-
81 Abfahrt
сущ.1) общ. выезд, отплытие, отправление, отъезд, скоростной спуск (горнолыжный спорт), съезд (с автострады), спуск (с горы на лыжах), отход2) авиа. вылет (дирижабля), взлёт (Abf.)3) спорт. спуск (действие и место)4) тех. начало движения, трогание с места, отправление (напр. поезда), запуск (ракеты), запуск (ракеты)6) юр. уход, отправка (íàïð. eines Zuges)7) экон. отправка груза8) аэродин. взлёт, вылет, запуск, отлёт, пуск, старт9) судостр. отплытие судна, отход судна -
82 Luftstart
сущ.2) авиа. воздушный пуск, воздушный старт -
83 Startplatz
сущ.1) общ. стартовая площадка (ракетной установки), место старта (ракеты)2) авиа. аэродром взлёта, аэродром вылета, аэродром старта, стартовая позиция3) спорт. место старта, старт4) артил. реакт. (старта) стартовая площадка, реакт. запуска, реакт. место5) ВМФ. стартовая площадка (ракеты) -
84 Schießen
сущ.2) геол. взрывные работы4) воен. ведение огня5) тех. взрывание, взрывная отбойка, пуск ракеты6) гидр. бурное состояние потока (с глубиной меньше критической), стремительное течение (со скоростью больше волновой)7) полигр. прокладывание бумагой8) пищ. обрушивание9) аэродин. стремительное течение, течение с закритической скоростью10) кинотех. съёмка -
85 Abfahrt
f запуск м. (ракеты); начало с. движения; отправление с. (напр., поезда); старт м. (ракеты); трогание с. с местаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Abfahrt
-
86 Abfeuerung
f запуск м. (ракеты); старт м. (ракеты)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Abfeuerung
-
87 Abflug
m взлёт м.; вылет м. (самолёта); запуск м. (ракеты); отрыв м. ав.; старт м. (ракеты)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Abflug
-
88 Raketenstart
m пуск м. ракеты; старт м. ракетыNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Raketenstart
-
89 launching
сущ. запуск в производство launching process спуск( на воду) - * slipway стапель пуск, запуск( ракеты, спутника) начало( чего-л.) launching выпуск ~ вчт. запуск ~ пуск ~ спуск судна на воду ~ старт ~ of loan выдача ссуды ~ of loan выпуск нового займаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > launching
-
90 blast-off
blast-off [ˊblɑ:stɒf] nвзлёт ( ракеты); старт ( космического корабля) -
91 blastoff
blast-off
1> взлет, старт (космического корабля)
2> момент отрыва ракеты от пусковой установки -
92 Abfahrt
f =, -endie Abfahrt des Zuges erfolgt um sechs Uhr — поезд отправляется в шесть часов2) спорт. спуск ( действие и место)3) съезд ( с автострады) -
93 Startplatz
-
94 lancement
m1) спуск на воду ( судна)lancement d'un journal — издание новой газетыlancement d'un nouveau produit — выпуск, освоение новой продукции4) метание; сбрасывание; бросок ( гранаты); бомбометаниеlancement d'une fusée — запуск ракеты5) спорт метание, толкание9) бельг. дёргающая боль, подёргивание -
95 kick-off
['kɪkɒf]1) Общая лексика: введение мяча в игру, эффективное начало работ, начало контракта2) Авиация: доворот на ВПП3) Разговорное выражение: начало4) Спорт: введение мяча в игру с центра поля, введение мяча в игру (с центра поля), начальный удар (амер. футбол)5) Военный термин: атака, атаковать, наступление, начало атаки, начинать атаку, переходить в наступление, отражение (атаки)6) Автомобильный термин: старт7) Нефть: уход забоя от вертикали8) Космонавтика: отделение спутника от ракеты-носителя9) Геофизика: резкий изгиб ствола скважины10) Бурение: смещение забоя от вертикали11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: точка зарезки бокового ствола12) Футбол: введение мяча в игру (ударом с центра поля)13) Нефть и газ: сброс воды -
96 platform
['plætfɔːm]1) Общая лексика: кафедра, намечать, орудийная платформа, орудийная площадка, относящийся к трибуне, перрон, планировать, платформа, плоская возвышенность, площадка (трамвая, железнодорожного вагона), поднимать, политическая платформа, политическая позиция, политическая программа, помещать на платформу, помост, сооружать трибуну, сцена, трибуна, эстрада, помост (и т.п.)2) Геология: платформенный, плита, приподнятое образование на внутренней стороне створки (у брахиопод)3) Морской термин: (орудийная) площадка4) Военный термин: мостки резервуара, носитель, старт, стартовая площадка, средство-носитель (какого-либо оружия), поддон5) Техника: (бандажная) полка (лопатки ротора), двигаться горизонтально, железнодорожный перрон, лестничная площадка, морская платформа, настил строительных лесов, не следуя волнам (об СПК.), погрузочная площадка, подмости, подставка (внутренняя фурнитура коробки), рампа (склада), ростверк, ряж, терраса (береговая), шпальная клетка, эстакада, площадка сервисного обслуживания6) Сельское хозяйство: хедер, жатка (комбайна)7) Химия: полати, полок, основание (в разработке морских месторождений)8) Строительство: настил (строительных лесов), стропила9) Железнодорожный термин: тамбур, путь (the train is arriving at platform 2)10) Автомобильный термин: ходовая часть легкового автомобиля с основанием кузова, пол (кабины или кузова), (body) платформа11) Архитектура: вокзальная платформа, станционная платформа, трибуна для оратора12) Горное дело: перекидной полок13) Дипломатический термин: платформа (для запуска ракеты и т.п.)14) Кино: подмостки16) Металлургия: стол17) Музыка: трибуна для оркестра18) Полиграфия: плита формирования (крышки в крышкоделательной машине)19) Телекоммуникации: (компьютерная) платформа, базовая система20) Вычислительная техника: инструментальный комплекс, компьютерная система, среда операционной системы21) Нефть: береговая терраса, морская платформа (под буровую), морское основание, подвышечное основание22) Космонавтика: платформа (негерметичный блок КА)23) Палеонтология: часть конодонта25) Парфюмерия: основание для установки баночки, основание для установки флакона26) Экология: пункт сбора информации27) Деловая лексика: выступать с трибуны, позиция, помещать на платформы, предвыборная платформа, форум ( для обсуждения)28) Бурение: вышка, континентальное плато, континентальный шельф, морское основание под буровую29) Нефтепромысловый: платформенная область (region)30) Охрана труда: консольная площадка31) Автоматика: (рабочая) площадка, планшайба, стандартизованная база ( напр. компьютерной сети) А, стандартизованная основа (напр. компьютерной сети) А, стол-плита (станка)32) Оружейное производство: подаватель магазина34) Общая лексика: платформа (в остальных случаях), площадка (если речь идет о месте установки машины)35) Макаров: горизонтальная проекция, идейная основа, опираться, основываться, план, платформенный хедер, проект, основание для установки флакона или баночки (в футляре), двигаться горизонтально, не следуя волнам (об СПК)36) Аварийное восстановление: платформа (Архитектура технических или программных средств определенного семейства компьютеров) -
97 lift-off
[`lɪftɒf] сущ.1) авиа косм. отрыв от земли (при взлёте или старте); старт космического корабля2) момент схода (ракеты с пусковой установки)The lift-off was delayed about seven minutes...
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > lift-off
-
98 liftoff
[`lɪftɒf] сущ.1) авиа косм. отрыв от земли (при взлёте или старте); старт космического корабля2) момент схода (ракеты с пусковой установки)The lift-off was delayed about seven minutes...
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > liftoff
-
99 Abgang
сущ.1) общ. оканчивающие (учебное заведение) в одном и том же году, пропажа, спуск (к выходу), отправление (поезда), уход (со службы, в отставку), выпуск (школы), окончание (школы), окончание, потеря, выход (в помещении), соскок (гимнастика), (тк.sg) сбыт (товаров), (тк.sg) отход2) геол. отклонение, ответвление (жилы), потери (напр. при добыче руды)3) авиа. взлёт, отлёт, сход (ракеты) с направляющих4) мед. выделение, (тк.sg) отхождение5) воен. вылет (в баллистике), потери (пришедших в негодность, израсходованных, переданных другой части материальных средств)6) тех. брак, возврат, изъятие, унос7) хим. хвосты (при обогащении)8) ж.д. отводящий фидер, отход (поезда)9) юр. исключение из инвентаря, недочёт, утрата, утруска, уход (напр. в отставку, с занимаемой должности, со службы), отсев (напр., абитуриентов на вступительных экзаменах), выбытие (напр., из списков), убыль (утруска, усушка и т.п.)10) коммер. (тк.sg) убыток11) экон. отбытие, отправка, отъезд, потери, убыль, убыль, утечка, уход в отставку, выбытие, убытки, уход со службы, отправление (о поезде), сбыт (товаров)12) фин. уменьшение13) стат. отсев14) артил. расход15) дор. упадок16) радио. вылет (электронов), уход (от заданной величины)17) театр. соскок со снаряда, сход со снаряда, уход (действующего лица со сцены), уход (со службы)18) текст. обраты, одонки, очёс, сбыт товара, угар, угары19) эвф. кончина, смерть20) электр. отвод, отводимая шина, отходящая линия, фидер, отходящий фидер21) выч. удаление (напр. файла)22) нефт. отросток24) бизн. уход (напр. в отставку), сбыт товаров25) автом. вывод26) внеш.торг. недостача, недовес (тк. sg), отправление (поезда; тк. sg), отход, убыток, сбыт (товара; тк. sg)27) дер. отбросы, отходы28) мяс. отходы при убое скота29) аэродин. старт, вылет30) пож. выходной патрубок, штуцер31) судостр. отплытие, нехватка (груза) -
100 Anlauf
сущ.1) общ. вступление в силу, первые шаги, начало (движения, действия), развёртывание (работ), (тк.sg) пуск, попытка, разбег, разбег, разбег2) комп. ход, выполнение3) геол. налёт, плёнка окисления, побежалость, приток (воды)4) авиа. приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)5) спорт. дистанция разбега6) воен. заход в базу, заход в порт, приступ, штурм, натиск7) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, откос, подвод, подход, потускнение, разгон, разгон, разгон, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), утолщение (ствола дерева)8) хим. образование плёнки окислов, помутнение9) стр. вут, выкружка перехода от стержня колонны к базе или к капители, прилив, скос, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)10) ж.д. наезд, трогание (с места)11) экон. запуск (в производство), начало работ, пуск в ход, развёртывание работ12) авт. уклон, ускорение, трогание с места (автомобиля), начало (движения), набегающая часть (профиля кулачка)13) горн. размах15) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта, приведение в движение, ткч. горка, набегание (нити)17) выч. процесс, прогон (напр. программы)20) АЭС. запуск (напр. реактора)21) свар. участок разгона (напр., ползуна), длина подвода (режущего инструмента)22) дер. закомлистость23) час. повестка (в механизме боя часов)24) гидравл. трогание25) аэродин. старт, приток26) ВМФ. выход в атаку, выход на позицию, залп глубинными бомбами, прилив воды, приток воды, заход в базу (порт)27) сткл. наводка28) судостр. заточка, напуск, ускорение в начале хода, прибытие (судна в порт), заход
См. также в других словарях:
Ракеты — Ракета носитель Протон Ракета (от итал. rocchetta маленькое веретено через нем. Rakete или нидерл. raket) летательный аппарат, двигающийся за счёт реактивной силы, возникающей при отбросе части собственной массы. Полёт ракеты не требует… … Википедия
Старт — Старт: Старт начало, пуск Старт в спорте «Старт» ежегодная литературная премия за лучшую дебютную книгу фантастики «Старт» российская ракета носитель космического назначения, сконструированная на базе межконтинентальной баллистической … Википедия
Старт номер сто — Жанр документальный Режиссёр Алексей Китайцев Продюсер Александр Островский Автор сценария … Википедия
СТАРТ — (Start) место, откуда начинаются яхтенные, шлюпочные и др. гонки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Старт 1) начальный момент взлета летатель … Морской словарь
СТАРТ — СТАРТ, а, муж. 1. Начальный момент спортивного состязания, момент взлёта летательного аппарата, а также (перен.) вообще начальный момент какой н. деятельности. Дать с. (дать знак к началу состязания; также перен.: санкционировать начало какой н.… … Толковый словарь Ожегова
старт — а; м. [англ. start] 1. Начальный, после определённого сигнала, момент спортивного состязания (в беге, плавании и т.п.). Лыжники берут с. (начинают бег). Психологически подготовиться к старту. Замешкаться на старте. Выиграть долю мгновения на… … Энциклопедический словарь
СТАРТ — (1) начальный момент взлёта летательного аппарата; (2) место, с которого начинается разбег самолёта при взлёте или полёт ракеты. В зависимости от направления движения летательного аппарата различают С.: вертикальный, наклонный и горизонтальный.… … Большая политехническая энциклопедия
Старт (ракета-носитель) — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Обновить статью, актуализировать данные … Википедия
Миномётный старт — Старт ракеты носителя «Днепр». Показан момент сразу же после запуска двигателей первой ступени. Слева от хвостовой части ракеты виден отделившийся от неё поддон, который защищает двигательную установку от воздействия пороховых газов при… … Википедия
Минометный старт — Старт ракеты носителя «Днепр». Показан момент сразу же после запуска двигателей первой ступени. Слева от хвостовой части ракеты виден отделившийся от неё поддон, который защищает двигательную установку от воздействия пороховых газов при… … Википедия
Старт и полёт к Луне «Аполлона-15» — Приложение к статье Аполлон 15 «Аполлон 15» Полётные данные корабля Ракета носитель Сатурн 5 SA 510 Стартовая площадка Космический центр Кен … Википедия