разбирательства;
to enter (или to put in) a caveat подать заявление о приостановке судебного разбирательства ~ юр. ходатайство о приостановке судебного разбирательства;
to enter (или to put in) a caveat подать заявление о приостановке судебного разбирательства -
18 evidence before trial
1) Общая лексика: доказательства, представляемые во время судебного процесса2) Юридический термин: данные, представленные до начала судебного процесса, доказательства, представленные до начала судебного процесса, показания, данные или доказательства, представленные до начала судебного процесса, показания, данные, представленные до начала судебного процесса, показания, доказательства, представленные до начала судебного процесса, показания, представленные до начала судебного процесса -
19 sum
сумма; количество; итог | подводить итогsum in dispute — сумма иска, исковая сумма, сумма спора, спорная сумма;
sum insured — страховая сумма;
to sum up for the Commonwealth — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения ( в судах некоторых штатов);
to sum up for the Crown — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения;
to sum up for the defence — подытожить ( в заключительной речи или в последнем слове подсудимого) результаты судебного разбирательства с точки зрения защиты;
to sum up for the Government — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения ( в судах штатов);
to sum up for the prosecution — подытожить ( в заключительной речи) ре- зультаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения;
to sum up for the State — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения ( в судах штатов);
to sum up the case [the evidence] — подытоживать результаты судебного разбирательства [следствия]
- lump sum- penal sum* * *• /vt/ подытоживать• сумма -
20 juicio
1) суд;2) слушание дела в суде;3) суждение, мнение, заключение;4) здравый смысл;5) акт суда (приговор, решение, постановление)* * *m1) судебное решение; приговор; постановление; определение2) психическое здоровье; вменяемость3) суждение; мнение; оценка4) MX юрисдикция5) иск, обращение за судебной помощью; преследование по суду; судебное преследование, обвинение перед судом; судебное дело; судебная тяжба; уголовное дело6) CO, MX, PE рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс; слушание дела по существу ( судом первой инстанции)7) суд•abrir el juicio — возбудить, открыть дело
absolución del juicio — отказ в иске, отклонение иска; отказ в возбужении дела
acreedor por juicio — кредитор, получивший судебное решение
agravio no reparable mediante juicio — ущерб, не возместимый судебным путем
arraigar el juicio — обеспечивать ( имуществом или залогом) исполнение решения
arraigo del juicio — возражение, направленное на приостановление дела до внесения истцом в суд обеспечения судебных издержек
celebrar un juicio — предстать перед судом, стоять перед судом
citación a juicio — вызов в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка
comparecer en juicio — явиться в суд, предстать перед судом
confesión en juicio — признание, сделанное в суде; показания под присягой
contestar en juicio — отвечать по иску, выступать в качестве ответчика, возражать
cuantía del juicio — сумма исковых требований, цена иска
demandar en juicio — искать в суде, преследовать по суду, выступать в качестве истца или обвинителя, предъявлять иск или обвинение
deuda por juicio — присужденный долг; признанный, установленный в судебном решении долг
deudor por juicio — должник, против которого вынесено судебное решение, должник по решению суда
ejercitar un juicio — возбудить дело, тяжбу, искать в суде, преследовать по суду
elemento de juicio — 1) пункт показаний 2) средство доказывания 3) доказательственный факт 4) доказательственная единица; отдельное доказательство 5) пункт судебного решения
elementos de juicio — 1) материалы дела; обстоятельства ( касающиеся личности обвиняемого) 2) показания 3) средства доказывания 4) доказательственные факты 5) доказательства; доказательственные единицы 6) пункты судебного решения
entablar juicio hipotecario — возбуждать дело об обращении взыскания на заложенную недвижимость, о переходе заложенной недвижимости в собственность залогодержателя
establecer juicio — заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск; возбудить дело, тяжбу
estación del juicio — стадия судебного процесса, разбирательства
estar en juicio — явиться в суд, предстать перед судом
gestiónar en juicio — быть тяжущейся стороной; выступать в качестве стороны в процессе; оспаривать (в суде)
intervenir en el juicio — вступать в процесс; принимать участие в судебном разбирательстве; вступать в процесс; выступать в качестве соистца
jurado de juicio — малое жюри, суд присяжных; член суда присяжных
llamamiento a juicio — 1) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка 2) обвинительное заключение, обвинительный акт; постановление о предании суду
materia de juicio — характер судебного дела (уголовное, гражданское и пр.)
persona extra— с
a al juicio — лицо, не участвующее в процессе
poner término al juicio — прекращать дело, судебное разбирательство
preparar un juicio — подготавливать дело, судебное разбирательство
probanza en juicio — факты, установленные судом; факты, положенные в основу судебного решения
promover juicio — возбудить дело, тяжбу; подать в суд; предъявить иск; возбудить судебное дело
pronunciar juicio — выносить судебное решение; объявлять приговор суда; выносить приговор; объявлять меру наказания
terminar el juicio — прекращать дело, судебное разбирательство
- juicio adversariotramitar un juicio — вести судебное дело; поддерживать иск или обвинение
- juicio ante jurado
- juicio arbitral
- juicio atractivo
- juicio cautelar
- juicio civil
- juicio coactivo
- juicio colectivo
- juicio constitutivo
- juicio contencioso
- juicio contradictorio
- juicio convenido
- juicio correccional
- juicio criminal
- juicio de alimentos
- juicio de amigables componedores
- juicio de amparo
- juicio de apelación
- juicio de apremio
- juicio de árbitros
- juicio de avenencia
- de cabal juicio
- juicio de carácter administrativo
- juicio de carácter penal
- juicio de cognición
- juicio de conciliación
- juicio de concordato
- juicio de concurso
- juicio de condena
- juicio de consignación
- juicio de convocatoria
- juicio de desahucio
- juicio de desalojo
- juicio de divorcio
- juicio de ejecución
- juicio de embargo
- juicio de enajenación forzosa
- juicio de estimación
- juicio de exequátur
- juicio de faltas
- juicio de garantías
- juicio de inquisición
- juicio de insolvencia
- juicio de jactancia
- juicio de lanzamiento
- juicio de mayor cuantía
- juicio de menor cuantía
- juicio de mensura, deslinde, y amojonamiento
- juicio de novo
- juicio de nulidad
- juicio de orden civil
- juicio de orden criminal
- juicio de policía
- juicio de quebra
- juicio de rehabilitación
- juicio de residencia
- juicio de responsabilidad
- juicio de retracto
- juicio de sucesión
- juicio de tercería
- juicio de trabajo
- juicio declarativo ordinario
- juicio declarativo
- juicio dispositivo
- juicio divisorio
- juicio doble
- juicio ejecutivo
- juicio en los méritos
- juicio en rebeldía
- juicio en tela de
- juicio escrito
- juicio extraordinario
- juicio fallado
- fuera de juicio
- juicio general
- juicio hipotecario
- juicio imparcial
- juicio intestado
- juicio jurisdiccional
- juicio laboral
- juicio legislativo
- juicio mercantil
- juicio militar
- juicio mortuario
- nuevo juicio
- juicio nulo
- juicio oral
- juicio oral y público
- juicio ordinario
- juicio penal
- juicio pericial
- juicio petitorio
- juicio plenario
- juicio plenario de posesión
- juicio político
- juicio por jurado
- juicio por la causa sobre el asesinato
- juicio por tribunal de derechos
- juicio posesorio
- juicio preservativo
- juicio reivindicatorio
- sano de juicio
- juicio secundario
- juicio singular
- juicio sucesorio
- juicio sumario
- juicio sumarísimo
- juicio testamentario
- juicio universal
- juicio verbal
- juicio de deshaucio
- juicio declaratorio
- juicio por jurados
См. также в других словарях:
СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА НЕПОСРЕДСТВЕННОСТЬ — НЕПОСРЕДСТВЕННОСТЬ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА … Юридическая энциклопедия
СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА НЕПРЕРЫВНОСТЬ — НЕПРЕРЫВНОСТЬ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА … Юридическая энциклопедия
СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА НЕПОСРЕДСТВЕННОСТЬ — (см. НЕПОСРЕДСТВЕННОСТЬ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА) … Энциклопедический словарь экономики и права
СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА НЕПРЕРЫВНОСТЬ — (см. НЕПРЕРЫВНОСТЬ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА) … Энциклопедический словарь экономики и права
Протокол арбитражного судебного заседания — в ходе каждого судебного заседания арбитражного суда первой инстанции, а также при совершении отдельных процессуальных действий вне судебного заседания ведется протокол. В протоколе судебного заседания указываются: год, месяц, число и место… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
День судебного пристава в России — 1 ноября в России отмечается профессиональный праздник сотрудников Федеральной службы судебных приставов (ФССП) День судебного пристава, установленный согласно указу президента РФ Дмитрия Медведева от 8 сентября 2009 года Об установлении Дня… … Энциклопедия ньюсмейкеров
День судебного пристава — 1 ноября в России отмечается профессиональный праздник работников Федеральной службы судебных приставов – День судебного пристава, установленный согласно указу президента РФ Дмитрия Медведева от 8 сентября 2009 г. Об установлении Дня… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПРОТОКОЛ СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ — – процессуальный акт, в котором подробно отражается ход судебного разбирательства по делу. П. с. з. ведётся секретарём судебного заседания. Согласно ст. 80 УПК и ст. 110 ГПК, в П. с. з. должны быть обозначены: место заседания, время его начала и… … Советский юридический словарь
Отложение арбитражного судебного разбирательства — арбитражный суд откладывает судебное разбирательство в случаях, предусмотренных АПК России, в случае неявки в судебное заседание лица, участвующего в деле, если в отношении этого лица у суда отсутствуют сведения об извещении его о времени и месте … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
День судебного пристава — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Приостановление исполнения судебного акта высшим арбитражным судом Российской Федерации — исполнение судебного акта арбитражного суда может быть приостановлено Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации по ходатайству лица, обратившегося с заявлением или представлением о пересмотре судебного акта в порядке надзора, при условии,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия