Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

стимул

  • 1 Anreiz m

    стимул {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Anreiz m

  • 2 goad

    {goud}
    I. 1. остен
    2. подтик, стимул
    II. 1. v мушкам/ръгам/карам с остен
    2. подтиквам, възбуждам, стимулирам (и с on), предизвиквам
    to GOAD someone into doing something предизвиквам/тласкам някого да направи нещо
    to GOAD someone into (a) fury вбесявам/разярявам някого
    * * *
    {goud} n 1. остен; 2. подтик, стимул.(2) {goud} v 1. мушкам/ръгам/карам с остен; 2: подтиквам, възбуж
    * * *
    стимул; стимулирам; остен; предизвиквам;
    * * *
    1. i. остен 2. ii. v мушкам/ръгам/карам с остен 3. to goad someone into (a) fury вбесявам/разярявам някого 4. to goad someone into doing something предизвиквам/тласкам някого да направи нещо 5. подтик, стимул 6. подтиквам, възбуждам, стимулирам (и с on), предизвиквам
    * * *
    goad [goud] I. n 1. остен; прен., разг. принуда, натиск; 2. подтик, стимул; II. v 1. мушкам (карам) с остен, подкарвам; 2. подтиквам, подстрекавам, възбуждам, стимулирам; предизвиквам; to \goad s.o. on (into doing s.th.) подтиквам (тласкам, предизвиквам) някого към нещо (да направи нещо); to \goad s.o. into (a) fury вбесявам, разярявам някого.

    English-Bulgarian dictionary > goad

  • 3 impulse

    {'impʌls}
    1. тласък, подбуда, подтик, стимул, импулс
    under the IMPULSE of the moment, on (an) IMPULSE без много-много да му мисля
    2. вътрешен импулс, инстинкт, хрумване, порив
    * * *
    {'imp^ls} n 1. тласък, подбуда, подтик, стимул, импулс; under
    * * *
    хрумване; стимул; тласък; порив; инстинкт; импулс;
    * * *
    1. under the impulse of the moment, on (an) impulse без много-много да му мисля 2. вътрешен импулс, инстинкт, хрумване, порив 3. тласък, подбуда, подтик, стимул, импулс
    * * *
    impulse[´impʌls] n 1. тласък, подбуда, подтик, стимул, импулс; under the \impulse of the moment без много много да му мисля; 2. вътрешен импулс, инстинкт, хрумване, порив; to act on an \impulse следвам едно хрумване; 3. attr импулсивен (за покупка); \impulse turbine тех. активна турбина.

    English-Bulgarian dictionary > impulse

  • 4 inducement

    {in'dju:smənt}
    1. подбуда, подтик, стимул, мотив
    to hold out an INDUCEMENT to someone to do something подтиквам някого да направи нещо с примамливи/изгодни условия
    2. примамка
    3. юр. подбудителство, подстрекателство (to)
    4. юр. обяснително въведение в пледоария
    induct v 1. официално въвеждам в длъжност, ам. воен. зачислявам на военна служба
    2. завеждам (into до)
    настанявам (into в)
    3. въвеждам, приемам (в дружество) (into)
    4. ел. индуцирам
    * * *
    {in'dju:smъnt} n 1. подбуда, подтик, стимул; мотив; to hol
    * * *
    стимул;
    * * *
    1. induct v официално въвеждам в длъжност, ам. воен. зачислявам на военна служба 2. to hold out an inducement to someone to do something подтиквам някого да направи нещо с примамливи/изгодни условия 3. въвеждам, приемам (в дружество) (into) 4. ел. индуцирам 5. завеждам (into до) 6. настанявам (into в) 7. подбуда, подтик, стимул, мотив 8. примамка 9. юр. обяснително въведение в пледоария 10. юр. подбудителство, подстрекателство (to)
    * * *
    inducement[in´dju:smənt] n 1. подбуда, подтик, стимул; мотив; to hold out an \inducement to s.o. to do s.th. подтиквам някого да направи нещо с примамливи (изгодни) условия; the \inducements of a large town примамките на големия град; 2. юрид. подбудителство, подстрекателство (to); 3. юрид. обяснително въведение в пледоария.

    English-Bulgarian dictionary > inducement

  • 5 stimulus

    {'stimjuləs}
    1. подтик, подбуда, стимул, влияние
    2. възбудително средство
    * * *
    {'stimjulъs} n (pl -li {-lai}) 1. подтик, подбуда, стимул
    * * *
    стимул; влияние; дразнител;
    * * *
    1. възбудително средство 2. подтик, подбуда, стимул, влияние
    * * *
    stimulus[´stimjuləs] n (pl -li [-lai]) 1. подбуда, подтик, стимул, влияние, вътрешен тласък; under the \stimulus of под влиянието на; 2. стимулатор, възбуждащо средство; 3. бот. парлива власинка.

    English-Bulgarian dictionary > stimulus

  • 6 fillip

    {'filip}
    I. 1. леко чукване/перване с пръст
    2. тласък, подтик, стимул, импулс
    to give a FILLIP to давам подтик на, подтиквам, импулсирам, раздвижвам, активизирам
    3. дреболия
    II. 1. чуквам леко/первам с пръст
    2. тласкам, подтиквам, стимулирам, импулсирам, активизирам, раздвижвам
    * * *
    {'filip} n 1. леко чукване/перване с пръст; 2. тласък, подтик,(2) {'filip} 1. чуквам леко/первам с пръст; 2. тласкам, подтик
    * * *
    стимул; стимулирам; тласкам; тласък; активизирам; импулс; импулсирам;
    * * *
    1. i. леко чукване/перване с пръст 2. ii. чуквам леко/первам с пръст 3. to give a fillip to давам подтик на, подтиквам, импулсирам, раздвижвам, активизирам 4. дреболия 5. тласкам, подтиквам, стимулирам, импулсирам, активизирам, раздвижвам 6. тласък, подтик, стимул, импулс
    * * *
    fillip[´filip] I. n 1. чукване (перване) с пръст; 2. тласък, подтик, стимул, импулс; to give a \fillip to давам тласък (подтик) на, подтиквам, импулсирам, стимулирам, активизирам, раздвижвам; 3. дреболия, дребна (незначителна) работа; not to be worth a \fillip нищо не струва; II. v 1. чуквам (первам) с пръст; бръсвам; 2. тласкам, подтиквам, стимулирам, импулсирам, активизирам, раздвижвам.

    English-Bulgarian dictionary > fillip

  • 7 impetus

    {'impitəs}
    1. стремителност, сила, устрем
    2. тласък, подбуда, импулс, стимул
    to give IMPETUS to давам тласък на
    * * *
    {'impitъs} n 1. стремителност, сила, устрем; 2. тласък, подбу
    * * *
    устремност; устрем; стимул; стремителност; тласък; импулс;
    * * *
    1. to give impetus to давам тласък на 2. стремителност, сила, устрем 3. тласък, подбуда, импулс, стимул
    * * *
    impetus[´impitəs] n 1. стремителност, сила, устрем; 2. тласък, подбуда, импулс, стимул; to give \impetus to давам тласък на.

    English-Bulgarian dictionary > impetus

  • 8 incentive

    {in'sentiv}
    I. a който поощрява/подтиква/импулсира
    INCENTIVE wage постепенно увеличаваща се надница
    II. n поощрение, подбуда, подтик, стимул (to something, to do/doing something)
    * * *
    {in'sentiv} I. а който поощрява/подтиква/импулсира; incentive wage
    * * *
    стимул; насърчение;
    * * *
    1. i. a който поощрява/подтиква/импулсира 2. ii. n поощрение, подбуда, подтик, стимул (to something, to do/doing something) 3. incentive wage постепенно увеличаваща се надница
    * * *
    incentive[in´sentiv] I. n подбуда, подтик, стимул (to); II. adj който подбужда, подтиква, импулсира; \incentive effect стимулиращ ефект; \incentive wage ам. постепенно увеличаване на надницата; \incentive compatible съвместим със стимула; \incentive pay scheme стимулираща схема на заплащане;FONT face=Times_Deutsch ◊ adv incentively.

    English-Bulgarian dictionary > incentive

  • 9 incitement

    {in'saitmənt}
    1. подбуждане, подтикване, подстрекаване
    2. стимул
    * * *
    {in'saitmъnt} n 1. подбуждане, подтикване, подстрекаване;
    * * *
    стимул; насъскване;
    * * *
    1. подбуждане, подтикване, подстрекаване 2. стимул
    * * *
    incitement[in´saitmənt]n 1. подбуждане,подтикване,подстрекаване;\incitement to racial hatred подбудителствокъмрасованенавист;2. стимул.

    English-Bulgarian dictionary > incitement

  • 10 propulsion

    {prə'pʌlʃn}
    1. тласкане/бутане (напред), каране, движене, привеждане в движение, двигателна сила, тяга
    2. двигател
    3. прен. движеща сила, подтик, стимул, тласък, двигател
    * * *
    {prъ'p^lshn} n 1. тласкане/бутане (напред), каране, движене
    * * *
    стимул;
    * * *
    1. двигател 2. прен. движеща сила, подтик, стимул, тласък, двигател 3. тласкане/бутане (напред), каране, движене, привеждане в движение, двигателна сила, тяга
    * * *
    propulsion[prə´pʌlʃən] n 1. тласкане (бутане) напред, каране, движене; 2. движеща сила, подбуда, подтик, тласък, стимул, импулс; 3. двигател; силова уредба.

    English-Bulgarian dictionary > propulsion

  • 11 relish

    {'reliʃ}
    I. 1. (приятен) вкус
    аромат, миризма (of)
    2. подправка, соc, мезе
    3. удоволствие, наслала, привлекателност
    to lose one's RELISH не съм вече приятен, не доставям вече удоволствие
    4. склонност, прен. апетит, вкус, охота
    увлечение (for)
    5. следа, малко количество (of)
    6. стимул, подтик, подбуда (to)
    II. 1. ям/пия/изяждам/изпивам с удоволствие
    2. харесвам, привлича ме, прави ми удоволствие, приятно ми е
    not to RELISH the prospect of не ме привлича мисълта за/да (с ger)
    to RELISH doing something върша нещо с удоволствие
    3. имам вкус/аромат (of на), прен. напомням
    4. (при) давам вкус/аромат/пикантност на
    5. действувам на вкуса (well, badly добре, зле)
    * * *
    {'relish} n 1. (приятен) вкус; аромат, миризма (of); 2. подправ(2) {'relish} v 1. ям/пия/изяждам/изпивам с удоволствие; 2. хар
    * * *
    харесвам; стимул; увлечение; удоволствие; сладост; склонност; охота; привлекателност; аромат; апетит; вкус; наслаждавам се; наслада;
    * * *
    1. (при) давам вкус/аромат/пикантност на 2. i. (приятен) вкус 3. ii. ям/пия/изяждам/изпивам с удоволствие 4. not to relish the prospect of не ме привлича мисълта за/да (с ger) 5. to lose one's relish не съм вече приятен, не доставям вече удоволствие 6. to relish doing something върша нещо с удоволствие 7. аромат, миризма (of) 8. действувам на вкуса (well, badly добре, зле) 9. имам вкус/аромат (of на), прен. напомням 10. подправка, соc, мезе 11. склонност, прен. апетит, вкус, охота 12. следа, малко количество (of) 13. стимул, подтик, подбуда (to) 14. увлечение (for) 15. удоволствие, наслала, привлекателност 16. харесвам, привлича ме, прави ми удоволствие, приятно ми е
    * * *
    relish[´reliʃ] I. n 1. вкус; аромат, миризма (of); 2. подправка; мезе; сос; hunger is the best \relish на гладния всичко се услажда; 3. удоволствие, наслада; привлекателност; 4. склонност; апетит; увлечение, охота, вкус ( for); he didn't have much \relish for the idea идеята не му се нравеше особено; 5. стимул, подтик, подбуда (to); 6. следа, малко (нищожно) количество; II. v 1. ям с удоволствие (апетит); 2. харесвам, привлича ме; наслаждавам се на; to \relish doing s.th. върша нещо с удоволствие; 3. имам вкус (аромат) (of на) (за питие, храна и пр.); 4. рядко (при)давам вкус (аромат, пикантност) на, правя приятен; 5. действам на вкуса ( well, badly добре, зле).

    English-Bulgarian dictionary > relish

  • 12 anreiz

    Ánreiz m, -e импулс, подбуда, стимул; der materielle Anreiz материална заинтересованост; материален стимул; ein Anreiz zum Sparen стимул за икономии.
    * * *
    der, -e (zu) подбуда; стимул ; der materielle = материална заинтересуваност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anreiz

  • 13 carrot

    {'kærət}
    1. морков
    2. pl sl. червена коса, червенокос човек
    3. прен. предварително обещано възнаграждение, примамка, стимул
    * * *
    {'karъt} n 1. морков; 2. pl sl. червена коса; червенокос човек
    * * *
    морков;
    * * *
    1. pl sl. червена коса, червенокос човек 2. морков 3. прен. предварително обещано възнаграждение, примамка, стимул
    * * *
    carrot[´kærət] n 1. морков Daucus carota; 2. разг. червенокос човек, рижав; 3. стимул, стръв; \carrot and stick поощрения и заплахи; to hold out ( dangle, offer) a \carrot обещавам награда (ако някой изпълни нещо).

    English-Bulgarian dictionary > carrot

  • 14 savour

    {'seivə}
    I. 1. (характерен) вкус/дъх/аромат
    2. прен. оттенък, следа
    3. прен. пикантност, интерес, стимул
    II. 1. имам вкус/дъх/аромат (of на)
    2. прен. напомням, докарвам, имам оттенък (of на)
    3. книж., ост. вкусвам с наслада/удоволствие/критично, наслаждавам се на
    4. ост. слагам подправка на, придавам вкус/аромат на
    * * *
    {'seivъ} n 1. (характерен) вкус/дъх/аромат; 2. прен. оттенък, (2) {'seivъ} v 1. имам вкус/дъх/аромат (of на); 2. прен. напом
    * * *
    аромат; вкус; мирис;
    * * *
    1. i. (характерен) вкус/дъх/аромат 2. ii. имам вкус/дъх/аромат (of на) 3. книж., ост. вкусвам с наслада/удоволствие/критично, наслаждавам се на 4. ост. слагам подправка на, придавам вкус/аромат на 5. прен. напомням, докарвам, имам оттенък (of на) 6. прен. оттенък, следа 7. прен. пикантност, интерес, стимул
    * * *
    savour[´seivə] I. n 1. вкус; библ. наслада; 2. аромат, дъх, мирис; 3. прен. оттенък; следа; 4. прен. пикантност, интерес, стимул; II. v 1. вкусвам с наслада, удоволствие; вкусвам критично; 2. прен. имам оттенък; намирисвам на (of); 3. ост. подправям, слагам подправка; 4. имам вкус, аромат.

    English-Bulgarian dictionary > savour

  • 15 stimulant

    {'stimjulənt}
    I. a възбуждащ, стимулиращ
    II. 1. възбудително средство/лекарство, спиртно питие
    he never takes STIMULANTs той не пие спиртни питиета/не взима стимулиращи средства
    2. подбуда, подтик, стимул
    * * *
    {'stimjulъnt} а възбуждащ, стимулиращ.(2) {'stimjulъnt} n 1. възбудително средство/лекарство; спи
    * * *
    стимулант;
    * * *
    1. he never takes stimulants той не пие спиртни питиета/не взима стимулиращи средства 2. i. a възбуждащ, стимулиращ 3. ii. възбудително средство/лекарство, спиртно питие 4. подбуда, подтик, стимул
    * * *
    stimulant[´stimjulənt] I. adj стимулиращ, възбуждащ; II. n 1. възбуждащо, стимулиращо средство; алкохолна напитка; стимулант, дразнител; he never takes \stimulants той не пие алкохолни напитки; 2. рядко подбуда, подтик, стимул.

    English-Bulgarian dictionary > stimulant

  • 16 brace

    {breis}
    I. 1. тех. скоба, свръзка, стяга (и за зъби), затегалка, печ. голяма скоба
    2. стр. паянта, подпора, разпънка
    3. чифт, двойка (кучета, дивеч, презр. и хора)
    4. рl презрамки, тиранти
    5. мор. въже за нагласяне на платното според вятъра
    6. ремък
    7. стимул (и морален)
    II. 1. свързвам, стягам, притягам, привързвам
    2. закрепвам, подпирам, обхващам
    3. опъвам, обтягам
    4. стимулирам
    ободрявам, освежавам (и с up)
    to BRACE (oneself) up стягам се, събирам/напрягам сили, приготвям се (за атака и пр.)
    5. мор. нагласям платно според вятъра
    6. печ. слагам в големи скоби
    * * *
    {breis} n 1. тех. скоба, свръзка, стяга (и за зьби), затегалка;(2) v 1. свързвам, стягам, притягам, привързвам; 2. закрепва
    * * *
    стягам; свързвам; свръзка; скоба; опъвам; обхващам; обтягам; паянт; презрамка; закрепявам; затегалка; маткап;
    * * *
    1. i. тех. скоба, свръзка, стяга (и за зъби), затегалка, печ. голяма скоба 2. ii. свързвам, стягам, притягам, привързвам 3. pl презрамки, тиранти 4. to brace (oneself) up стягам се, събирам/напрягам сили, приготвям се (за атака и пр.) 5. закрепвам, подпирам, обхващам 6. мор. въже за нагласяне на платното според вятъра 7. мор. нагласям платно според вятъра 8. ободрявам, освежавам (и с up) 9. опъвам, обтягам 10. печ. слагам в големи скоби 11. ремък 12. стимул (и морален) 13. стимулирам 14. стр. паянта, подпора, разпънка 15. чифт, двойка (кучета, дивеч, презр. и хора)
    * * *
    brace [breis] I. v 1. свързвам, стягам; to \brace o.s. up, to \brace o.'s energies стягам се; 2. закрепям, подпирам ( against); обхващам; 3. опъвам, обтягам; стимулирам; действам благотворно на; 4. мор. натъкмявам (платно) според вятъра; 5. печ. слагам в големи скоби; to \brace up действам ободряващо, ободрявам, насърчавам, окуражавам; II. n 1. чифт, двойка; 2. pl презрамки, тиранти; 3. скоба, свръзка; стяга; печ. голяма скоба; 4. паянт, слаб, нестабилен, подпора; разпънка; 5. мор. въже за натъкмяване на платно според вятъра; to splice the main \brace пия; 6. ремък, който свързва кола с пружините ѝ; 7. ремък за стягане на барабан; 8. маткап.

    English-Bulgarian dictionary > brace

  • 17 facilitation

    {fə,sili'teiʃn}
    n улесняване, подпомагане
    * * *
    {fъ,sili'teishn} n улесняване, подпомагане.
    * * *
    улесняване; улеснение;
    * * *
    n улесняване, подпомагане
    * * *
    facilitation[fə¸sili´teiʃən] n 1. улесняване, подпомагане; 2. псих. усилване на стимул чрез друг стимул.

    English-Bulgarian dictionary > facilitation

  • 18 hypo

    {'haipou}
    I. n фот. фиксаж
    II. 1. спринцовка
    2. инжекция
    3. ам. подтик, стимул
    III. v ам. разг. подтиквам, стимулирам
    IV. n ам. хипохондрия
    * * *
    {'haipou} n фот. фиксаж.(2) {'haipou} n 1. спринцовка; 2. инжекция; 3. ам. подтик, стиму{3} {'haipou} v ам. разг. подтиквам, стимулирам.{4} {'haipou} n ам. хипохондрия.
    * * *
    1. i. n фот. фиксаж 2. ii. спринцовка 3. iii. v ам. разг. подтиквам, стимулирам 4. iv. n ам. хипохондрия 5. ам. подтик, стимул 6. инжекция
    * * *
    hypo[´haipou] I. n (съкр. от hyposulphate) фот. фиксаж. II. n подкожна инжекция.

    English-Bulgarian dictionary > hypo

  • 19 momentum

    {mou'mentəm}
    1. n (pl-ta, -tums). физ., тех. механичен момент, инерция на движещо се тяло, кинетична енергия
    by its own MOMENTUM по инерция
    2. разг. импулс, движеща сила, стимул, мощ
    to gather/gain MOMENTUM набирам сили, разгръщам се, засилвам се
    to lose MOMENTUM отслабвам
    the MOMENTUM of the attack стремителността на нападението
    to grow in MOMENTUM усилвам се
    * * *
    {mou'mentъm} n (pl -ta {-tъ}, -tums); 1. физ., тех. механи
    * * *
    инерция;
    * * *
    1. by its own momentum по инерция 2. n (pl-ta, -tums). физ., тех. механичен момент, инерция на движещо се тяло, кинетична енергия 3. the momentum of the attack стремителността на нападението 4. to gather/gain momentum набирам сили, разгръщам се, засилвам се 5. to grow in momentum усилвам се 6. to lose momentum отслабвам 7. разг. импулс, движеща сила, стимул, мощ
    * * *
    momentum[mou´mentəm] n (pl -ta[tə]) 1. физ., тех. момент; by its own \momentum по инерция; 2. разг. импулс, движеща сила, мощ; to gather \momentum набирам сили; the \momentum of the attack стремителността на нападението; to grow in \momentum усилвам се.

    English-Bulgarian dictionary > momentum

  • 20 oestrum

    {'i:strem}
    1. разгонване (у животни)
    2. силно/всеобладаващо желание, стимул
    * * *
    {'i:strem} n 1. разгонване (у животни); 2. силно/всеобладаващ
    * * *
    разгонване;
    * * *
    1. разгонване (у животни) 2. силно/всеобладаващо желание, стимул
    * * *
    oestrum, oestrus[´i:strəm,´i:strəs] n 1. силно, всеобхватно желание; страст; 2. разгонване (разпасаност) у животни.

    English-Bulgarian dictionary > oestrum

См. также в других словарях:

  • Стимул — Стимул. Элементы историзма более открыто, хотя и в бессистемном, отрывочном виде, выступают в справочном отделе словарной статьи семнадцатитомного словаря. [...] В отдельных случаях, по видимому, не очень частых, историко лексикографическая… …   История слов

  • СТИМУЛ — (лат. stimulus). Побуждение, поощрение, побудительное средство; все, что побуждает к деятельности живые существа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СТИМУЛ [лат. stimulus букв. палка, которой погоняли… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • стимул — (от лат. stimulus остроконечная палка, которой погоняли животных, стрекало) воздействие, обусловливающее динамику психических состояний индивида (обозначаемую как реакция) и относящееся к ней как причина к следствию. В физиологии и …   Большая психологическая энциклопедия

  • стимул — См. побуждение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стимул возбуждение, побуждение; мотив, поощрение, побудитель, толчок, импульс; палка, причина, заинтересованность,… …   Словарь синонимов

  • СТИМУЛ — СТИМУЛ, стимула, муж. (лат. stimulus, букв. заостренная палка). 1. Причина, побуждающая к деятельности, создающая благоприятные условия для развития чего нибудь. У пролетариата в капиталистических странах нет никаких стимулов к повышению… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТИМУЛ — (от латинского stimulus, буквально остроконечная палка, которой погоняли животных, стрекало), побуждение к действию, побудительная причина поведения …   Современная энциклопедия

  • СТИМУЛ — (от лат. stimulus букв. остроконечная палка, которой погоняли животных, стрекало), побуждение к действию, побудительная причина поведения …   Большой Энциклопедический словарь

  • СТИМУЛ — СТИМУЛ, а, муж. (книжн.). Побудительная причина, толчок 1 (в 4 знач.); заинтересованность в совершении чего н. С. для развития. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СТИМУЛ — (от лат. Stimulans – побудительная причина) побуждение к действию, возбуждение; стимулировать – возбуждать, волновать, побуждать. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • СТИМУЛ — (от лат. stimulus остроконечная палка, к рой подгоняли животных) англ. stimul; нем. Stimulus. 1. Побуждение к действию, побудительная причина поведения. С. может быть внутренним и внешним. 2. Раздражитель, вызывающий реакцию. 3.… …   Энциклопедия социологии

  • СТИМУЛ — (от лат. stimulus – остроконечная палка, которой погоняли животных; стрекало). Побуждение к действию, внешняя или внутренняя причина поведенческого акта. В физиологии и психофизиологии понятие С. тождественно понятию «раздражение». В бихевиоризме …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»