-
21 foot block
1) горн. подкладка под стойку крепи2) строит. опорный блок ( под стойку)4) машиностр. задняя бабка; упорная бабка -
22 foot block
-
23 fish plate
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fish plate
-
24 come to a point
1) Общая лексика: сделать стойку2) Макаров: делать стойку -
25 make a point
Общая лексика: делать стойку, доказать положение, сделать стойку, отметить (It is an important point to be made. - Это важный момент, его нужно отметить.), поставить точку (завершить), высказать соображение, настоять на своём (She did it to make a point — Focus on), не забыть (Captain, will make a point of finding out what's going on — Terry Prattchett), считать что-л. обязательным для себя (make a point of smth.) -
26 pressing into handstand
Универсальный англо-русский словарь > pressing into handstand
-
27 pressing to handstand
-
28 rack-mountable
1) Вычислительная техника: для монтажа в стойке, монтируемый в стойке, стоечный, устанавливаемый в стойку2) Сетевые технологии: монтируемый в стойку -
29 racking
['rækɪŋ]1) Общая лексика: мучительный2) Морской термин: деформация, крыж бензеля, подвязывание талей3) Спорт: положение на стойку, положивший на стойку4) Техника: поперечная деформация (корпуса судна), сливание с осадка, устройство подмостей, стеллаж (для хранения поддонов на складе)5) Химия: декантирование, декантирующий, растягивающий6) Строительство: штраба, напорное движение (ковша экскаватора)7) Железнодорожный термин: стеллажи8) Автомобильный термин: быстро несущийся, дребезжание, сотрясение9) Металлургия: мокрая концентрация, промывка руды10) Текстиль: изменение переплётения путём передвижки игл, смещённое вязание12) Пищевая промышленность: декантация, кантование (бочки), штраба (кладки)13) Экология: очистка сороудерживающих решёток14) Нефтегазовая техника затаскивание15) Автоматика: перемещение (напр. суппорта) с помощью реечной передачи, стеллаж (см. тж. rack 1)16) Макаров: зубчатая рейка, каркас, полка, рама, решётка, стенд, стойка, шасси, штатив, эстакада, рейка (зубчатая), непомерный (о налоге, арендной плате и т.п.), непосильный (о налоге, арендной плате и т.п.)17) Виноградарство: переливка, снятие с осадков18) Электрохимия: монтаж деталей на подвески19) Нефть и газ: расстановка, расстановка труб20) Логистика: стеллажное оборудование -
30 safe leg load
-
31 separately skid mounted
Универсальный англо-русский словарь > separately skid mounted
-
32 set a prop
Горное дело: подбить стойку, поставить стойку -
33 square off
['skweə(r)'ɒf]1) Общая лексика: принимать боевую стойку (в боксе), принять боевую стойку (в боксе), расчерчивать на квадраты2) Австралийский сленг: мирно закончить3) Лесоводство: обтёсывать, обтёсывать бревно со всех сторон, срезать4) Сленг: приготовиться к спору -
34 take guard
1) Общая лексика: принять боевую стойку (бокс) -
35 undercounter refrigerator
Универсальный англо-русский словарь > undercounter refrigerator
-
36 stand
[stænd]остановка, перерыв, интервалпаузасопротивлениеместо, местоположениеместо нереста лососятрибунатрибуна; кафедра, возвышение, с которого обычно произносят речиместо свидетеля в судеавтобусная (троллейбусная и т. д.) остановкастоянкавзгляд, позиция, точка зренияпьедестал; подставка; этажерка; консоль, подпора, стойкаларек, киоск, палатка; стендобычное место торговли уличных продавцовурожай на корнюлесопосадка, лесонасаждениеостановка в каком-либо месте для гастрольных представлений; остановка для серии показательных матчей (выступлений)место гастрольных представлений проведения показательных матчейсредний уровень морястанинакараул, дозор, охрананабор, комплект, множествостоять, вставатьводружать, помещать, ставитьделать стойку, вставать в стойкубыть высотой в...быть расположенным, находиться; занимать местозанимать определенное положениедержаться; быть устойчивым, прочным, крепким; устоятьвыдерживать, выносить, терпетьподвергатьсянаходиться, быть в определенном состояниииметь определенную точку зрения; занимать определенную позициюоставаться в силе, быть действительнымидти, держать курсугощатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stand
-
37 stood
[stuːd]остановка, перерыв, интервалпаузасопротивлениеместо, местоположениеместо нереста лососятрибунатрибуна; кафедра, возвышение, с которого обычно произносят речиместо свидетеля в судеавтобусная (троллейбусная и т. д.) остановкастоянкавзгляд, позиция, точка зренияпьедестал; подставка; этажерка; консоль, подпора, стойкаларек, киоск, палатка; стендобычное место торговли уличных продавцовурожай на корнюлесопосадка, лесонасаждениеостановка в каком-либо месте для гастрольных представлений; остановка для серии показательных матчей (выступлений)место гастрольных представлений проведения показательных матчейсредний уровень морястанинакараул, дозор, охрананабор, комплект, множествостоять, вставатьводружать, помещать, ставитьделать стойку, вставать в стойкубыть высотой в...быть расположенным, находиться; занимать местозанимать определенное положениедержаться; быть устойчивым, прочным, крепким; устоятьвыдерживать, выносить, терпетьподвергатьсянаходиться, быть в определенном состояниииметь определенную точку зрения; занимать определенную позициюоставаться в силе, быть действительнымидти, держать курсугощатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stood
-
38 de hond tekent
-
39 chandeller
гл.1) тех. крепить стойками, подбивать подпорку, подбивать стойку, устанавливать ремонтину2) стр. крепить подпорками, устанавливать ремонтную подпорку, устанавливать ремонтную стойку -
40 кат
кат Iар.письмо; почерк;ал кат билет он умеет писать и читать; он грамотен;жол кат уст. путёвка;тил кат расписка;куш кат каллиграфия;катка сал- описать, сделать опись;чөп кат закладка (в книге);кат-чот разг. грамотность, образованность;туяк кат см. туяк 2.кат IIпласт, слой; ряд;жер кулагы жети кат погов. слухом земля полнится (букв: ухо земли в семь пластов);кат-кат многократно; в несколько слоёв;кат буйрук этиш грам. понудительная форма глагола;эки кат южн. беременная;тогуз кат см. тогуз.кат III:кат-кат күл- то же, что карт-карт күл- (см. карт IV).кат- IV1. твердеть, черстветь;каткан нан чёрствый хлеб;калган-каткан всякие остатки, ошмётки;жакшыга жата кал, жаманга ката кал погов. перед хорошим склонись, перед дурным будь твёрд;2. охот. (о собаке) делать стойку;ити катабы? его собака стойку делает?көз кат- притупиться (о зрении от старости);көз катканда көргөнүм, көрүнгөн жалгыз эрмегим фольк. моя единственная радость (т.е. дитя), которую увидела я в преклонном возрасте;жолу каткан незадачливый;3. жолу каткыр! бран. (обычно по адресу детей) эх, неладный!, у, незадачливый!;жолу катып к несчастью; как на грех;жолу катсын! бран. (обычно по адресу детей) чтоб ему неладно было!, чтоб ему не видать удачи!;башы катты он растерялся; у него голова кругом пошла;эмине кыларына башы катты он растерялся и не знал, что делать;алды каткан1) изнурённый;2) бедняга;атына ээри каткан, ээрине көтү каткан разг. к коню его седло присохло, к седлу его зад присох (о неутомимом наезднике и храбреце);каным катып турат см. кан I;тилеги каткан см. тилек.кат- V1. прятать;бек жерге кат- спрятать подальше;койнума катып алдым я спрятал себе за пазуху;ак албарсты кынына кайтып катып алды фольк. свой блестящий булат он опять в ножны вложил;катпай-этпей эле не пряча и не жалея;катпай-этпей эле жаны кийимдерин биринен сала бирин кийип новую одежду он, не пряча и не храня, (беспорядочно) надевал одну за другой;каткан-күткөн или каткан-куткан спрятанное и охраняемое;каткан-күткөн казына спрятанная и охраняемая казна;көрүп катып коёрго жок и на погляд нет (т.е. совсем нет);баш кат- найти пристанище, найти убежище;баш катар жер жок негде голову приклонить; негде укрыться;баш катарга жер таппайт не знает, где голову приклонить; не находит убежища, спасения себе;2. прибавлять, присоединять;жүгөн кат- надеть узду;нокто кат- надеть недоуздок, обротать;сөз катпай или тил катпай не говоря ни слова;үн катпай молча, безмолвно;кимсиң десең үн катпай, өтүп кетти, тил катпай фольк. спросили его "кто ты?", он промолчал, проехал мимо, слова не сказав;кол кат- нападать; притеснять, обижать;а турмак, абдан тапшырды: кыргызга бир да кол катпа стих. и не только это, он ещё строго приказал: киргизов отнюдь не обижай.кат- VI:түн кат- см. түн I.
См. также в других словарях:
стойку — делать стойку • действие принять боевую стойку • действие сделать стойку • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
стойку держать — упорно не признаваться в преступлении … Воровской жаргон
возможность установки в стойку — Возможность установки ИБП в серверную стойку (рэк) или в серверный шкаф. Сетевое оборудование, а также серверы и системы бесперебойного питания (СБП) часто устанавливают в специальные стойки (rack) или шкафы. Такие стойки имеют стандартные… … Справочник технического переводчика
ДЕРЖАТЬ СТОЙКУ — упорно стоять на своем. Выражение появилось из за манеры работы легавых (собак), замирающих непосредственно вблизи дичи и не двигающихся с места до команды охотника. Он еще стойку держит! Стахановец, пятилетку за три палки выполняет. ■ Ветеран… … Большой полутолковый словарь одесского языка
В старое гнездо стойку ставить - нового не долбить. — В старое гнездо стойку ставить нового не долбить. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На то прут, чтоб его гнуть; а в корень пойдет, на стойку пригодится. — На то прут, чтоб его гнуть; а в корень пойдет, на стойку пригодится. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Выдержать стойку — Устар. Шутл. Проявить стойкость в каком либо деле, довести до конца что либо. Ну вот, матушка, дело то всё и обделалось, извольте ка сбираться в деревню… Ну уж, Юлия Владимировна, выдержала же я на вас стойку (Писемский. Тюфяк) … Фразеологический словарь русского литературного языка
вертикальный монтаж в стойку — (занимает по высоте 0 юнитов) [Интент] Тематики ЦОДы (центры обработки данных) EN 0 U configuration0U configuration … Справочник технического переводчика
выпрямитель для установки в стойку — … Справочник технического переводчика
для монтажа в стойку — [Интент] Тематики стойки и шкафы EN rackmountable … Справочник технического переводчика
изделие, предназначенное для монтажа в или на стойку — [Интент] Тематики стойки и шкафы EN rack based product … Справочник технического переводчика