-
41 стяг
м байрақ, алам, ливо; алые стяги байрақҳои сурх -
42 стяг Родины
General subject: national colors (контекстуальный перевод на русский язык) -
43 стяг уст.
nlaw. Banner, Fahne -
44 стяг с крестом
-
45 стяг военный
әскери байрақРусско-казахский терминологический словарь "История" > стяг военный
-
46 поднять стяг
vgener. empezar una contienda contra alguien, levantar las banderas contra alguien, romper hostilidades contra alguien (стяги, на кого-л.) -
47 спортивный стяг
adjgener. spordiühingu lipp -
48 цеховой стяг
adjgener. bannière corporative -
49 знамя
прапор (-ру). стяг (-гу), корогва, (ум. короговка, короговця), корогов (-гви, ж. р.) и корогов (-рогву, м. р.), коруга, знамено. [Із-за гори козацькії короговки видко (Дума). У головоньках червоний прапор постановили (Лукаш.). Вже військо пішло, знамена мають (Чуб. V). Вони високо держали свій стяг (Єфр.)]. -мя науки, свободы, коммунизма - прапор науки, волі, комунізму. [Вгору високо підняти прапор рідної науки (Самійл.)]. Сражаться под чьими-л. -мёнами - битися під чиїмись прапорами, корогвами. Водрузить -мя - поставити прапор, стяг и т. д.* * *пра́пор, стяг, знаме́но и знамено́;, воен. ист. корогва́, хоругва́, корого́в, -гви́ и -гва́, хоруго́в, -гви́высоко́ держа́ть \знамя мя чьё (чего́) — ви́соко трима́ти пра́пор чий (чого)
под и́менем чего — під пра́пором чого́
встать (стать) под \знамя мя (под \знамя мёна) кого́-чего́ — ста́ти під пра́пор кого́-чого́
-
50 поднять
подня́ть1. levi;hisi (флаг);2. (увеличить, повысить) plialtigi;\поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;♦ \поднять вопро́с levi la demandon;\поднять го́лос levi sian voĉon;\поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;\поднять шум fari bruon;\поднять на́ смех ridindigi, primoki;\поднять ору́жие levi armilojn;\поднять трево́гу krii alarmon;\поднять нос разг. teni la nazon supren;\подняться 1. leviĝi, sin levi;2. (взойти) supreniri;3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;4. (восстать) ribeli.* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *v1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer -
51 ленточница
1) стрічкарка, биндарка, стьо[я]жкарка, -карниця;2) зоол. Cacotala - стягівка.* * *I спец.стрічка́рка; стьожка́ркаII энтом.стягі́вка -
52 знамя
banner имя существительное: -
53 флаг
flag имя существительное: -
54 знамя
-
55 встаскивать
встащить стягати, стягти (нагору), витягати, витягти, зсаджувати, зсадити, висаджувати, висадити, виволікати (нагору), виволокти, (редко) стирити (сов.), (о многом) - сов. постягати (нагору), повисаджувати. [Насилу того мішка на стіл висадив. Стяг сам на горіще)]; (перед собой) витягти супроти себе, поперед себе. Встащенный - стягнений, витягнений, висаджений.* * *несов.; сов. - встащ`итьвитяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитя́гувати и повитяга́ти; вита́скувати, ви́таскати и мног. повита́скувати, стяга́ти, стя́гувати, стягти́ и стягну́ти и мног. постя́гувати и постяга́ти -
56 вымпел
(корабельний) прапорець (р. прапірця), стяг (р. -гу).* * *ви́мпел, диал. ма́йва -
57 зареять
(в воздухе) замріти, (о полёте) заширяти, (с шумом) зашугати; (начать развеваться) замаяти, (ринуться) ринути. [Щось високо замріло в небі]. Над столицей -реял красный флаг - над столицею замаяв червоний прапор (стяг).* * *1) ( начать парить) заширя́ти2) ( начать развеваться) замая́ти, замайорі́ти -
58 испугать
злякати, налякати, сполохати, сполошити, (перепугать) перелякати, (о мн.) полякати, пополохати, пополошити, (фамил.) поколошкати кого; см. Пугать. [Ви мене не злякаєте тим (Тобіл.). Нащо ти її так сполохав? (Квітка). Москаль убіг у хату, з печі її стяг, дітей поколошкав (Г. Барв.)]. Испуганный - зляканий, наляканий, сполоханий, сполошений. [Запитала вона зляканим голосом (Мирн.). Сполоханий на смерть (Н.-Лев.)].* * *зляка́ти, переляка́ти, наляка́ти, мног. поляка́ти, попереля́кувати, поналя́кувати; перестраши́ти; ( всполошить) споло́хати, сполоши́ти, сполохну́ти (однокр.), мног. пополо́хати, диал. спу́дити -
59 малиновый
1) см. Малинный;2) (цвет) малиновий. [Уста малинові. Стяг малиновий]. Малиново-красный - кармазиновий. [Полковник убраний у козацький жупан кармазиновий (Грінч.)]. Малиново-красного цвета сукно - кармазин (-ну). -вый звон (колоколов) - малинові дзвони (-нів).* * *1) мали́новий2) ( о цвете) мали́новий и малино́вий -
60 мешочничество
торбарство, торбешництво. [Торбарство робить народньому господарству ось які шкоди (Червон. Стяг)].* * *міше́чництво, торба́рство
См. также в других словарях:
стяг — стяг, а … Русский орфографический словарь
стяг — стяг/ … Морфемно-орфографический словарь
стяг — древко (Даль, стягивать) См. рукоятка; знамя... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стяг рукоятка; знамя; флаг, кумач Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
стяг — а; м. Высок. Знамя. С. над рейхстагом. Вынести боевой с. полка. Ордена на стяге дивизии. Поднять с. страны на Северном полюсе. Становиться под чей л. с. (становиться на чью л. сторону, защищать чьи л. интересы). * * * стяг древнерусское название… … Энциклопедический словарь
СТЯГ — 1. СТЯГ1, стяга, муж. 1. Шест, жердина (обл.). 2. Знамя (книжн. поэт. ритор.). «И Польша, как бегущий полк, во прах бросает стяг кровавый.» Пушкин. 2. СТЯГ2, стяга, муж. (обл., старин.). Мясная очищенная туша без головы и ног … Толковый словарь Ушакова
СТЯГ — 1. СТЯГ1, стяга, муж. 1. Шест, жердина (обл.). 2. Знамя (книжн. поэт. ритор.). «И Польша, как бегущий полк, во прах бросает стяг кровавый.» Пушкин. 2. СТЯГ2, стяга, муж. (обл., старин.). Мясная очищенная туша без головы и ног … Толковый словарь Ушакова
СТЯГ — СТЯГ, а, муж. (высок.). То же, что знамя. Веют алые стяги. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Стяг — древнерусское название воинского знамени. Представлял собой шест с укрепленным на нем каким либо предметом (пучком конских волос, клином яркой ткани и др), хорошо видимым издали. Служил сигналом для сбора (построения) воинов перед началом похода… … Морской словарь
стяг — СТЯГ, диал. – Кол, палка. Стягами отбивались от ревнивых мужей (1. 51). ССГ 293: стяг «жердь, кол, палка»; СЮГ 370 «небольшой рычаг в виде толстой палки». Ср. также Самотик Пасс. сл. 356: «то же» (диал.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
СТЯГ — древнерусское название (до кон. 15 в.) воинского знамени. Представлял собой шест с укрепленным на нем пучком конских волос, клином яркой ткани и др … Большой Энциклопедический словарь
Стяг — I м. местн. Жердь, кол, палка. II м. то же, что знамя III м. местн. Очищенная мясная туша без головы и ног. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой