Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

стена

  • 1 Mauer f

    стена {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mauer f

  • 2 Mauer f [Abwehrformation]

    стена {ж} [защитна формация]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mauer f [Abwehrformation]

  • 3 Wand f

    стена {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Wand f

  • 4 mauer

    Mauer f, -n 1. зид, стена; 2. Sp защитна стена.
    * * *
    die, -n зид, стена.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mauer

  • 5 ausbrechen

    aus|brechen unr.V. hb tr.V. 1. откъртвам, изкъртвам (камък); избивам (зъб); 2. повръщам (храна); sn itr.V. 1. избягвам (затворник, животно) (aus etw. (Dat) от нещо, от някъде); 2. избухва (война, епидемия); изригва (вулкан); eine Wand ausbrechen избивам стена; sich (Dat) einen Zahn ausbrechen счупвам си зъб; Ihm brach der Schweiß aus пот го изби; in Tränen ausbrechen избухвам в сълзи.
    * * *
    * tr откъртвам, пробивам (стена); sich D e-n Zahn ausbrechen счупвам си зъб; откършвам; itr 1. избухва (пожар, война); (in А) избухвам (в смях, плач); 2. (aus) избягвам (от затвор);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbrechen

  • 6 kletterwand

    Klétterwand f Sp шведска стена.
    * * *
    die, e сп шведска стена.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kletterwand

  • 7 scheidewand

    Scheidewand f преградна стена; преграда, бариера.
    * * *
    die, e разделна, преградна стена

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scheidewand

  • 8 seite

    Seite f, -n 1. страна; 2. страна (на геометрична фигура); 3. страница; 4. стена (на геометрично тяло); von offizieller, zuverlässiger Seite от официален, достоверен източник; auf Seite 102 на 102 страница; etw. (Akk) zur Seite legen оставям нещо настрани; auf der einen Seite...; auf der anderen Seite от една страна; от друга страна; jmdm. zur Seite stehen подкрепям някого; sich von seiner besten Seite zeigen показвам се от най-добрата си страна.
    * * *
    die, -n 1. страна; die rechte und die linke = e-s Stoffes лицето и опакото на плат; e-n auf die = schaffen, rдumen убивам нкг; er hat sich etw auf die = gelegt той e турил нщ настрана; спестил си e нщ; e-m zur = stehen подпомагам, подкрепям нкг; 2. мат стена, страна; 3. страница; 4. воен фланг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > seite

  • 9 wand

    I.
    Wánd f, Wände стена; die eigenen vier Wände четирите собствени стени (родният дом); spanische Wand параван; jmdn. an die Wand drücken притискам някого до стената; gegen eine Wand reden говоря на стената.
    II.
    Wánd(e) rer m, - 1. странник; 2. пътник, турист, екскурзиант.
    * * *
    die, e стена; spanische = параван; in s-n vier "en в дома си;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wand

  • 10 wandbekleidung

    Wándbekleidung f ламперия, облицовка на стена.
    * * *
    die, -en облицовка на стена;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wandbekleidung

  • 11 wehr

    Wéhr I. f, -en 1. o.Pl. отбрана, защита; съпротива; 2. укрепление; 3. предпазна стена; sich zur Wehr setzen съпротивявам се, отбранявам се. II. n, -e Tech бент, бараж, язовирна стена.
    * * *
    I. das, -e бент. II. die, -en отбрана;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wehr

  • 12 zarge

    Zárge f, -n Tech царга (на маса, стол); каса, рамка (на прозорец, врата); странична (обиколна) стена (на цигулка, китара); обковка (на скъпоценен камък).
    * * *
    die, -n царга, странична стена на каса на прозорец, на врата, на струнен инструмент и пр.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zarge

  • 13 zwinger

    Zwínger m, - 1. Hist пространство между външната и вътрешната стена на средновековна крепост; 2. клетка (за животни); 3. o.Pl. Цвингер (исторически архитектурен комплекс; днес Дрезденската художествена галерия).
    * * *
    der, - 1. ист пространство между външната и вътрешната стена на крепост; 2. клетка за зверове; 3. прочута барокова сграда в Дрезден.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zwinger

  • 14 anschreiben

    án|schreiben unr.V. hb tr.V. 1. пиша, написвам, записвам (на черната дъска, на стена); 2. обръщам се писмено (към някого); umg bei jmdm. gut/ schlecht angeschrieben sein поставен съм пред някого добре/зле, някой има добро/лошо мнение за мене.
    * * *
    * tr 1. пиша, написвам (на черната дъска); anschreiben lassen купувам на вересия; 2. прен bei e-m gut, schlecht angeschriehen sein добре, зле съм поставен пред нкг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anschreiben

  • 15 anwerfen

    án|werfen unr.V. hb tr.V. 1. Tech пускам, запалвам (мотор); 2. мажа с хоросан; itr.V. Sp вкарвам топка в игра (при хандбал, баскетбол).
    * * *
    * tr 1. стр Kalk, Mцrtel = измазвам (стена) с вар, хоросан; 2. den Motor = запалвам мотора; itr cn хвърлям пръв.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anwerfen

  • 16 auslegen

    aus|legen sw.V. hb tr.V. 1. излагам, нареждам (стока във витрина; списъци); 2. залагам (стръв, отрова); 3. покривам (под); облицовам (стена); 4. плащам (вместо някого); 5. обяснявам, тълкувам, интерпретирам; 6. Tech планирам, конструирам нещо за определен капацитет; 7. засаждам (картофи).
    * * *
    tr 1.излагам (във витрина и пр); поставям; 3. залагам (въдица, стръв); 3. садя (картофи, фасул и пр.); 4. mit etw auslegen застилам, облицовам; инкрустирам; 5. Geld fьr e-n -auslеgen услужвам с дребна сума, плащам за нкг; 6.тълкувам (текст)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auslegen

  • 17 beschmieren

    beschmieren sw.V. hb tr.V. 1. намазвам; нацапвам; 2. pejor надрасквам, нацапвам, нашарвам (рисунка; стена); sich beschmieren нацапвам се (с масло, мазнина); die Wand mit Sprüchen beschmieren надрасквам стената с надписи.
    * * *
    tr 1. намазвам; 2. нацапвам, замърсявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beschmieren

  • 18 bespannen

    bespánnen sw.V. hb tr.V. 1. Mus слагам струни; 2. тапицирам, облицовам (с плат и др.); 3. впрягам (коне); Die Gitarre mit neuen Saiten bespannen слагам нови струни на китарата; die Kutsche mit zwei Pferden bespannen впрягам два коня във файтона.
    * * *
    tr. eine Geige usw mit Saiten = слагам струни на цигулка и пр; e-e Wand mit Stoff = обличам стена с плат; e-n Wagen mit Pferden = впрягам коне в кола.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bespannen

  • 19 bord

    Bord I. m, -e борд; an Bord gehen качвам се на борда (на кораб, самолет); von Bord gehen слизам от борда (на кораб, самолет); Mann über Bord! човек зад борда! umg alle Vorsicht über Bord werfen захвърлям всяка предпазливост. II. n, -e лавица на стена.
    * * *
    der, -e бордюр, ръб, корниз; мор ав борд; an = gehen качвам се на кораб, самолет ьber = werfen захвърлям, изоставям;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bord

  • 20 durchschlagen

    dúrch|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. пробивам (стена); 2. разсичам (дърво); 3. претривам (през сито); itr.V. прониквам, избивам (влага); sich durchschlagen 1. пробивам си път; 2. свързвам двата края, справям се (с трудностите); Sich zur Grenze durchschlagen Промъквам се до границата; Sich recht und schlecht durchschlagen Справям се криво-ляво.
    * * *
    r пробивам си път; свързвям двата края; die Tinte schlagt durch мастилото попива.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchschlagen

См. также в других словарях:

  • СТЕНА — жен. (тень и стень), стенка, ночка, стенишка, нища; рубленая или кладеная ограда. Дощатый забор не стена, а каменная ограда стена. Деревянные стены дома, каждый бок сруба; но плотники считают в срубе не стены, а углы рубки: сруб на шесть углов, о …   Толковый словарь Даля

  • СТЕНА — стены, вин. стену, мн. стены, стенам, жен. 1. Часть здания, представляющая собою вертикально стоящее сооружение для поддерживания перекрытий и для разделения на части внутреннего помещения здания. Капитальная стена. Бревенчатые стены. Оклеить… …   Толковый словарь Ушакова

  • стена — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стены, чему? стене, (вижу) что? стену, чем? стеной, о чём? о стене; мн. что? стены, (нет) чего? стен, чему? стенам, (вижу) что? стены, чем? стенами, о чём? о стенах   конструктивная часть… …   Толковый словарь Дмитриева

  • стена́ — стена, стены, стену; держатьсяза стену; взбираться на стену; лезть настену (чрезмерно волноваться); как об стену горох (безрезультата); мн. стены, стен, стенам, стенами, стенах; в стенах чего л. (в помещении чего л.); жить вчетырёх стенах (жить… …   Русское словесное ударение

  • стена — укр. стiна, др. русск. стѣна, ст. слав. стѣна τεῖχος, κρημνός (Супр.), болг. стена, сербохорв. стиjѐна скала, камень , вин. ед. сти̏jену, словен. stẹna, чеш. stěnа стена , слвц. stena, польск. sсiаnа, в. луж., н. луж. scěna. Родственно гот.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • стена́ть — стенать, стенаю, стенаешь …   Русское словесное ударение

  • стена — См. забор в четырех стенах, засесть в четырех стенах, лбом стены не перебьешь, на стену лезть, отскакивать, как от стены горох, понадеяться, как на каменную стену, упереться, как бык в стену рогами... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу …   Словарь синонимов

  • стена́я — и (устар.) стеня, деепр. (от стенать) …   Русское словесное ударение

  • СТЕНА — СТЕНА, ы, вин. стену, мн. стены, стен, стенам и (устар.) стенам, жен. 1. Вертикальная часть здания, помещения. Наружная, внутренняя с. Бетонная, кирпичная, деревянная с. 2. Высокая ограда. Крепостная с. Под стенами Москвы (перен.: на подступах к… …   Толковый словарь Ожегова

  • стена — ы, вин. стену; мн. стены, дат. ам и ам; ж. 1. Вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и разделения помещения на части. Бревенчатые стены. Облицовка стен. Капитальная с. Вбить гвоздь в стену. Оклеить стены обоями. С. в… …   Энциклопедический словарь

  • стена — СТЕНА, ы, вин. стену, мн стены, стен, ам и ам, ж Вертикальная часть сооружения, предназначенная для поддержания перекрытий и для разделения помещения на части. На улице был затор: впереди расчищали улицу после завала во время ночной бомбежки… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»