-
1 кормовая свёкла
adjgener. loomapeet, söödapeet -
2 сахарная свёкла
adjgener. suhkrupeet -
3 свёкла
nbotan. peedid, peet -
4 столовая свёкла
-
5 свёкла
peet; punapeet -
6 стекло
99 (род. п. мн. ч. стёкол) С с. неод.1. klaas; оконное \стекло aknaklaas, aknaruut, бутылочное \стекло pudeliklaas, матовое \стекло mattklaas, небьющееся \стекло purunematu v purunemiskindel klaas, дымчатое \стекло suitsuklaas, прозрачное \стекло läbipaistev klaas, klaarklaas, молочное \стекло piimklaas, спалиновое \стекло piimjas klaas, опаловое \стекло poolpiimklaas, защитное \стекло kaitseklaas, органическое \стекло orgaanklaas, армированное \стекло sardklaas, жидкое \стекло vesiklaas, ветровое \стекло aut. esiklaas, tuuleklaas, увеличительное \стекло suurendusklaas, luup, листовое \стекло tahvelklaas, \стекло с морозом jääklaas, стёкла для очков prilliklaasid, стёкла врезались в руку klaasikillud lõikasid kätte;2. (бeз мн. ч.) klaasesemed, klaasasjad; выставка стекла klaasinäitus -
7 вправлять
255 Г несов.сов.вправить 1. что paika panema; \вправлять вывихнутую руку nihestunud kätt v käeluid paigaldama;2. что, во что sisse toppima v panema; \вправлять стёкла очков prilliklaase raami panema; ‚\вправлять vвправить мозги кому madalk. aru pähe panema kellele -
8 вспотеть
229b Г сов. higiseks v higile minema v tõmbuma, higistama hakkama (ka ülek.); \вспотетьвший лоб higine laup v otsaesine, \вспотетьть от напряжения pingutusest higiseks v higile minema, \вспотетьвшие стёкла higiseks v uduseks tõmbunud klaasid; vrd. -
9 вставлять
255 Г несов.сов.вставить что, во что (sisse, ette) panema; vahele pistma; \вставлять картину в раму pilti raamima, \вставлять стёкла во что mida klaasima, \вставлять зубы hambaproteese teha laskma v suhu panema, \вставлять свои замечания (jutu sekka) märkusi poetama, \вставлять в текст teksti vahele kirjutama; ‚\вставлять палки в колёса кому kõnek. kellele kaikaid kodaratesse pilduma -
10 вылететь
234* Г сов.несов.вылетать 1. välja lendama, (õhku) tõusma; самолёт \вылететьел из Калуги в 6 часов утра lennuk lendas Kalugast välja kell 6 hommikul;2. ülek. kuuldavale tulema; из его груди \вылететьел вздох tema rinnust tuli kuuldavale ohe;3. ülek. välja kihutama v lendama; из-за угла \вылететьела тройка nurga tagant kihutas troika välja, он как стрела \вылететьел из комнаты ta lendas toast välja nagu nool, у окон \вылететьели стёкла aknaklaasid lendasid eest ära, \вылететьеть из университета kõnek. ülikoolist (välja) lendama; ‚\вылететьеть vвылетать из головы kõnek. meelest minema, nagu peast pühitama;\вылететьеть в трубу kõnek. puupaljaks jääma, põhja kõrbema;хмель \вылететьел из головы kõnek. pea lõi kaineks v selgeks -
11 гореть
231b Г несов.1. без доп., от чего, чем põlema, ülek. ka) õhetama, kuumama, hõõguma, lõkendama; дрова \горетьят в печи puud põlevad ahjus, глаза \горетьят от любопытства silmad põlevad uudishimust, щёки \горетьят от стыда v стыдом põsed õhetavad häbist, \горетьеть в жару v в горячке palavikus hõõguma v kuumama, \горетьеть любовью к кому-чему keda-mida palavalt armastama, \горетьеть желанием palavalt soovima, рана \горетьит haav tulitab, заря \горетьит koit kumab v veretab, голова \горетьит pea on tuline;2. без доп., чем helkima, helklema; стёкла окон \горетьели на солнце aknad helkisid päikese käes, \горетьеть золотом kuldselt helkima;3. kuumaks v tuliseks minema, tulitama (jahu v. heina kohta); ‚земля \горетьит под ногами кого, у кого maa põleb jalge all, jalgealune on tuline;работа \горетьит в руках у кого töö lendab käes; vrd. -
12 звенеть
231b Г несов.1. helisema, kõlisema, tilisema; klirisema; sumisema, pinisema; kõlama, sillerdama; колокольчик \звенетьит kelluke heliseb, стёкла \звенетьят klaasid klirisevad, звонок \звенетьит kell heliseb v käib, комары \звенетьят sääsed pinisevad, жаворонки \звенетьят высоко в небе lõokesed lõõritavad taeva all, в ушах \звенетьит чей смех kõrvus heliseb v kõlab kelle naer, в ушах \звенетьит у кого kõnek. kelle kõrvus kumiseb, kelle kõrvad kumisevad v huugavad, kõrvad ajavad pilli, ручей \звенетьит oja vuliseb;2. чем kõlistama; \звенетьеть монетами raha kõlistama -
13 кормовой
120 П põll. sööda-, söötmis-; \кормовойая свёкла söödapeet, \кормовойая норма söödanorm, \кормовойые травы hein(kultuurid), \кормовойая база söödabaas, \кормовойые деньги van. toiduraha -
14 лопаться
164 Г несов.1. lõhki minema, lõhkema, pragunema, purunema, katki minema, katkema (ka ülek.); ülek. laostuma, pankrotti minema, kokku varisema; лёд \лопатьсяется jää praguneb, стёкла \лопатьсялись от жара (akna)klaasid purunesid kuumuses(t), струны \лопатьсяются pillikeeled katkevad, терпение \лопатьсяется kannatus katkeb;2. pakatama, puhkema (pungade kohta); ‚\лопатьсяться vлопнуть от зависти kõnek. kadedusest lõhki minema;\лопатьсяться vс жиру madalk. paisuma, rasva minema
См. также в других словарях:
Кла-Игай — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Нюролька → Васюган → Обь Водоток Устье … Википедия
кла́виша — клавиша, и; р. мн. клавиш и устаревающ.клавиш, а.; р. мн. ей … Русское словесное ударение
кла́дезь — кладезь, я; мн. и, ей; кладезь премудрости … Русское словесное ударение
КЛА — комбинированный летательный аппарат Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КЛА космический летательный аппарат косм. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост … Словарь сокращений и аббревиатур
кла́вицимба́л — клавицимбал … Русское словесное ударение
кла́вишный — клавишный … Русское словесное ударение
кла́дбище — кладбище, а; р. мн. ищ (в поэтич. речи встречаетсякладбище) … Русское словесное ударение
кла́дево — кладево, а … Русское словесное ударение
кла́деный — кладеный … Русское словесное ударение
кла́дочный — кладочный … Русское словесное ударение
кла́ка — клака … Русское словесное ударение