-
41 joiner
1) столяр; плотник•- joiner's chisel - joiner's cramp - joiner's cross-cut saw bench - joiner's deals - joiner's glue - joiner's hammer - joiner's handsaw - joiner's kit - joiner's mortising chisel - joiner's plane - joiner's shop - joiner's tools* * * -
42 robot joiner
robotic joiner — робот — столяр
-
43 robotic joiner
robot joiner — робот — столяр
-
44 cabinet-maker I
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cabinet-maker I
-
45 cabinetmaker
ˈkæbɪnɪtˌmeɪkə краснодеревщик n
1) столяр-краснодеревщик ;
2) шутл. премьер-министр cabinetmaker шутл. премьер-министр ~ столяркраснодеревщикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cabinetmaker
-
46 calling
ˈkɔ:lɪŋ сущ.
1) призвание Syn: vocation, mission
2) профессия;
занятие, деятельность, род занятий призвание - high * высокое призвание - his * is that of a poet его призвание - поэзия профессия;
занятие;
ремесло - to make one's choice of a * выбрать себе профессию - he chose the army as his * он избрал военную карьеру - by * he is a carpenter он столяр по профессии зов;
выкрик - * the hour (военное) ежечасная ночная перекличка часовых - * the step (военное) подсчет ноги (левой!, правой!) созыв( парламента и т. п.) перекличка (действие) приглашение;
вызов (юридическое) вызов истца на судебное заседание кричащий;
зовущий, окликающий ( специальное) вызывающий - * party вызывающая сторона - * signal позывной сигнал automatic ~ автоматический вызов calling pres. p. от call ~ вчт. вызов ~ вызов истца на судебное заседание ~ занятие ~ призвание ~ профессия;
занятие ~ профессия ~ ремесло ~ in приглашение ~ of a shareholders meeting созыв собрания акционеров direct distance ~ набор номера по автоматической междугородной телефонной линии -
47 something
ˈsʌmθɪŋ
1. мест.;
неопред.;
как сущ. кое-что, нечто, что-нибудь, что-то;
до некоторой степени He is something of an artist. ≈ Он до некоторой степени артист. I felt there was a little something wanting. ≈ Я чувствовал, что чего-то не хватает правды. to be up to something ≈ замышлять что-то недоброе Syn: anything, some things
2. мест.;
неопред.;
разг.;
как нареч.
1) до некоторой степени, несколько, немного
2) приблизительно, около
3) великолепно какая-либо должность, какое-либо положение (где-либо) - he is * in the Record Office он занимает какую-то должность в архиве - these gentlemen are * in the City, but no one knows what эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именно важная персона, "шишка" - he thinks himself * он о себе высокого мнения;
он считает себя весьма важной персоной - you think you are *? уж не считаешь ли ты себя важной персоной? имярек - Professor S. Appleby профессор Эпплби, не помню его имени - S. Smith Смит, как там его зовут?, какой-то Смит (эвфмеизм) проклятый, чертов, такой-сякой( в грам. знач. прил.) - the * horse (weather) ! чертова лошадь (погода) ! > to be up to * замышлять что-либо недоброе > * on the ball (сленг) способности, достоинства;
умение соображать;
винтики работают > * on the hip (сленг) виски во фляге;
карманная фляга примерно, приблизительно, около - he is * under forty ему приблизительно под сорок - we were * over a hundred нас было приблизительно сто (несколько больше ста) человек - it is * between twenty and thirty это что-то между двадцатью и тридцатью - it is * like two o'clock сейчас что-нибудь около двух (часов) - he left * like a million он оставил что-то около миллиона - he is * like what his father was at that age он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте несколько, немного - he is * worried он несколько обеспокоен - she has got * stouter она немного пополнела, она слегка округлилась - there was * too much of this (пожалуй) это было слишком - he is * less than faer to me он более чем несправедлив ко мне (просторечие) довольно, сильно - he was * impatient он был достаточно нетерпелив - he was * troubled он был сильно взволнован - he treated me * shocking он обошелся со мной просто ужасно - he curses her out * fierce он ее здорово ругает > * like превосходный, чудесный, великолепный > that's * like! вот это здорово!, вот это да! > this is * like a dinner вот это обед так обед! > he was * like an actor! он был актер что надо!, вот это был актер! что-то, кое-что - * or other что-то, то или другое, кое-что - * or other went wrong что-то сорвалось (вышло не так) - to make * of извлечь какую-либо пользу из (чего-либо), приспособить( что-либо) - there is * about it in the newspapers об этом что-то есть в газетах - I have * else to do у меня( есть) другие дела - he has seen * of the world он поездил по свету, он повидал кое-что - now you see * of what I have to put up withтеперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться - there's * in it в этом что-то есть - there is * in what you say пожалуй, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно;
к тому, что вы говорите, стоит прислушаться;
по-своему вы правы что-нибудь - say * скажите что-нибудь - I must get * to eat мне надо достать что-нибудь поесть в какой-то степени, слегка, нечто вроде (of) - he is * of a carpenter он немного (в некотором роде) столяр, он умеет столярничать - he is * of a painter он немного художник, он художник-любитель - he is * of a liar он может приврать - he speaks with * of a foreign он говорит с легким (иностранным) акцентом - there was * of sarcasm in his voice в его голосе проскальзывали нотки сарказма (разговорное) что-нибудь съестное или спиртное (обыкновенно в сочетании с have или take) - will you take *? не выпьете ли (вы) чего-нибудь?;
не хотите ли поесть (закусить) ? - let's have a little * давайте перекусим немного - take a drop of * выпейте чего-нибудь (спиртного) что-то вроде - he was made a director or * его сделали директором или еще кем-то в этом роде - he is a doctor or * он как будто врач или что-то в этом роде - he broke his arm or * он сломал себе, кажется, руку нечто важное;
некто важный - well, that's * это уже кое-что (не пустяк) - it's * that they are at hand важно уже то, что они близко - it is * to have reached home without an accident! благополучно добраться домой - это уже чего-то стоит! > to see * of smb. изредка (иногда, время от времени) видеться с кем-либо > we hope to see * of them now мы надеемся, что теперь будем с ними иногда видеться > there is * in the wind что-то назревает (готовится) > * good совет от знающего человека, на что надо ставить( на скачках) > * damp (short) (сленг) что-нибудь, чем промочить горло, выпивка > * else еще что-нибудь;
(сленг) нечто особенное, невиданное;
что-либо замечательное;
такое поискать надо;
незаурядная личность ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
something else что-нибудь другое;
to be up to something замышлять что-то недоброе comply with ~ действовать в соответствии с he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве;
he is something of a painter он до некоторой степени художник he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве;
he is something of a painter он до некоторой степени художник I felt there was a little ~ wanting я чувствовал, что чего-то не хватает it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым;
there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах ~ разг. приблизительно;
it must be something like six o'clock должно быть около шести часов negotiate ~ договариваться о чем-либо something разг. великолепно;
that's something like a hit! вот это удар! ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
something like немного похожий;
something too much of this слишком много этого ~ разг. приблизительно;
it must be something like six o'clock должно быть около шести часов ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
something else что-нибудь другое;
to be up to something замышлять что-то недоброе ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
something else что-нибудь другое;
to be up to something замышлять что-то недоброе ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
something like немного похожий;
something too much of this слишком много этого ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
something like немного похожий;
something too much of this слишком много этого something разг. великолепно;
that's something like a hit! вот это удар! it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым;
there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды;
the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-то to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды;
the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-тоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > something
-
48 woodman
ˈwudmən сущ.
1) лесник Syn: forester, forest-guard
2) лесоруб Syn: lumber-man, wood-cutter
3) человек, живущий в лесу( редкое) лесник;
лесоруб;
дровосек;
торговец дровами;
деревообделочник;
столяр;
плотник преим. (американизм) человек, работающий в лесу или часто посещающий лес, особ. тот, кто хорошо знает лес woodman лесник ~ лесной житель ~ лесоруб ~ уст. охотник woodsman: woodsman = woodman -
49 cabinet-maker
cabinet-maker noun 1) столяр-краснодеревщик 2) joc. премьер-министр -
50 cabinetmaker
cabinet-maker
1> столяр-краснодеревщик
2> премьер-министр (формирующий новое правительство)
3> лицо, от которого зависит состав правительства -
51 calling
1. [ʹkɔ:lıŋ] n1. призвание2. профессия; занятие; ремесло3. зов; выкрикcalling the hour - воен. ежечасная ночная перекличка часовых
calling the step - воен. подсчёт ноги (левой!, правой!)
4. созыв (парламента и т. п.)5. перекличка ( действие)6. 1) приглашение; вызов2) юр. вызов истца на судебное заседание2. [ʹkɔ:lıŋ] a1. кричащий; зовущий, окликающий2. спец. вызывающий -
52 carpenter
1. [ʹkɑ:pıntə] n1. плотник; столярcarpenter's square - плотничий угольник, ватерпас
2. = carpenter-ant2. [ʹkɑ:pıntə] v -
53 ebonist
[ʹebənıst] n -
54 joiner
I1. [ʹdʒɔınə] nстоляр; плотник ( в строительстве)joiner's shop - плотницкая; столярная мастерская
2. [ʹdʒɔınə] vработать столяром, особ. в строительстве; столярничать, делать двери, оконные рамы и т. п.II [ʹdʒɔınə] n амер. разг.член многих организаций, клубов и т. п.; человек, охотно подписывающий воззвание, обращение и т. п.; ≅ активный общественник -
55 something
1. [ʹsʌmθıŋ] n1. какая-л. должность, какое-л. положение (где-л.)he is something in the Record Office - он занимает какую-то должность в архиве
these gentlemen are something in the City, but no one knows what - эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именно
2. важная персона, «шишка»he thinks himself something - он о себе высокого мнения; он считает себя весьма важной персоной
you think you are something? - уж не считаешь ли ты себя важной персоной?
3. имярекProfessor Something Appleby - профессор Эпплби, не помню его имени
Something Smith - Смит, как там его зовут?, какой-то Смит
4. в грам. знач. прил. эвф. проклятый, чёртов, такой-сякойthe something horse [weather]! - чёртова лошадь [погода]!
♢
to be up to something - замышлять что-л. недоброеsomething on the ball - сл. способности, достоинства; умение соображать; ≅ винтики работают
2. [ʹsʌmθıŋ] advsomething on the hip - сл. виски во фляге; карманная фляга
1. примерно, приблизительно, околоwe were something over a hundred - нас было приблизительно сто /несколько больше ста/ человек
it is something between twenty and thirty - это что-то между двадцатью и тридцатью
he is something like what his father was at that age - он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте [ср. тж. ♢ ]
2. несколько, немногоshe has got something stouter - она немного пополнела, она слегка округлилась
3. прост. довольно, сильно♢
something like - превосходный, чудесный, великолепный [ср. тж. 1]that's something like! - вот это здорово!, вот это да!
this is something like a dinner - вот это обед так обед!
3. [ʹsʌmθıŋ] indef pronhe was something like an actor! - он был актёр что надо!, вот это был актёр!
1. что-то, кое-чтоsomething or other - что-то, то или другое, кое-что
something or other went wrong - что-то сорвалось /вышло не так/
to make something of - извлечь какую-л. пользу из (чего-л.), приспособить (что-л.)
there is something about it in the newspapers - об этом что-то есть в газетах
I have something else to do - у меня (есть) другие дела [ср. тж. ♢ ]
he has seen something of the world - он поездил по свету, он повидал кое-что
now you see something of what I have to put up with - теперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться
there is something in what you say - пожалуй, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно; к тому, что вы говорите, стоит прислушаться; по-своему вы правы
2. что-нибудь3. (of) в какой-то степени, слегка, нечто вродеhe is something of a carpenter - он немного /в некотором роде/ столяр, он умеет столярничать
he is something of a painter - он немного художник, он художник-любитель
he speaks with something of a foreign accent - он говорит с лёгким (иностранным) акцентом
there was something of sarcasm in his voice - в его голосе проскальзывали нотки сарказма
will you take something? - а) не выпьете ли (вы) чего-нибудь?; б) не хотите ли поесть /закусить/?
5. что-то вродеhe was made a director or something - его сделали директором или ещё кем-то в этом роде
he broke his arm or something - он сломал себе, кажется, руку
6. нечто важное; некто важныйwell, that's something - это уже кое-что /не пустяк/
it's something that they are at hand - важно уже то, что они близко
it is something to have reached home without an accident! - благополучно добраться домой - это уже чего-то стоит!
♢
to see something of smb. - изредка /иногда, время от времени/ видеться с кем-л.we hope to see something of them now - мы надеемся, что теперь будем с ними иногда видеться
there is something in the wind - что-то назревает /готовится/
something good - совет от знающего человека, на что надо ставить ( на скачках)
something damp /short/ - сл. что-нибудь, чем промочить горло, выпивка
something else - а) ещё что-нибудь; б) сл. нечто особенное, невиданное; что-л. замечательное; ≅ такое поискать надо; в) незаурядная личность; [ср. тж. 1]
-
56 woodman
[ʹwʋd|mən] n (pl -men [-{ʹwʋd}mən]) редк.1. лесник2. лесоруб; дровосек3. торговец дровами4. деревообделочник; столяр; плотник5. = woodsman -
57 woodworker
[ʹwʋd͵wɜ:kə] n1. плотник, столяр; токарь по дереву2. деревообрабатывающий станок -
58 joiner
-
59 woodworker
ˈwudˌwə:kəплотник, столяр, токарь по дереву, деревообделочный станок -
60 carpenter
плотник; столяр
См. также в других словарях:
СТОЛЯР — СТОЛЯР, столяра (столяр, столяра неправ.), муж. Рабочий, ремесленник, занимающийся обработкой дерева, более тонкой и тщательной, чем плотник. Столяр белодеревец. Столяр краснодеревец. Паркетный столяр. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
столяр — плотник, токарь по дереву; белодеревец, краснодеревщик, белодеревщик, столяришка, деревообделочник, краснодеревец, шлихтовальщик Словарь русских синонимов. столяр сущ., кол во синонимов: 12 • белодеревец (2) … Словарь синонимов
столяр — столяр, род. столяра (неправильно столяр, столяра); мн. столяры, столяров и в просторечии столяра, столяров … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СТОЛЯР — СТОЛЯР, а, муж. Рабочий, специалист по обработке дерева и изготовлению изделий из него. С. краснодеревщик. | прил. столярский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТОЛЯР — и пр. см. стол. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
столяр — Столяр, множественное число этого существительного образуется по тому же образцу, что и существительного слесарь: столяры(не столяра) … Словарь ошибок русского языка
Столяр — У этого термина существуют и другие значения, см. Столяр (значения). Столяры Столяр профессиональный рабочий, искусный мастер, ре … Википедия
столяр — сущ. Пост. пр.: нариц.; одуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. ЛЗ Рабочий, специалист по обработке дерева и изготовлению изделий из него. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис.; Им. п.… … Морфемно-словообразовательный словарь
столяр — род. п. а, укр. столяр. Из польск. stolarz – то же, производного от stoɫ (см. стол). Польск. слово калькирует нем. Tischler столяр , стар. вост. нем. Тisсhеr (Клюге Гётце 619); см. Корбут 363 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
столяр — Заимствовано из польского, где было образовано методом кальки с немецкого. Изучающие немецкий знают такое простое словечко Tisch – стол ; может быть, им известно и более сложное немецкое слово Tischler – тот, кто делает столы , столяр . В… … Этимологический словарь русского языка Крылова
Столяр — У греков и римлян мастера по дереву (lignarius, xylurgos) считались одновременно и С. С. мебельщики работали в мастерских, в которых соблюдались четкая градация между ними; работа выполнялась вручную, а ее результатом зачастую являлись… … Словарь античности