-
21 lay time
-
22 Sundays and Holidays excepted
сокр. SHEX, S & H/exct мор., трансп. исключая воскресные и праздничные дни, кроме воскресных и праздничных дней (понятие, используемое в чартере для обозначения условий исчисления сталийного времени; означает, что в сталийное время не включаются праздничные и воскресные дни)See:Англо-русский экономический словарь > Sundays and Holidays excepted
-
23 Sundays and Holidays included
сокр. SHINC мор., трансп. воскресные и праздничные дни включаются, включая воскресные и праздничные дни (понятие, используемое в чартере для обозначения условий исчисления сталийного времени; означает, что праздничные и воскресные дни включаются в сталийное время)See:Англо-русский экономический словарь > Sundays and Holidays included
-
24 Non-reversible
Страхование: не реверсивный, не реверсивное (сталийное время) -
25 Reversible (laytime)
Страхование: реверсивное (сталийное время) -
26 count as used laytime
Морской термин: засчитываться как использованное сталийное время -
27 extra lay days
Деловая лексика: дополнительное сталийное время -
28 lay time
1) Техника: время задержки, выдержка времени2) Юридический термин: сталийное время3) Автомобильный термин: время запаздывания4) Деловая лексика: время стоянки -
29 lay-days
Морской термин: сталийное время, стояночное время -
30 laycan
1) Общая лексика: лейкен: номинированные сроки погрузки-разгрузк (Период времени с указанием конкретных суток - обычно 2-3 рабочих суток, определяемый продавцом или покупателем товара для осуществления погрузочно-разгрузочных работ.), лейкен2) Морской термин: сталийное время, стояночное время, срок подачи судна3) Страхование: Laydays/cancelling date -
31 laycan premium
Общая лексика: премия за сталийное время -
32 non-reversible
Страхование: не реверсивный, не реверсивное (сталийное время) -
33 reversible
Страхование: (laytime) реверсивное (сталийное время) -
34 reversible lay days
1) Экономика: реверсивное сталийное время2) Деловая лексика: использование при разгрузке дней сэкономленных при погрузке, реверсивные дни -
35 lay-days
[`leɪdeɪz]стояночное, сталийное времяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lay-days
-
36 laytime
-
37 lay days
1) сталийные дни2) сталийное время (ф) -
38 laytime
Международные перевозки/Таможенное правопериод времени, обусловленный в чартере для погрузки-разгрузки судна -
39 lay days
сталийные дни, сталийное время -
40 laydays
сталийные дни, сталийное время
См. также в других словарях:
Сталийное Время — См. Время сталийное Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Сталийное время — (англ. lay time, laydays) в договоре морской перевозки груза срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой без дополнительных к фрахту платежей. Синоним сталия. Св. определяется соглашением… … Энциклопедия права
Сталийное время — Сталийное время (англ. Laytime) в торговом мореплавании cрок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей. Длительность сталийного времени… … Википедия
Сталийное время — 1. Срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей (сталийное время), определяется соглашением сторон, при отсутствии такого соглашения сроками,… … Официальная терминология
Сталийное время — Срок, в течение которого груз должен быть погружен на судно (сталийное время) ... Кодекс торгового мореплавания Союза ССР, утвержденный Указом Президиума Верховного Совета СССР от 17.09.68 N 3095 VII, ст. 134 … Словарь юридических понятий
Сталийное время — 36. Сталийное время По ГОСТ 15831 70 Источник: ГОСТ 18676 73: Эксплуатация промыслового флота и портов. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сталийное время или сплошные дни — это срок, отпущенный фрахтователю для погрузки и разгрузки судна … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Сталийное время — (англ. lay time, laydays) в договоре морской перевозки груза срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой без дополнительных к фрахту платежей. Синоним сталия. Св. определяется соглашением… … Большой юридический словарь
СТАЛИЙНОЕ ВРЕМЯ — стадия период времени для выполнения погрузочно разгрузочных работ, определяемый условиями чартеров или обычаями портов. С.в. может определяться путем установления периода времени на погрузку и выгрузку вместе по портам погрузки и выгрузки, либо… … Внешнеэкономический толковый словарь
Время Сталийное — время на производство фрахтователем погрузочно разгрузочных работ, оговоренное договором морской перевозки или сроками на такие работы в конкретном порту. При превышении времени грузовых операций над В.с. владелец судна имеет право получить с… … Словарь бизнес-терминов
СТАЛИЯ СТАЛИЙНОЕ ВРЕМЯ — СТАЛИЯ, СТАЛИЙНОЕ ВРЕМЯ срок, в течение которого товарный груз должен быть погружен на судно или выгружен из него. С. в ряде случаев может означать тж. период времени, в течение которого владелец судна предоставляет его для целей погрузки или… … Юридическая энциклопедия