Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

стоять+на+задних+лапках

  • 41 sentarse en las patas traseras

    прил.
    общ. стоять (ходить) на задних лапках (ante; перед кем-л.), ходить на задних лапках (ante; перед кем-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > sentarse en las patas traseras

  • 42 лапка

    жен.;
    уменьш. от лапа
    1): стоять/ходить на задних лапках (перед кем-л.;
    разг.) ≈ to dance attendance( upon, on) поднимать лапки кверху ≈ разг. to throw in the towel, to cry uncle, to give up ( the fight)
    dim. of лапа

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лапка

  • 43 лапка

    ж.
    ••
    стоять, ходить на задних лапках разг.ramper vi

    БФРС > лапка

  • 44 służyć

    глаг.
    • выслужить
    • обслуживать
    • подавать
    • прислуживать
    • служить
    * * *
    służ|yć
    несов. 1. служить;

    \służyć w wojsku служить в армии; \służyć radą служить советом;

    \służyć do czegoś служить для чего-л.;
    2. быть полезным, идти впрок;

    słońce mu \służyćу солнце ему полезно; palenie mu nie \służyćу ему вредно курить;

    3. не подводить;

    wzrok (zdrowie) mu niezbyt \służyćy у него плохо со зрением (со здоровьем); ● \służyć przy stole (przy kolacji, obiedzie itp.) прислуживать за столом (за ужином, обедом etc.); \służyć cukierkami предлагать конфеты, угощать конфетами;

    \służyć na łapkach przed kimś стоять (ходить) на задних лапках перед кем-л.
    +

    3. dopisywać, nie zawodzić

    * * *
    несов.
    1) служи́ть

    służyć w wojsku — служи́ть в а́рмии

    służyć radą — служи́ть сове́том

    służyć do czegoś — служи́ть для чего́-л.

    2) быть поле́зным, идти́ впрок

    słońce mu służy — со́лнце ему́ поле́зно

    palenie mu nie służy — ему́ вре́дно кури́ть

    3) не подводи́ть

    wzrok (zdrowie) mu niezbyt służy — у него́ пло́хо со зре́нием (со здоро́вьем)

    - służyć przy kolacji
    - służyć obiedzie
    - służyć cukierkami
    - służyć na łapkach przed kimś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > służyć

  • 45 hízeleg

    [hízelgett, \hízelegjen, \hízelegne] 1. vkinek (kedveskedjék) ласкаться, приласкаться к кому-л.; nép. (при)ластиться к кому-л., около кого-л.;

    \hízeleg az apjának — ласкаться к отцу;

    a kutya \hízelegni kezdett — собака начала ласкаться;

    2.

    pejor. \hízeleg vkinek, vminek (hiúságára hat.) — льстить/польстить кому-л., чему-л.; угодничать перед кем-л.; ухаживать за кем-л., за чём-л.; (tömjénez) кадить/подкадить кому-л.; biz. лебезить, подхалимничать перед кем-л., перед чём-л.; nép. лисить перед кем-л.; szól. вертеть/вилять хвостом; извиваться (v. rég. ползти) ужом перед кем-л.; курить, воскурять/воскурить v. жечь фимиам кому-л. рассыпаться мелким бесом перед кем-л.; стоять/ ходить на задних лапках перед кем-л.; nép. лисой вертеться/прикидываться перед кем-л.;

    undorítóan \hízeleg — лизоблюдничать; biz. лизать руку/пятки/ноги кому-л.; közm. szemtől szembe \hízeleg, hátad mögött kinevet — на языке мёд, а в сердце лёд; \hízelegni kezd vkinek, vminek — зальстить кому-л., чему-л.; \hízeleg a vezetőségnek — льстить начальству; nem \hízeleg szól. — гладить против шерсти;

    3.

    vmivel \hízeleg magának (reménykedik) — льстить себя, льтиться чём-л.;

    azzal \hízeleg magának, hogy — … он льстится тем, что …;

    4.

    átv. \hízeleg vmi vkinek (hízelgő ránézve) — льстить v. быть лестным кому-л.;

    kellemesen \hízeleg (bizserget) — щекотать/пощекотать;

    hízelgett neki, hogy … ему было лестно, что…;
    ez nagyon hízelgett neki это было ему очень лестно; ez a jelző hízelgett a hiúságának этот эпитет прийтно щекотал его самолюбие;

    a sikerek \hízelegtek hiúságának — успехи льстили его самолюбию

    Magyar-orosz szótár > hízeleg

  • 46 мало каши ел

    прост., пренебр.
    cf. smb. has not the guts for smth.; smb. is too weak in the guts; smb. is wet behind the ears; smb. is a greenhorn

    - Он считает, что мы все должны стоять перед ним на задних лапках. Мало каши ел. (Г. Матвеев, Новый директор) — 'He thinks he will make us dance attendance upon him. Let him try. He hasn't got the guts for that!'

    Из тяжких летних боёв на плацдармах, из похода через донскую излучину при метелях и морозах... вышел с двумя орденами и без единой царапины, хвастался - "Меня смерть не повалит, мало каши ела!" (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — Heavy fighting in summer at the bridgeheads, the campaign around the bend of the Don... from all this he had emerged with two medals and without a scratch, boasting that, 'death didn't get up early enough in the morning to catch me!'

    Русско-английский фразеологический словарь > мало каши ел

  • 47 лапка

    ж
    1. уменьш.-ласк. к лапа 1;
    2. чаще мн. лапки пӯсти почаи ҳайвонот
    3. охот. изи панҷаи ҳайвонот
    4. қисми таркибии баъзе номҳои ботаникӣ: кошачьи лапки почаи гурба <> гусиные лапки ожанги кунҷи чашм; стоять (ходить) на задних лапках перед кем чоплусӣ кардан, фармонбардори касе будан

    Русско-таджикский словарь > лапка

См. также в других словарях:

  • Стоять на задних лапках — перед кем. Разг. Презрит. Угодничать, прислуживаться. Он считает, что мы все должны стоять перёд ним на задних лапках. Мало каши ел (Г. Матвеев. Новый директор) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • стоять на задних лапках — Стоять (ходить) на задних ла/пках перед кем. Прислуживаться, угодничать перед кем л …   Словарь многих выражений

  • на задних лапках(стоять, ходить) — холопски угождать Ср. На задних лапках за подачкой стоял... Да не буду стоять, не буду подличать. Данилевский. Мирович. Ср. Чем служишь! Вот прекрасно!.. На задних лапках я хожу. Крылов. Две Собаки. Ср. Как счастье многие находят Лишь тем, что… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Стоять (ходить) на задних лапах — См. Стоять на задних лапках (ЛАПКА) …   Большой словарь русских поговорок

  • Стоять (ходить) на задних лапках (лапах) — перед кем. Разг. Презр. Угождать кому л., выслуживаться, угодничать перед кем л. ФСРЯ, 221; Ф 1, 274; Ф 2, 237; БМС 1998, 331; БТС, 320, 1448; ЗС 1996, 65; Мокиенко 1990, 109 …   Большой словарь русских поговорок

  • На задних лапках(стоять, ходить) — На заднихъ лапкахъ (стоять, ходить), холопски угождать. Ср. На заднихъ лапкахъ за подачкой стоялъ ... Да не буду стоять, не буду подличать. Данилевскій. Мировичъ. Ср. Чѣмъ служишь! Вотъ прекрасно!... На заднихъ лапкахъ я хожу. Крыловъ. Двѣ Собаки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • стоять — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я стою, ты стоишь, он/она/оно стоит, мы стоим, вы стоите, они стоят, стой, стойте, стоял, стояла, стояло, стояли, стоящий, стоявший, стоя; сущ., с. стояние   …   Толковый словарь Дмитриева

  • стоять — стою/, стои/шь; стой; сто/я; нсв. см. тж. стой!, стояние 1) Находиться в вертикальном положении, не двигаясь с места; занимать место где л., находясь в таком положении (о людях, животных) Стоя/ть у окна. Стоя/ть перед зеркалом …   Словарь многих выражений

  • стоять — стою, стоишь; стой; стоя; нсв. 1. Находиться в вертикальном положении, не двигаясь с места; занимать место где л., находясь в таком положении (о людях, животных). С. у окна. С. перед зеркалом. С. под деревом. С. навытяжку (распрямив грудь, ноги… …   Энциклопедический словарь

  • стоя́ть — стою, стоишь; повел. стой; деепр. стоя; несов. 1. Быть на ногах в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); занимать место где л., находясь в таком положении. Стоять у окна. Стоять перед зеркалом. Стоять под деревом. □… …   Малый академический словарь

  • задний —   Задним умом крепок (разг.) о непредусмотрительном, поздно спохватывающемся человеке.     Русский мужик задним умом крепок.   Задняя мысль [перевод фр. arriere pensee] скрытая, тайная мысль.     Сказал я это просто, без всякой задней мысли.… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»