-
61 tige
-
62 body
[`bɔdɪ]телотруптело господнетуловиществол, стебельцерковькорсаж, лиф платья; кофтаосновная, главная, центральная частьглавный корабль, нефстержень колонныкорпус, трубакостная тканьосновная часть документа, книгикузов; фюзеляж; корпусствольная коробкастаканстанинамасса, большое количество; большая часть, большинствоножка литерыфизическое лицочеловекюридическое лицоорган; корпорация; организация; ассоциация, сообществовоинская часть, отрядгруппа предметов, вещей и т. п.тело; веществокрепостьгустота, вязкость, густая консистенция; густота; плотностьпридавать формупредставлять, изображать; воплощатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > body
-
63 drum
[drʌm]барабанбарабанный бойбарабанщикбарабанная перепонкабарабанная полостьдром, сциенамагазинбарабан; цилиндрподушка капителистержень колонныбарабан куполацилиндрический ящик или коробкапитейное заведение, салун, ночной бардом, квартирабарабанить, бить в барабанстучать, барабанитьстучать, колотитьсяхлопать крыльямижужжать, пищать, стрекотатьгреметь, громыхатьвербоватьисключатьвбивать, вдалбливатьстучать в дверь, чтобы убедиться, что дома никого нет; обворовывать пустые квартирыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > drum
-
64 fust
[fʌst]стержень колонны/пилястраАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fust
-
65 scape
[skeɪp]стебель, черешок, черенокстержень колонныАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scape
-
66 shaft
[ʃɑːft]древкоручка, рукоятка; череноккопье; стрела, дротикметкое замечание, выпадвспышка света, луч, вспышка молнииствол, стебельколонна; стержень колонны; столбшпильдышло, оглобляпечная трубашахта, ствол шахтывал, ось, шпиндельприлаживатьтретировать; обижать, притеснятьобманывать, вводить в заблуждениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shaft
-
67 trunk
[trʌŋk]ствол (дерева)стержень колонны; цоколь, кубическая часть пьедесталатуловище, теломагистраль; главная линияглавная артериявентиляционная шахта; желоб; трубасистема селекторной связи; человек, принимающий на центральном аппарате звонки по селекторной связи, оператор, телефонисткакороткие штаныспортивные трусыдорожный сундук, кофр, чемоданбагажниксеть для ловли омаровспускной желобхоботносхоботокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trunk
-
68 verge
[vɜːʤ]край, гранькайма из дерна вокруг клумбыобочина дорогикрай крыши у фронтона, стержень колонныжезл, посохполовой членсадитьсяклониться, приближатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > verge
-
69 body
1. noun1) тело; celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило; to keep body and soul together поддерживать существование2) collocation человек; a poor body бедняк3) труп4) туловище5) главная, основная часть (чего-л); корпус, остов, кузов; фюзеляж (самолета); главный корабль (церкви); ствол (дерева); ствольная коробка (винтовки); стакан (снаряда); станина (станка); корсаж, лиф (тж. body of a dress); body of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.); body of the order текст приказа; the main body mil. главные силы (войск); ядро (отряда и т. п.)6) группа людей; body of electors избиратели7) воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение8) юридическое лицо9) корпорация; организация; the body politic государство; autonomous bodies органы самоуправления; legislative body законодательный орган; learned body ученое общество; in a body в полном составе10) масса; большинство; a great body of facts масса фактов11) консистенция, сравнительная плотность (жидкости); кроющая способность (краски)12) крепость (вина)13) перегонный куб, реторта14) (attr.) body count подсчет убитых; to deal a body blow ошарашитьSyn:corpse2. verb rareпридавать форму; воплощать (обыкн. body forth)* * *(n) ассоциация; главная часть; корпус; кузов; научная группа; общество; орган; организация; основная часть; остов; содержание; сущность; тело* * *1) тело 2) организация, орган 3) главная часть* * *[bod·y || 'bɒdɪ] n. тело, плоть, туловище; ствол; труп; человек; основная часть, главная часть; кузов, остов, фюзеляж; станина; стакан; лиф, корсаж; реторта, перегонный куб; группа людей, группа; юридическое лицо, корпорация, организация* * *коллективкорпорациякорпускузовлифорганорганизацияостовпредметсюда-тудателотруптрупптудатуловище* * *1. сущ. 1) тело (человека или животного) 2) труп 3) церк. тело господне 4) а) туловище б) ствол, стебель (дерева, растения) в) церк. церковь 5) корсаж, лиф платья (тж. body of a dress) 6) а) основная, главная, центральная часть б) архит. главный корабль, неф (церкви) в) стержень колонны г) корпус (рояля, пианино), труба (органа и т. п.) д) анат. костная ткань (кости, особ. позвоночника) е) основная часть документа, книги ж) кузов (автомобиля); фюзеляж (самолета); корпус (корабля) з) ствольная коробка (винтовки) и) стакан (снаряда) к) станина (станка) 7) масса, большое количество; большая часть (чего-л.) 8) полигр. ножка литеры 9) а) преим. юр. физическое лицо б) человек 2. гл.; редк. 1) придавать форму 2) представлять, изображать; воплощать; (обыкн. body forth) -
70 stack
1. noun1) стог, скирда, омет2) куча, груда; stack of wood штабель дров; поленница; stack of papers куча бумаг3) collocation масса, множество; stacks (или a whole stack) of work масса работы; stack of bones amer. slang изможденный человек; 'скелет', кожа да кости4) mil. винтовки, составленные в козлы5) amer. стеллаж; (pl.) книгохранилище6) стек (единица объема для дров и угля = 4 ярдам3 = 3,05 м3)7) дымовая труба; ряд дымовых труб2. verb1) складывать в стог и пр.2) mil. stack arms! составь!3) stack the cards подтасовывать карты (тж. перен.)stack up* * *(n) груда; куча* * *груда, куча; масса, множество* * *[ stæk] n. стог, стог сена, скирда, копна; куча, кипа, груда; дымовая труба; шахта доменной печи; стержень колонны; масса, множество; стеллаж, книгохранилище; эшелонирование самолетов перед заходом на посадку v. складывать в стог, нагромождать* * *ворохгрудакнигохранилищекупакучаскладыватьсястек* * *1. сущ. 1) груда, куча; масса, множество 2) а) омет, скирда, стог (о сене) б) воен. винтовки, составленные в козлы 3) а) амер. стеллаж б) мн. книгохранилище 4) стек 2. гл. 1) а) складывать в стог б) воен. составлять винтовки в козлы в) собирать 2) загромождать, заставлять (чем-л.) 3) а) подтасовывать б) повернуть события, ход дела (в чью-л. пользу) -
71 tige
(n) стебель; стержень колонны -
72 body
['bɔdɪ] 1. сущ.1) тело ( человека или животного)to build up / condition / strengthen one's body — укреплять своё тело
2) туловищеSyn:3) ствол, стебельSyn:4) рел.Syn:host IIIб) = the Body of Christ Тело (Христово) ( о церкви)5) трупSyn:6) = body of a dress корсаж, лиф платья7) боди ( вид одежды)8) основная, главная, центральная часть (в противоположность второстепенной, менее важной, периферийной)crimes committed at sea, or on the coast out of the body of any County — преступления, совершённые на море или на суше, вдалеке от любого графства
9) архит. главный корабль, неф ( церкви)10) стержень колонны12) анат. костная ткань, кости ( обычно позвоночника)13) основная часть документа, книги (без предисловия, послесловия, комментариев)14) кузов ( автомобиля); фюзеляж ( самолёта); корпус ( корабля)15) ствольная коробка ( винтовки)18) масса, большое количество; большая часть (чего-л.)The great body of the people leaned to the royalists. — Огромное количество людей примкнуло к роялистам.
Syn:19) полигр. ножка литеры20) юр. физическое лицо21) диал.; разг. человекSyn:22) юр. юридическое лицо23) орган; корпорация; организация; ассоциация, сообщество- body politic
- legislative body
- learned body
- in a bodySyn:24) воинская часть, отряд- main body- body of cavalry
- body of troopsSyn:force 1.25) группа (предметов, явлений)26) тело; веществоsolid body — твёрдое тело, твёрдое вещество
celestial / heavenly bodies — небесные тела
28) густота, вязкость, густая консистенция ( жидкого тела); густота ( краски); плотность ( бумаги)Syn:••2. гл.to keep body and soul together — сводить концы с концами, поддерживать существование
Syn:2) = body forth представлять, изображать; воплощатьBoth as egoist and as patriot he bodies forth the age. — И как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого века.
Syn: -
73 cincture
['sɪŋ(k)ʧə] 1. сущ.1) книжн. поясSyn:2) архит. поясок, отделяющий стержень колонны от цоколя и капители2. гл.окружать, опоясывать, охватыватьSyn: -
74 drum
[drʌm] 1. сущ.1)а) барабанto beat / bang the drum — бить в барабан
2) воен. барабанщик3) анат.Syn:Syn:4) зоол. дром, сциена (рыба, издающая шум, похожий на звук барабана)5) архит.6)а) цилиндрический ящик или коробка (для упаковки рыбы, сушёных фруктов)б) магазин ( для патронов)в) тех. барабан; цилиндр7) амер.; разг. питейное заведение, салун, ночной бар••- beat the drum- bang the drum 2. гл.1) барабанить, бить в барабан; играть на барабанеRingo Starr drummed for the Beatles. — Ринго Стар был барабанщиком в «Битлз».
2) ( drum on / upon) стучать, барабанить (по чему-л.)He had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened. — У него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал.
Rain drummed upon the roof of the car. — Дождь барабанил по крыше автомобиля.
Her foot was drumming on the carpet. — Она постукивала ногой по ковру.
Syn:3) стучать, колотиться ( о сердце)4) хлопать крыльями ( о птицах)5) жужжать, стрекотать ( о насекомых)6) греметь, громыхать7) уст. призывать ( в армию)8) ( drum into) вбивать, вдалбливатьStandard examples were drummed into students' heads. — Типичные примеры вдалбливались в головы студентов.
Syn:9)а) вербовать (рекрутов, сторонников)б) рекламировать (свои услуги, товары)10) крим. обстукивать ( обворовывать помещение)I bet Stive's been drumming every room in the joint. — Я уверен, что Стайв обстучал все комнаты в доме.
•- drum out- drum up -
75 fust
[fʌst]сущ.; архит.стержень колонны или пилястра -
76 scape
I [skeɪp] сущ.1) стебель, черешок, черенок2) архит. стержень колонныII [skeɪp] гл.; поэт.; = escape 1. -
77 shaft
[ʃɑːft] 1. сущ.1)б) ручка, рукоятка; черенок2)а) поэт. копьё; стрела, дротикб) меткое замечание, выпад (в чью-л. сторону)5)а) колонна; стержень колонны; столбб) шпиль6) дышло, оглобля7) печная труба8) горн. шахта, ствол шахты9) тех. вал, ось, шпиндель••2. гл.to get the shaft амер.; канад.; разг. — быть одураченным, обманутым
1) прилаживать (ручку, древко)2) разг. иметь сексуальную связь с женщиной3) разг. обманывать, вводить в заблуждениеWe really got shafted in that computer deal. — Нас действительно нагрели на этой компьютерной сделке.
Syn: -
78 trunk
[trʌŋk]сущ.The furniture was made from a single trunk of oak. — Мебель была сделана из цельного ствола дуба.
Syn:2) туловище, тело ( человека или животного)3) магистраль; главная линия (железнодорожная, телефонная и т. п.)4) анат. ствол (нерва, сосуда)5) архит. стержень колонны; цоколь, кубическая часть пьедесталаSyn:shaft 1.6)б) жёлоб; труба7)б) разг. человек, принимающий на центральном аппарате звонки по селекторной связи, оператор, телефонистка8) ( trunks)а) спортивные трусы; плавкиSyn:б) уст.; = trunk hose короткие штаны9) дорожный сундук, кофр, чемоданsteamer trunk — пароходный кофр; большой невысокий квадратный чемодан
wardrobe trunk — кофр, сундук-шкаф для верхней одежды
Syn:10) амер.; авто багажник, багажный отсекSyn:boot I 1. 7)11)а) ёмкость, в которой транспортируют или хранят в магазине живую рыбуб) диал. сеть для ловли омаровSyn:12) тех. спускной жёлобSyn:Syn:14) разг. нос ( человека)15) уст. хоботок ( насекомых) -
79 verge
I [vɜːʤ] 1. сущ.1) край, грань прям. и перен.He was on the verge of a nervous breakdown. — Он был на грани нервного срыва.
He stood on the verge of the rug. — Он стоял на краю ковра.
The first tender tints of morning now appeared on the verge of the horizon. — Первые нежные краски утра появились на горизонте.
The verge of matter and spirit. — Граница между материей и духом.
Twice she was on the verge of telling all. — Дважды она была почти готова рассказать всё.
3) брит.; амер. shoulder обочина дороги4) архит. край крыши у фронтона, стержень колонны5) уст. жезл, посох ( как символ власти)6) редк. половой член2. гл.( verge (up)on)а) граничить (с чем-л.), находиться рядом (с чем-л.)Syn:б) граничить, походить (на что-л.)It verges (up)on madness. — Это граничит с безумием.
The country is verging on chaos. — Страна стоит сейчас на грани хаоса.
Syn:II [vɜːʤ] сущ.жезл, посох ( как символ власти)III [vɜːʤ] гл.1) клонитьсяThe sun verged westward. — Солнце клонилось к западу.
Syn:2) клониться ( приближаться к определённому этапу в развитии); склоняться, отдавать предпочтениеto verge away from the Neoclassicism — отклониться, отойти от неклассицизма
to verge to a close — клониться к развязке, близиться к завершению
The winter was verging into spring. — Зима сменялась весной.
Its colour is dark red, verging into purple. — Его цвет тёмно-красный, переходящий в багровый.
The Metropolitan Club verges dangerously toward a silliness of excess. — Интерьер клуба "Метрополитен" имеет опасную склонность к дурацким излишествам.
Syn: -
80 pillar
См. также в других словарях:
Стержень колонны — – основной конструктивный элемент колонны между её базой – башмаком и капителью – оголовком. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Рубрика термина: Теория и расчет конструкций Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
СТЕРЖЕНЬ КОЛОННЫ — [СТВОЛ КОЛОННЫ, ТЕЛО КОЛОННЫ] основной конструктивный элемент колонны между её базой башмаком и капителью оголовком (Болгарский язык; Български) стьбло [тяло] на колона (Чешский язык; Čeština) dřík sloupu (Немецкий язык; Deutsch) Säulenschaft… … Строительный словарь
Стержень вклеенный — – стальной стержень, вклеиваемый в тело конструктивных элементов в предварительно выбранный паз или высверленное отверстие. [СТБ 1725 2007] Рубрика термина: Скобяные изделия Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Стержень с длинными прокладками — Стержень с длинными прокладками/накладками – составной стержень (стойка), ветви которого раздвинуты и соединены между собой по длине длинными, не доходящими до торцов прокладками и/или накладками на податливых связях. [СТБ 1725 2007]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Стержень арматурный — – прямолинейный отрезок стержневой арматуры, поставляемой мерной и немерной длины, и отрезки арматуры всех классов, получаемых в процессе производства арматурных работ. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Стержень замка — – деталь замка, служащая для передачи крутящего момента от ручки замка к засову защелке. [ГОСТ 27346 87] Рубрика термина: Фурнитура Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехн … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Стержень крепежного изделия — – часть крепежного изделия, непосредственно входящая в отверстия соединяемых изделий или ввертываемая в материал одного из них. [ГОСТ 27017 86] Рубрика термина: Фурнитура Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Стержень тонкостенный — – 1. в сопротивлении материалов – расчётная схема стержневого элемента, толщина которого в поперечном сечении значительно меньше его периметра, а периметр значительно меньше длины элемента, что позволяет при расчёте рассматривать его как… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
СТВОЛ КОЛОННЫ — см. СТЕРЖЕНЬ КОЛОННЫ Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках … Строительный словарь
ТЕЛО КОЛОННЫ — см. СТЕРЖЕНЬ КОЛОННЫ Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках … Строительный словарь
Арматурный стержень — – стержневая арматура или арматурная проволока независимо от вида их поставки (отдельными прутками или в мотках). [ГОСТ 22904 93] Арматурный стержень, стержневая арматура – арматура, получаемая путем горячей прокатки стали. [Полякова … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов