Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

столько-то

  • 1 сымда

    столько;

    нӧшта сымда — ещё столько же;

    номйыс сымда, кӧть мутӧй сувтӧд — комаров столько, хоть мутовку ставь сымдаыд сюрас — столько найдётся ( не так много)

    Коми-русский словарь > сымда

  • 2 кыскымӧн

    столько, чтобы нести, везти;

    бадьсӧ кыскымӧн кераліс — нарубил ивы столько, чтобы нести на себе;

    вӧвлы кыскымӧн — столько, чтобы везти на лошади; кыкӧн кыскымӧн вылӧ тырмас — хватит, чтобы нести вдвоём; ӧтчыд кыскымӧн — на одну возку

    Коми-русский словарь > кыскымӧн

  • 3 нумӧн

    столько, сколько можно унести, увезти за один раз; столько, что трудно унести, увезти;

    ӧтчыд нумӧн — на одну ношу; на одну возку, на одну ездку;

    нумӧн-мӧд — на несколько нош, на несколько возок; вотны (пув) сьӧкыда нумӧн — собрать столько (брусники), что трудно нести

    Коми-русский словарь > нумӧн

  • 4 вузавмӧн

    столько, что можно уделить для продажи;

    нянь воис вузавмӧн — хлеба уродилось столько, что можно уделить для продажи

    Коми-русский словарь > вузавмӧн

  • 5 сёймӧн

    столько, сколько можно съесть за один приём;

    кыкысь сёймӧн — столько, сколько можно съесть за два приёма

    Коми-русский словарь > сёймӧн

  • 6 эсымында

    Коми-русский словарь > эсымында

  • 7 мында

    1. послелог около; с;

    час мында — около часа, с час;

    ведра мында — с ведро; важӧн тэ тан? - Вежон мында — давно ты здесь? - С неделю

    2. после числ. во столько-то раз больше;

    дас мында — вдесятеро больше;

    кык мында — в два раза больше мича чужӧм-рожалы кык мында мывкыд колӧ — погов. красавице нужно вдвое больше ума

    3. сколько;

    колана мында — (столько) сколько нужно;

    сы мында —
    а) столько;
    б) столько, сколько у него;
    тэ мында — столько, сколько у тебя;
    нёль морт мында сёйны — есть за четверых; мында нин кад колис — сколько уже времени прошло; мындаӧн волӧны быд лун — сколько (народу) приходит каждый день; сетіс колана мында сьӧм — он дал денег сколько нужно

    4. сущ. размер; объём; количество;
    ◊ Арын катша-рака мында — очень много (букв. сколько сорок и ворон осенью)

    Коми-русский словарь > мында

  • 8 гоз

    (-й-)
    1) пара;

    ведра гоз — пара вёдер;

    кепысь гоз — пара рукавиц; корӧсь гоз — пара веников; сьӧла гоз — пара рябчиков; урсӧ гоз сё лои лыйӧма — белок пар сто удалось подстрелить

    2) диал. столько ( много);

    гоз няйт — столько грязи;

    гоз теш вӧчис — он столько смешного наделал ◊ Гозтӧм (прил.) и позтӧм, бӧрдысь ни видысь — гол как сокол (букв. без пары и без гнезда, нет ни того, кто бы плакал, ни того, кто бы ругал); гоз ӧткодь — два сапога пара

    Коми-русский словарь > гоз

  • 9 дыра

    1) долго;

    кык дыра мунны — идти вдвое дольше;

    мый дыра — как долго; помтӧм дыра сулавны — стоять бесконечно долго; сы дыра — столь долго; та дыра — так долго

    2) сравнит. столько, сколько... так долго, как...;

    батьӧ дыра овны — прожить столько, сколько отец;

    тэ дыра некод оз узь — так долго, как ты, никто не спит

    3) врем. с, около;

    во дыра кажитчис, сэтшӧма виччыси — я так долго ждал - показалось с год;

    тӧлысь-кык дыра — около двух месяцев ◊ Син лапнитӧм дыра — в мгновение ока

    Коми-русский словарь > дыра

  • 10 мӧд

    1.
    1) числ. порядк. второй;

    мӧд пӧв — (во) второй раз, вторично;

    мӧд пӧвст — второй раз, повторно; мӧд классӧ вуджны — перейти во второй класс; мӧд пӧв лыддьыны —
    а) вторично прочесть, перечитать;
    б) вторично сосчитать, пересчитать;
    мӧд фронт восьтыны — открыть второй фронт;
    пиыс мӧд во велӧдчӧ — его сын учится второй год

    2) после сущ. ( пишется через дефис) числ. прибл. счёта несколько;

    душ-мӧд — несколько голов, несколько штук;

    морт-мӧд — несколько человек

    2.
    1) другой, иной;

    мӧд ног(ӧн) вӧчны — сделать иначе, сделать по-иному, сделать по-другому;

    мӧд ног висьтавны — сказать иначе; мӧд ног кӧ — в роли вводн. сл. иначе, иными словами; мӧд нога или мӧд ногса — не такой, иной, другой; мӧд нога олӧм — иная жизнь; найӧ дзик мӧд ногаӧсь — они совсем не такие, они совсем иные; мӧд ногджык — несколько иначе, несколько по-другому, по-иному; мӧд пӧлӧс — иной, другой; мӧд пӧлӧс сёрни оз вермы лоны — иного разговора быть не может; мӧд пӧрйӧ — в иное время; мӧд сёрниӧ бергӧдны — перевести разговор на другую тему; замять разговор; мӧд синмӧн видзӧдны — смотреть другими глазами ( на кого-что-л); мӧд туй миян абу — другого пути у нас нет; ӧні кадыс мӧд — теперь время другое; салдатӧ ветлӧм бӧрас сійӧ лои дзик мӧд — после солдатской службы он стал совсем другим

    2) другой, следующий, будущий;

    мӧд во кежлӧ — на будущий год; на следующий год;

    мӧд лун —
    а) другой день, второй день;
    б) на днях ( только о будущем);
    мӧд лун ещӧ пырала — на днях ещё зайду;
    мӧд луннас — на следующий, на другой день

    3. другой, кто-л иной, посторонний;

    мӧдлы сетны — отдать другому;

    мӧдӧс корсьны — искать другого; ӧтияс грузла мунӧны, мӧдъяс грузӧн локтӧны нин — одни отправляются за грузом, другие уже возвращаются с грузом ◊ мӧд керкаӧ петалӧм кодь — рукой подать (букв. так же, как выйти на другую половину избы); мӧд та дыра — ещё столько же ( времени); мӧд та дыра овны — прожить ещё столько же

    Коми-русский словарь > мӧд

  • 11 ном

    (-й-) комар || комариный;

    кузь кока номзоол. долгоножка; карамора обл.;

    тшыг ном — голодный комар; ном курччӧм — комариный укус; ном курччӧм кодь — как комариный укус ( о незначительной боли); ном мавтас — антикомарин; ном мында — очень много (букв. столько, сколько комаров); ном курччис — комар укусил; номъяс тіньгӧны — комары звенят; базар вылас вӧлі йӧзыс ном мында — на базаре людей было что комаров ( очень много); кӧть мутӧй сувтӧд - номйыс сымда — комаров столько, что хоть мутовку ставь стоймя ◊ ном борд кодь омӧлик кышан — одежда на рыбьем меху (букв. как комариное крыло); ном бӧрся черӧн вӧтлысьны — стрелять из пушек по воробьям (букв. с топором гоняться за комаром); ном оз ви — мухи не обидит букв. комара не убьёт (о тихом, смирном, спокойном человеке)

    Коми-русский словарь > ном

  • 12 сымын

    1) тем;

    кымын унджык, сымын бурджык — чем больше, тем лучше

    2) столько;

    кымын юр, сымын тӧлк — сколько голов, столько умов

    Коми-русский словарь > сымын

  • 13 ваймӧн

    на один раз, на одну доставку ( о количестве чего-л);

    ас вылын ваймӧн — столько, сколько можно снести за один раз;

    пес коли вӧрӧ ӧтчыд ваймӧн — дров осталось в лесу на одну доставку

    Коми-русский словарь > ваймӧн

  • 14 вом

    1) рот || ротовой;

    вом дор — губа, губы;

    вом пытшкӧс — ротовая полость; вом тыр —
    а) глоток ( о жидкой пище);
    б) кусочек ( о твёрдой пище); в) пук, горсть ( о кормах);
    вомсьыс сетас — он последнее отдаст (букв. изо рта отдаст)
    век вомад, а он ньылышт — загадка всегда во рту, а не проглотишь ( отгадка кыв — язык)

    2) пасть; зев;
    3) устье;

    пӧжасян пач вом — устье русской печи;

    ты вом — устье протока; ю вом — устье реки

    4) дуло; жерло;

    пищаль ствол вом — дуло ружья;

    пушка вом — жерло пушки

    5) горлышко (верхняя суженная часть сосуда, посуды);
    ◊ Ӧти коса вом — столько травы, сколько срезывается одним взмахом косы; вом вежны —
    а) заменить, разнообразить пищу;
    б) поговорить с кем-л.;
    вом гӧснечавны — дать взятку, угостить;
    вомысь усьӧ — в рот не лезет ( об однообразной пище); вом пом юавны — припомнить; сы вомысь оз пет — он не скажет

    Коми-русский словарь > вом

  • 15 вуджмӧн

    Коми-русский словарь > вуджмӧн

  • 16 госсялӧм

    ожирение || ожиревший;

    сьӧлӧм госсялӧм — ожирение сердца;

    гожӧмбыдӧн госсялӧм утка-дзодзӧгыд мыйта — столько разжиревших за лето уток и гусей; сійӧ госсялӧм курӧг кодь, тшӧгӧма — он пополнел, стал как ожиревшая курица

    Коми-русский словарь > госсялӧм

  • 17 гӧгӧрвотӧм

    1) непонятный, неясный, таинственный || неясность, непонятность; таинственность || непонятно, неясно;

    гӧгӧрвотӧм кывъяс — непонятные слова;

    гӧгӧрвотӧм шыяс — таинственные звуки; ӧта-мӧдӧс гӧгӧрвотӧм — взаимное непонимание; олӧм! мыйта гӧгӧрвотӧмыс тайӧ кывъяс — жизнь! сколько таинственности в этом слове; сымда гӧгӧрвотӧм лои — столько неясного оказалось

    2) недогадливый;
    3) несознательный

    Коми-русский словарь > гӧгӧрвотӧм

  • 18 долыдлун

    1) радость; веселье; отрада; утешение;

    олӧмас ставыс овлӧ - и шогыс, и долыдлуныс — всё бывает в жизни - и горе, и радость;

    олӧма учительницаӧс шымыртіс долыдлун — старую учительницу охватила радость; уджын аддзыны долыдлун — найти утешение в работе

    2) жизнерадостность;

    Коми-русский словарь > долыдлун

  • 19 ёкыш

    окунь || окуневый;

    ёкыш ар — мальки окуня;

    ёкыш кетш — мелкий окунь; ёкыш вугравны — ловить окуней на удочку; сы мында ёкыш кыскаласны кузоланыс оз тӧр — столько окуней натаскают - в кузове не помещаются ◊ ёкыш паськӧм пасьтавны — рассердиться, разозлиться

    Коми-русский словарь > ёкыш

  • 20 ельдӧг

    бот. груздь;

    кос ельдӧг — подгруздок белый;

    ельдӧга (прил.) пирӧг — пирог с груздями; ельдӧгыс сы мында, мый ягыс кажитчӧ еджыдӧн — груздей столько, что бор кажется белым

    Коми-русский словарь > ельдӧг

См. также в других словарях:

  • столько же — столько же …   Орфографический словарь-справочник

  • столько-то — столько то …   Орфографический словарь-справочник

  • столько — 1. нареч. Так много, именно в таком количестве. Эта вещь столько и стоит. Сколько получил, столько и отдал. 2. нареч. Так, в такой мере, степени, то же, что настолько. Он не столько силен, сколько ловок. Он утомлен не столько работой, сколько… …   Толковый словарь Ушакова

  • столько — Столько, как мы это уже делали для числительного сколько, дадим прежде правильные формы склонения: сто/льких, сто/льким, сто/лькими (но не стольки/х, стольки/м, стольки/ми). Если при подлежащем стоит числительное столько, то сказуемое может иметь …   Словарь ошибок русского языка

  • СТОЛЬКО — 1. местоим. и союзн. Так много, в таком количестве. Сколько взял, с. и отдал. Он с. пережил! 2. (стольких, стольким, по стольку), неопред. колич. Такое количество (преимущ. значительное). Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТОЛЬКО-ТО — 1. местоим. Указывает на определённое количество. Пиши: столько то получил, столько то отдал. Это столько то ты успел сделать? (т. е. так мало?). 2. (стольких то, стольким то, по стольку то), неопред. колич. Обозначает количество. Укажите точно:… …   Толковый словарь Ожегова

  • столько — так много Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. столько неизм. • так • до такой степени • настолько • столь …   Словарь синонимов

  • столько же — нареч, кол во синонимов: 1 • столь же (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • столько — I. стольких, стольким, по стольку и (разг.) по столько; местоим. числ. 1. Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему с. денег. Где ты был с. времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на с. (разг.;… …   Энциклопедический словарь

  • столько — 1. местоим. числ.; стольких, стольким, по сто/льку и; (разг.); по сто/лько 1) Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему сто/лько денег. Где ты был сто/лько времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на… …   Словарь многих выражений

  • столько-то — I нареч.; местоим. числ. и Определённое, известное кому л., но не называемое количество кого , чего л. Сто/лько то рублей подоходный налог. Заплатить за товар сто/лько то денег. Поступило сто/лько то больных. Отправить поздравления сто/лько то… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»