Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

старинные+вещи

  • 21 antikvitātes

    сущ.
    общ. древности, старинные вещи

    Latviešu-krievu vārdnīca > antikvitātes

  • 22 ՀՆԱԽՈՒՅԶ

    ի Антиквар, изучающий старинные вещи.

    Armenian-Russian dictionary > ՀՆԱԽՈՒՅԶ

  • 23 старовина

    I старови́на
    2) диал. старый материал, использованный для пошива новой одежды; старьё
    II старовина́
    1) старина́, [далёкое] про́шлое; ( очень отдалённые времена) дре́вность

    в старови́ну — (в значении нар.) в старину́, встарь

    2) (исторические памятники, старинные вещи) старина́; дре́вность, (мн. ч.) дре́вности; анти́к

    Українсько-російський словник > старовина

  • 24 antigüedades

    сущ.
    1) общ. (старинные вещи) старина, антиквариат
    2) археол. древности

    Испанско-русский универсальный словарь > antigüedades

  • 25 ancien

    прил.
    1) общ. антиквариат, выпускник, давний (La question très ancienne de l'amélioration des relations entre humains), прежний, старина, старинные вещи, старинный, старый (Etudier des machines plus robustes, remplacer les anciennes.), бывалый солдат, ветеран, студент второго курса Политехнической школы, бывший, бывший студент, древние, старейшина, старший (по выслуге, званию), (Ancien) античный автор, бывший служащий, древний, древность
    3) разг. предки, старики, бывшая любовница

    Французско-русский универсальный словарь > ancien

  • 26 antiquaille

    сущ.
    разг. старинные вещи, старьё

    Французско-русский универсальный словарь > antiquaille

  • 27 bric a brac

    безделушки, старинные вещи

    Новый англо-русский словарь > bric a brac

  • 28 հնւթյւններ

    [N]
    старина (F)
    антиквариат (M)
    старинный: старинные вещи (PL)

    Armenian-Russian dictionary > հնւթյւններ

  • 29 bric-a-brac

    ['brɪkəˌbræk]
    сущ.; фр.; употр. с гл. в ед. и мн.
    безделушки; старинные вещи

    Англо-русский современный словарь > bric-a-brac

  • 30 лапкызе

    лапкызе
    продавец; лавочник; владелец лавки

    Самырык лапкызе молодой продавец.

    Эман шем мыйыкшым пӱтырал каласыш: «Лапкызе кочай, тошто годсо настам налат мо?» Я. Ялкайн. Покручивая свои чёрные усы, Эман сказал: «Дедушка-лавочник, старинные вещи принимаешь?»

    Лапкызе тошкалтышке тоштын-тоштде кӱзыш, толашен-толашен, омсам почо. «Мар. ком.» Продавец несмело поднялся на ступеньки, еле-еле открыл дверь.

    Марийско-русский словарь > лапкызе

  • 31 ыштыш

    ыштыш
    1. изделие, работа, поделка; продукт труда; вещь, изготовленная кем-л.

    Южо (еҥ) иктаж-мом пога: я могай-гынат ыштышым, я акрет годсо ӱзгарым. А. Юзыкайн. Некоторые что-нибудь собирают: или какие-либо изделия, или старинные вещи.

    Шуко еҥын ыштышым пият ок коч. Г. Кармазин. Изделие многих ни на что не годится (букв. даже собака не ест).

    2. работа, труд, занятие, деятельность, дело; выполнение какой-л. работы, каких-л. действий

    Пашаче еҥ сайын кочшаш, тунам тудын ыштышыжат ворана. А. Юзыкайн. Рабочий человек должен кушать хорошо, тогда у него и дело спорится.

    Марийско-русский словарь > ыштыш

  • 32 лапкызе

    продавец; лавочник; владелец лавки. Самырык лапкызе молодой продавец.
    □ Эман шем мыйыкшым пӱтырал каласыш: «Лапкызе кочай, тошто годсо настам налат мо?» Я. Ялкайн. Покручивая свои чёрные усы, Эман сказал: «Дедушка-лавочник, старинные вещи принимаешь?» Лапкызе тошкалтышке тоштын-тоштде кӱзыш, толашен-толашен, омсам почо. «Мар. ком.». Продавец несмело поднялся на ступеньки, еле-еле открыл дверь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лапкызе

  • 33 ыштыш

    1. изделие, работа, поделка; продукт труда; вещь, изготовленная кем-л. Южо (еҥ) иктаж-мом пога: --- я могай-гынат ыштышым, я акрет годсо ӱзгарым. А. Юзыкайн. Некоторые что-нибудь собирают: или какие-либо изделия, или старинные вещи. Шуко еҥын ыштышым пият ок коч. Г. Кармазин. Изделие многих ни на что не годится (букв. даже собака не ест).
    2. работа, труд, занятие, деятельность, дело; выполнение какой-л. работы, каких-л. действий. Пашаче еҥсайын кочшаш, тунам тудын ыштышыжат ворана. А. Юзыкайн. Рабочий человек должен кушать хорошо, тогда у него и дело спорится.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыштыш

  • 34 bricabrac

    bricabrac фр. безде-лушки; старинные вещи

    English-Russian short dictionary > bricabrac

  • 35 köhnə

    I
    прил.
    1. старый:
    1) давно созданный, существующий долгое время. Köhnə bina старое здание, köhnə şəhər старый город, köhnə park старый парк, köhnə ənənə старая традиция, köhnə mahnı старая песня, köhnə film старый фильм, köhnə (qədim) abidələr старые (старинные) памятники
    2) давно занимающийся какой-л. деятельностью, опытный, бывалый. Köhnə işçi старый работник, köhnə müəllim старый учитель
    3) давно известный. Köhnə ideya старая идея, köhnə lətifə старый анекдот
    4) многолетний, выдержанный. Köhnə şərab старое вино, köhnə sirkə старый уксус
    5) изношенный, давно сделанный, ставший ветхим, негодным от времени, от долгого употребления. Köhnə kostyum старый костюм, köhnə ayaqqabı старая обувь, köhnə maşın старая машина
    6) ветхий, обветшалый, пришедший в негодность. Köhnə ev старый дом, köhnə dəyirman старая мельница
    7) утративший свои качества, ставший не свежим от длительного хранения (о продуктах питания). Köhnə yağ старое масло, köhnə xörək старый обед
    8) негодный, недействительный, использованный до определенного срока. Köhnə vəsiqə старое удостоверение, köhnə təqvim старый календарь, köhnə buraxılış (icazə) vərəqəsi старый пропуск, köhnə əlifba старый алфавит, köhnə pul старые деньги (вышедшие из обращения)
    9) устарелый, устаревший, несовременный. Köhnə dəb старая мода, köhnə üsul старый метод
    10) давний, давнишний. Köhnə vərdiş старая привычка, köhnə xasiyyət старый характер, köhnə xatirələr старые воспоминания, köhnə qonşular старые соседи, köhnə dost старый (старинный) друг, köhnə tanışlıq старое знакомство
    11) предшествующий теперешнему, прежний, бывший. Mətnin köhnə çapı старое издание текста, köhnə ünvan старый адрес, köhnə mənzil старая квартира
    12) не свежий (о периодических изданиях, письмах и т.п. прошедших дней, лет). Köhnə qəzet старая газета, köhnə jurnal nömrəsi старый номер журнала, köhnə məktublar старые письма
    13) относящийся к урожаю или запасам предшествующего года. Köhnə taxıl старое зерно, köhnə məhsul старый урожай
    14) относящийся к прежнему, отжившему строю, режиму. Köhnə dövlət aparatı старый государственный аппарат, köhnə dünya старый мир
    2. старинный:
    1) существующий с давних времен. Köhnə (qədim) kitablar старинные книги, köhnə (qədim) əşyalar старинные предметы
    2) давний, старый. Köhnə tanışlıq старинное знакомство
    3. устарелый (вышедший из употребления, не отвечающий современным требованиям). Köhnə baxışlar устарелые взгляды, köhnə (köhnəlmiş) sözlər устарелые слова
    II
    сущ. старое (то, что было прежде). Köhnəni unutmamaq не забывать старого, köhnəni yenisi ilə əvəz etmək старое заменить новым; köhnə vaxtlarda (zamanlarda) в старые времена (в старину), köhnə qayda üzrə по-старинке; köhnə şeylər старье (старые, негодные вещи, барахло); köhnə şeylər (paltar) satan старьевщик, старьевщица (торговец старыми, подержанными вещами), köhnə şey alverçisi барахольщик, барахольщица
    ◊ köhnə düşmən dost olmaz старый враг другом не станет; hər şeyin təzəsi, dostun köhnəsi старый друг лучше двух новых, köhnə adət üzrə по старой привычке, köhnə bazara təzə nırx qoymaq в чужой монастырь со своим уставом идти, устанавливать, установить свои (новые) порядки (правила); köhnə bayatını çağırmaq затягивать старую песню, köhnə qurd старый волк, köhnə iy burnunda qalıb не может забыть о чём-л. прошедшем, köhnə yaranı təzələmək задеть за живое, бередить рану; köhnə kəndə təzə dəb salmaq см. köhnə bazara təzə nırx qoymaq; köhnə küllükləri eşələmək см. köhnə palan içi sökmək (açmaq); köhnə məsələ старый вопрос, köhnə nağıl старая история, köhnə palan içi sökmək (açmaq) ворошить старое, köhnə haqq-hesabı üzmək (çürütmək) kimlə свести старые счеты с кем; köhnə hamam, köhnə tas а воз и ныне там, ничего не изменилось, всё остаётся по-старому; köhnə şey kimi (atmaq) как старый хлам (выбросить), köhnə qayda ilə işləmək работать по старинке

    Azərbaycanca-rusca lüğət > köhnə

См. также в других словарях:

  • Старинные вещи — ■ Всегда новейшей фабрикации …   Лексикон прописных истин

  • СТАРИННЫЕ ВЕЩИ —     ♥ Покупать старинные вещицы сон означает успех в финансовых делах.     ↑ Добавьте к этому положительному символу свою энергетику (например, представьте свою фотографию в антикварной рамке на старинном бюро) …   Большой семейный сонник

  • Старинные вещи — Видеть попадешь в беду; получить получишьнаследство …   Сонник

  • в цене — Старинные вещи нынче в цене …   Орфографический словарь русского языка

  • Солнцев, Федор Григорьевич — художник археолог, академик живописи исторической и портретной, почетный вольный общник Императорской Академии Художеств, род. 14 апр. 1801 г. в селе Верхненикульском, Мологского уезда, Ярославской губ., ум. 3 марта 1892 г., в Петербурге. Отец… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Музеи Курортного района Санкт-Петербурга — Содержание 1 Перечень музеев. Курортный район Санкт Петербурга 2 Пенаты 3 Шалаш Ленина …   Википедия

  • Погодин, Михаил Петрович — филолог, историк, археолог и коллекционер, журналист и публицист, беллетрист и драматург, переводчик с разных языков на русский и издатель множества книг, родился в Москве 11 го ноября 1800 г., умер там же 8 го декабря 1875 г. Сын крепостного… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Антиквариат — Запрос «Раритет» перенаправляется сюда, смотри также «Раритет (издательство)» В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Волшебный школьный автобус (мультсериал) — Волшебный школьный автобус The Magic School Bus Сокращения TMSB, ВША Жанры Фэнтези Мультсериал …   Википедия

  • Волшебный школьный автобус — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • АНТИКВАРИАТ —     Видеть во сне старинные вещи, предметы искусства и т. п. в чьей то с роскошью обставленной квартире – значит, что ваше благосостояние вырастет. Увиденные в ломбарде сломанные и непритязательные на вид предметы старины – ваше благополучие… …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»