-
1 кӱчыкемаш
Г. кӹтыке́маш -ам1. укорачиваться, укоротиться; сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче, меньше по длине. Ӱмыл кӱчыкемеш тень укорачивается; корно кӱчыкемеш путь укоротится.2. укорачиваться, укоротиться; сокращаться, сократиться; становиться (стать) менее продолжительным во времени. Йӱд кӱчыкемеш ночь становится короче.□ Саван омыжат кӱчыкемын, шкежат туешкыше еҥгай тупым пӱгыртен кошташ тӱҥалын. М. Шкетан. Короче стал и сон у Савы, и сам, как больной, начал ходить, сгорбившись. Кече палынак кӱчыкемын. В. Чалай. День заметно стал короче.// Кӱчыкем каяш укоротиться, сократиться (быстро, мгновенно). Декабрь. Моткоч кӱчыкем каен кече. Ю. Чавайн. Декабрь. Дни стали короче. Кӱчыкем толаш сокращаться, укорачиваться (постепенно). Пӱрымаш дене огыл – мемнан кумыл почеш тора корно тыге кӱчыкемын толеш. М. Казаков. Не по велению судьбы, а по нашему желанию мы сокращаем свой путь. Ср. турташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱчыкемаш
-
2 lyhetä
yks.nom. lyhetä; yks.gen. lyhenen; yks.part. lyheni; yks.ill. lyhenisi; mon.gen. lyhetköön; mon.part. lyhennyt; mon.ill. lyhettiinlyhetä укорачиваться, укоротиться, сокращаться, сократиться, становиться короче, стать короче
укорачиваться, укоротиться, сокращаться, сократиться, становиться короче, стать короче -
3 кӱчыкемаш
кӱчыкемашГ.: кӹтӹкемӓш-ам1. укорачиваться, укоротиться; сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче, меньше по длинеӰмыл кӱчыкемеш тень укорачивается;
корно кӱчыкемеш путь укоротится.
2. укорачиваться, укоротиться; сокращаться, сократиться; становиться (стать) менее продолжительным во времениЙӱд кӱчыкемеш ночь становится короче.
Саван омыжат кӱчыкемын, шкежат туешкыше еҥ гай тупым пӱгыртен кошташ тӱҥалын. М. Шкетан. Короче стал и сон у Савы, и сам, как больной, начал ходить, сгорбившись.
Кече палынак кӱчыкемын. В. Чалай. День заметно стал короче.
Составные глаголы:
-
4 турташ
турташI-ам1. жаться, сжиматься, сжаться; съеживаться, ёжиться, съёжиться;сворачиваться, свернутьсяКылмен турташ съёжиться от холода.
(Куван) кукшо изи капше эшеат турто. А. Александров. Сухонькое тельце старушки ещё больше сжалось.
Кенеташте кишке шоҥшым вуйжо гыч чӱҥгалнеже ыле, но тудыжо туртын шуктыш. «Мар. ком.» От неожиданности змея ужалила бы ежа в голову, но он успел свернуться.
2. уменьшаться, уменьшиться; садиться, сесть; становиться (стать) меньшеНочкышто нӧрен, портышкемет туртын, Маню. В. Бояринова. Намокнув в сырости, твои валенки сели, Маню.
(Тувыр) мушмекат туртын огыл. В. Колумб. Рубаха и после стирки не села.
Кече пелтыме дене шудо кошкен туртын. Н. Лекайн. От жаркого солнца трава высохла и уменьшилась в объёме.
Сравни с:
иземаш3. сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче по длине, долготеКандыра туртын. Веревка укоротилась.
Кече туртын, йӱд шуйнен. «Ончыко» День стал короче, ночь – длиннее.
Мутланен ошкылмо дене корно шиждымын туртын. В. Юксерн. Благодаря разговору при ходьбе дорога незаметно сократилась.
Сравни с:
кӱчыкемаш4. потесниться; подвинувшись, расположиться теснее(Шубинмытлан) турташ логале, шке лукышкышт йолыштым погалтен шинчыч. Н. Лекайн. Шубину с друзьями пришлось потесниться, они сели в своём углу, подобрав ноги.
5. прижиматься, прижаться; прислоняться, прислониться; сжавшись (съежившись), податься куда-л.Опанас лукышко туртнеже. «У вий» Опанас хочет прижаться к углу.
(Полковник) шинчажым кумен, кресло туп воктек турто. В. Юксерн. Полковник, закрыв глаза, прислонился к спинке кресла.
6. застревать, застрять (о словах в горле)(Изибайын) каласышаш шомакше логар кӧргешак турто. Я. Элексейн. Слова, которые собирался сказать Изибай, застряли у него в горле.
«Чон йӧратымем!» – маннеже. Мутшо логарешак комылян туртеш. Сем. Николаев. «Любимый!» – хочет сказать. Слова в самом горле застревают комком.
7. перен. коченеть, закоченеть; терять (потерять) чувствительность и подвижность от холодаТурташ огыл манын, эркын тавалтен колтем. Г.Чемеков. Чтобы не закоченеть, тихонько притопываю ногами.
Смотри также:
тӱҥаш8. перен. ужиматься, ужаться; ограничивать (ограничить) себя в чем-л.; становиться (стать) беднее, слабее и т. дРеволюций лиймеке, Акушлан ятыр турташ возеш. Кевытшым шалатен пытарат, мал-погыжат ятыр мӧҥгештеш. А. Эрыкан. После революции Акушу придётся значительно ужаться. Разорят его магазин, и имущество заметно уменьшится.
Составные глаголы:
II-емдиал. упираться, упереться; упирать (упереть) часть, конец, край предмета во что-л. (для опоры)Меҥге потолокыш турта. И. Иванов, Г.Тужаров. Столб упирается в потолок.
Смотри также:
эҥерташ -
5 турташ
I -ам1. жаться, сжиматься, сжаться; съеживаться, ёжиться, съёжиться; сворачиваться, свернуться. Кылмен турташ съёжиться от холода.□ (Куван) кукшо изи капше эшеат турто. А. Александров. Сухонькое тельце старушки еще больше сжалось. Кенеташте кишке шоҥшым вуйжо гыч чӱҥгалнеже ыле, но тудыжо туртын шуктыш. “Мар. ком.”. От неожиданности змея ужалила бы ежа в голову, но он успел свернуться.2. уменьшаться, уменьшиться; садиться, сесть; становиться (стать) меньше. Ночкышто нӧ рен, портышкемет туртын, Маню. В. Бояринова. Намокнув в сырости, твои валенки сели, Маню. (Тувыр) мушмекат туртын огыл. В. Колумб. Рубаха и после стирки не села. Кече пелтыме дене шудо кошкен туртын. Н. Лекайн. От жаркого солнца трава высохла и уменьшилась в объеме. Ср. иземаш.3. сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче по длине, долготе. Кандыра туртын. Веревка укоротилась. Кече туртын, йӱ д шуйнен. “Ончыко”. День стал короче, ночь – длиннее. Мутланен ошкылмо дене корно шиждымын туртын. В. Юксерн. Благодаря разговору при ходьбе дорога незаметно сократилась. Ср. кӱ чыкемаш.4. потесниться; подвинувшись, расположиться теснее. (Шубинмытлан) турташ логале, шке лукышкышт йолыштым погалтен шинчыч. Н. Лекайн. Шубину с друзьями пришлось потесниться, они сели в своем углу, подобрав ноги.5. прижиматься, прижаться; прислоняться, прислониться; сжавшись (съежившись), податься куда-л. Опанас лукышко туртнеже. “У вий”. Опанас хочет прижаться к углу. (Полковник) шинчажым кумен, кресло туп воктек турто. В. Юксерн. Полковник, закрыв глаза, прислонился к спинке кресла.6. застревать, застрять (о словах в горле). (Изибайын) каласышаш шомакше логар кӧ ргешак турто. Я. Элексейн. Слова, которые собирался сказать Изибай, застряли у него в горле. “Чон йӧ ратымем!” – маннеже. Мутшо логарешак комылян туртеш. Сем. Николаев. “Любимый!” – хочет сказать. Слова в самом горле застревают комком.7. перен. коченеть, закоченеть; терять (потерять) чувствительность и подвижность от холода. Турташ огыл манын, эркын тавалтен колтем. Г.Чемеков. Чтобы не закоченеть, тихонько притопываю ногами. См. тӱҥаш.8. перен. ужиматься, ужаться; ограничивать (ограничить) себя в чем-л.; становиться (стать) беднее, слабее и т. д. Революций лиймеке, Акушлан ятыр турташ возеш. Кевытшым шалатен пытарат, мал-погыжат ятыр мӧҥгештеш. А. Эрыкан. После революции Акушу придется значительно ужаться. Разорят его магазин, и имущество заметно уменьшится.// Туртын возаш1. лечь, свернувшись калачиком, комком; скорчиться, скрючиться. Воч тый, туртын, моло гай! Й. Осмин. Ты ложись, свернувшись, как другие! 2) перен. загнуться, умереть. Кайышетлак, манам, туртын возат, калтак! Колаш, манам, каяш толашет! М. Шкетан. Говорю, загнёшься в пути же, несчастная! Умереть, говорю, хочешь пойти! Туртын шинчаш сидеть, съежившись (застыв, сжавшись). Айдыганын ӧ ртшӧ лекте, пусакыште туртын шинча. А. Юзыкайн. Айдыган сильно испугался, сидит, сжавшись в углу. Туртын шогалаш застыть, замереть на месте (в стоячем положении). Мый лӱ дмем дене туртын шогалынам. К. Коршунов. Я от страха застыла на месте.II -ем диал. упираться, упереться; упирать (упереть) часть, конец, край предмета во что-л. (для опоры). Меҥге потолокыш турта. И. Иванов, Г. Тужаров. Столб упирается в потолок. См. эҥерташ. -
6 acortarse
1. прил.1) общ. (стать короче) сократить, (стать короче) сокращать, укорачиваться, укоротиться2) тех. давать усадку, садиться2. гл.общ. смущаться, уменьшаться, быть в нерешительности, сокращаться -
7 пакарацець
lat. pocorotéte; ucorotete syукоротиться, стать короче* * *укоротиться, стать короче -
8 aptrust
гл.прост. обсекаться, обсечься, становиться короче (обламываясь, крошась - о шерсти, волосах), стать короче (обламываясь, крошась - о шерсти, волосах) -
9 saraukties
1. сущ.общ. стать короче2. гл.общ. сжаться, сжиматься, становиться короче, уменьшаться, уменьшиться -
10 lyhetä
укорачиваться, укоротиться, сокращаться, сократиться, становиться короче, стать короче -
11 gödəlmək
глаг.1. укорачиваться, укоротиться:1) стать короче, меньше по длине, протяжённости. Məsafə gödəldi расстояние укоротилось, yol gödəldi дорога укоротилась:2) стать менее продолжительным по времени. Günlər gödəldi дни укоротились, ömür gödəlir жизнь укорачивается2. садиться, сесть (укоротиться от влаги). Kostyum gödəlib костюм сел -
12 сократиться
1) ( стать короче) raccourcir vi, s'abréger2) (о расходах и т.п.) se réduire; diminuer vi3) мат. être réduit4) физиол. se contracter -
13 сокращаться
1) ( стать короче) acortarse, abreviarseрасстоя́ние сократи́лось — la distancia se acortó2) (о расходах и т.п.) reducirse (непр.); disminuir (непр.) vi ( уменьшиться)3) физиол. contraerse (непр.)4) мат. simplificarse, reducirse (непр.) -
14 gödəlmək
укорачиваться, стать короче. -
15 pocorotéte
кір. пакарацецьукоротиться, стать корочеБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > pocorotéte
-
16 сцыбыр уын
укоротиться, уменьшиться, стать корочеæхсæв сцыбыр ис – ночь стала коротка
-
17 исцубур ун
укоротиться, уменьшиться, стать короче -
18 туртыкталташ
туртыкталташ-амвозвр.1. покрываться (покрыться) складками, морщинами(Павыл ватын) саҥгаже, туртыкталтын, пидышан печке гае лие. Д. Орай. Лоб жены Павла покрывшись складками, стал похож на бочку с обручами.
2. сжиматься, сжаться; сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче(Слон) гармонь пош гай туртыкталт шуйнышо хоботшым ялысе икшыве велыш чарныде шуен. Г. Пирогов. Слон не переставая протягивал свой сжимающийся и вытягивающийся, словно мех гармони, хобот в сторону деревенского мальчика.
-
19 туртыкталташ
-ам возвр.1. покрываться (покрыться) складками, морщинами. (Павыл ватын) саҥгаже, туртыкталтын, пидышан печке гае лие. Д. Орай. Лоб жены Павла покрывшись складками, стал похож на бочку с обручами.2. сжиматься, сжаться; сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче. (Слон) гармонь пош гай туртыкталт шуйнышо хоботшым ялысе икшыве велыш чарныде шуен. Г. Пирогов. Слон не переставая протягивал свой сжимающийся и вытягивающийся, словно мех гармони, хобот в сторону деревенского мальчика.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туртыкталташ
-
20 daralmaq
глаг.1. суживаться, сузиться, становиться, стать узким, тесным (уменьшиться в широте). Yol daralırdı дорога суживалась2. становиться, стать тесным (об одежде, обуви и т.п.)3. перен. становиться, стать коротким, короче (непродолжительным, малым по времени). Günlər daralır дни становятся короче, vaxt daralır времени остается всё меньше; nəfəsi daralmaq задыхаться; hövsələsi daralmaq: 1. не выдерживать, не иметь больше терпения; 2. становиться, стать нетерпеливым; hövsələsi daralır kimin терпение лопается, кончается у кого
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОКРАТИТЬСЯ — СОКРАТИТЬСЯ, сокращусь, сократишься, совер. (к сокращаться). 1. Стать короче, менее длинным (в пространственном отношении). Расстояние сократилось. || Стать короче по времени. Дни сократились. Срок окончания работ сократился. 2. Уменьшиться в… … Толковый словарь Ушакова
скратитися — Сократиться скратитися (1) 1. Уменьшиться, стать короче (о времени): Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь Божа внука; въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась. 16 17. Которое въздасть извѣщение … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
укоротиться — рочусь, ротишься и (устар.) ротишься; св. 1. только 3 л. Стать короче, меньше по длине, протяжённости. Тени укоротились. Пальто село и укоротилось. 2. только 3 л. Стать менее продолжительным по времени. Дни укоротились. Укоротились сроки… … Энциклопедический словарь
укоротиться — рочу/сь, роти/шься и; (устар.); ро/тишься; св. см. тж. укорачиваться 1) только 3 л. Стать короче, меньше по длине, протяжённости. Тени укоротились. Пальто село и укоротилось. 2) только 3 л … Словарь многих выражений
укороти́ться — рочусь, ротишься и (устар.) ротишься; сов. (несов. укорачиваться). 1. (1 и 2 л. не употр.). Стать короче, меньше по длине, протяженности. Едва поднялось над рощами солнце и тени от берез укоротились, вокруг запестрело девичьими нарядами. Федин,… … Малый академический словарь
СОКРАТИТЬСЯ — СОКРАТИТЬСЯ, ащусь, атишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О времени, расстоянии: стать короче. Путь сократился. Дни сократились. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Уменьшиться в количестве. Расходы сократились. 3. (1 ое лицо и 2… … Толковый словарь Ожегова
СКОРАЧИВАТЬ — СКОРАЧИВАТЬ, скоротать и скоротать что, сделать короче, укоротить; иногда же окоротать, чересчур; | сокращать, о речи, письме и пр. | Скоротать две, три путины, сходить, обратить или отбыть. ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Скоротеть, покоротеть,… … Толковый словарь Даля
УКОРОТИТЬСЯ — УКОРОТИТЬСЯ, укорочусь, укоротишься, совер. (к укорачиваться). Стать короче. Веревка укоротилась. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Идиллия — АНТИЧНАЯ. Термин «идиллия» (eidyilion, уменьшительное от eidos вид, как технический музыкальный термин песенный лад) означает по одному толкованию «картинку», по другому, более правдоподобному, «песенку», в древности не покрывал собой… … Литературная энциклопедия
прикорнуть — Искон. Преф производное от корнуть «прилечь и уснуть». Исходно «согнуться», буквально значит «стать короче». Того же корня, что корнать, курносый … Этимологический словарь русского языка
прикорнуть — Это слово, ныне имеющее значение прилечь и уснуть , вначале буквально означало согнуться , то есть стать короче , вероятно, по позе человека, который уснул, поджав ноги … Этимологический словарь русского языка Крылова