-
21 пастись
paître vi, pâturer viстадо пасется на лугу — le troupeau pâture dans un pré -
22 перегнать
перегнать всадника — dépasser ( или distancer) un cavalierдогнать и перегнать — rattraper et dépasser, rejoindre et devancer -
23 пригнать
2) ( примчаться) разг. venir (ê.) en toute hâte; rappliquer vi ( fam) -
24 avoir un bandeau sur les yeux
не видеть того, что есть в действительности; быть слепымIl y a pis encore, le spectacle des êtres qui se perdent, de ceux qu'on aime le plus, et qu'on voudrait à tout prix, fût-ce à celui de son propre sang, arrêter sur la pente du mal; mais ils ont un bandeau sur les yeux, ils ne voient rien, ils n'entendent pas, ils courent vers le gouffre comme un bétail fou... (P. H. Simon, Les raisins verts.) — Хуже того, мы видим людей, которые себя губят, тех, кого любят больше всего, и которых стремятся любой ценой, даже ценой собственной крови, удержать от падения; но они слепы, они ничего не видят, не понимают, они мчатся в бездну, как обезумевшее стадо.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un bandeau sur les yeux
-
25 brebis galeuse
Mélynes est de famille catholique... Il est venu à la religion réformée voici quelques années à peine... Le scandale fut très grand parmi les siens. Mélynes est la bête noire, la brebis galeuse des hommes de son ancien bord. (F. Walder, Saint-Germain.) — Мелин происходит из католической семьи... Он перешел в протестантство несколько лет назад... Это вызвало ужасный скандал. Мелин - предмет ненависти и отвращения среди своих бывших единоверцев.
- En général, ce sont les courtiers qui colportent les faux. - Alors je fais une proposition, dit Brice. Il faut prendre le taureau par les cornes. Faisons une liste de courtiers sûrs: nous les connaissons tous. Toute toile qui viendra des brebis galeuses sera soumise à une double ou triple expertise. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Обычно, - сказал он, - поддельные картины распространяются маклерами. - В таком случае у меня есть предложение, - сказал Брис. - Мы должны взять быка за рога. Давайте составим список надежных маклеров: мы знаем их всех. Если же картину принесет какой-нибудь пшют, мы будем подвергать ее двойной или тройной экспертизе.
- brebis galeuse gâte le troupeauAvant que j'eusse pu dire un mot, je recevais une semonce effroyable: j'étais une brebis galeuse, j'empoisonnais le troupeau; j'introduisais de mauvais livres au collège et je pervertissais mes camarades. (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Не успел я и рта раскрыть, как на меня обрушился шквал ужасных обвинений: я был паршивой овцой, заразившей все стадо, я приносил в коллеж скверные книги и развращал своих товарищей.
-
26 brebis galeuse gâte le troupeau
(brebis galeuse gâte le troupeau [тж. il ne faut qu'une brebis galeuse pour infester un troupeau])prov. паршивая овца все стадо портитDictionnaire français-russe des idiomes > brebis galeuse gâte le troupeau
-
27 donner dans le piège
разг.(donner [или tomber] dans le piège)попасть(ся) в западню; попасть впросакIl avait donné dans le piège comme un enfant et, tandis qu'il la voyait devenue plus raisonnable, elle méditait félinement le coup perfide qu'elle lui avait porté ce matin. (M. Prévost, Amour d'automne.) — Дегранж, как ребенок, попался в ловушку; в то время как ему казалось, что она стала послушней, она коварно замышляла удар, который сегодня утром нанесла ему.
Georges. - Je suis un père qui évite à son fils un piège où il est tombé lui-même. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Жорж. - Я отец, пытающийся спасти сына от западни, в которую он сам попал.
L'Église, empire de cinq cent millions d'âmes, tiendra le coup, croyez-moi, contre ce qui se passe dans sa province de France, parce que le clergé, tant régulier que séculier, a été idiot, a donné dans tous les pièges tendus par les politiciens de droite nationaliste et que les fidèles, moutons de Panurge, les ont suivis... (F. Mauriac, Un adolescent d'autrefois.) — Поверьте мне, католическая церковь, повелевающая империей в пятьсот миллионов душ, выдержит удар, нанесенный ей тем, что происходит теперь в ее провинции - Франции, где черное и белое духовенство имело глупость попасть в ловушку, расставленную правыми националистами, а за ним, как панургово стадо, пошли верующие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner dans le piège
-
28 en troupeau
в большом количестве и беспорядочно, "как стадо"Vieilles, grises, tassées sous leurs lourds toits de tuiles, elles [les maisons]... semblent se grouper, se serrer en troupeau autour de la petite église. (M. Genevoix, Marcheloup.) — Казалось, что дома, старые, серые, осевшие под тяжелыми черепичными крышами жмутся друг к другу, беспорядочно теснятся вокруг небольшой церкви.
-
29 en vrais moutons
как бараны, как стадо баранов -
30 il ne faut qu'un mauvais moine pour dérégler tout le couvent
prov.≈ паршивая овца все стадо портитDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut qu'un mauvais moine pour dérégler tout le couvent
-
31 bande
сущ.1) общ. банда, бинт, ватага, линии, область, стая, обшивка (низа одежды), киноплёнка, отряд, полотнище, бандероль, зона, кинолента, отделка, патронная лента, повязка, полосы, стайка, толпа, борт (биллиарда), полоса, шайка3) мор. крен, сторона4) мед. тяж, изотропный диск (в мышечном волокне), фасция, диск (в хромосоме), диск И5) тех. глыба, планка, пласт, подкос, покрышка, полка, пояс, скрепление, хомут, скопление богатой руды (в жале), К диапазон К (прежний: 18,0-26,5 ГГц, новый: 11-33 ГГц), С диапазон С (прежний: 3,95-5,85 ГГц, новый; 5,85-8,20 ГГц), лента, протектор, бандаж, взлётно-посадочная полоса, массив, стадо, шина, дорожка (звуковая), плёнка (магнитная), диапазон V (прежний: 26,5-40,0 ГГц, новый: 46-56 ГГц), диапазон X (прежний: 8,2-12,4 ГГц, новый: 5,2-11,0 ГГц)6) стр. конвейерная лента7) анат. связка8) архит. полочка, поясок9) геральд. перевязь правая10) кино. паспорт, (паспортная) лента11) метал. штрипс12) радио. ширина полосы (см. также gamme)13) физ. диапазон14) выч. (магнитная) лента, полоса (частот) -
32 brebis galeuse gâte le troupeau
сущ.Французско-русский универсальный словарь > brebis galeuse gâte le troupeau
-
33 chacun son métier et les vaches seront bien gardées
прил.посл. паси, всяк пастырь,Французско-русский универсальный словарь > chacun son métier et les vaches seront bien gardées
-
34 ganaderia
сущ.общ. стадо быков (у владельца), разведение быков для корриды, ферма для разведения быков -
35 harde
сущ.общ. ремень (для связывания собак в упряжке), стадо, стая, упряжка (из четырёх - шести собак) -
36 harpail
сущ. -
37 harpaille
сущ. -
38 il ne faut qu'une brebis galeuse pour infester un troupeau
гл.Французско-русский универсальный словарь > il ne faut qu'une brebis galeuse pour infester un troupeau
-
39 le troupeau chemine
сущ.общ. стадо бредётФранцузско-русский универсальный словарь > le troupeau chemine
-
40 manade
сущ.общ. стадо, табун (в Камарге)
См. также в других словарях:
СТАДО — ср. много однородных животных вместе, вкупе; толпа, куча, гурьба, скоп животных; | пасущийся вместе дворовый скот одного хозяина, или одного селенья, города, местности, южн. череда. Стадо барское в лугах ходить, а крестьянское на пару. У нас нет… … Толковый словарь Даля
стадо — (3) 1. Группа животных одного вида, пасущихся вместе. Бѣ же далече отъ нею стадо свинии мъного пасомо. Остр. ев., 65 об. (1056 1057 гг.). 945: Аще ся въвадить волкъ в овцѣ, то выносить все стадо, аще не убьють его. Пов. врем. лет, 40 (1377 г. ←… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
СТАДО — СТАДО, стада, мн. стада, ср. 1. Группа животных одного вида (обычно разводимых с хозяйственной целью). «У лесу стадо пасется.» Некрасов. «На влажных берегах бродящие стада, овины дымные и мельницы крылаты.» Пушкин. Деревенское стадо. Стадо коров … Толковый словарь Ушакова
Стадо — … Википедия
Стадо — группа диких (домашних) животных одного вида, обитающая на какой либо территории (например, стадо оленей, ланей) или акватории. Стадо является составной частью социальной структуры популяций животных. В стаде осуществляются: добывание корма,… … Экологический словарь
стадо — Гурт, косяк, отара, табун, ватага, вереница, стая, станица, рой, руно. Волки зимою артелями рыщут. Ср. . См. вереница как бараны в стаде... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… … Словарь синонимов
стадо — СТАДО, а, ср (или стадо свиней). Большое количество народу, толпа; давка, час пик. Пять часов, зачем в самое стадо лезть … Словарь русского арго
Стадо — в животноводстве группа домашних животных одного вида, породы, пола, близкого возраста, подобранная для отдельного содержания, кормления, нагула, откорма и т.д. Синонимы: Отара, Гурт См. также: Сельскохозяйственные животные Финансовый словарь… … Финансовый словарь
стадо — Группа диких или домашних животных, обитающих на какой либо территории, например, стадо оленей или яков. Syn.: отара; табун … Словарь по географии
СТАДО — 1) поголовье сельскохозяйственных животных одного вида в хозяйстве.2) Группа животных одного вида, пола и возраста, сформированная для откорма, пастьбы.3) Группа диких, т. н. стадных, животных одного вида со взаимосвязанным поведением (копытные,… … Большой Энциклопедический словарь
СТАДО — СТАДО, а, мн. стада, стад, стадам, ср. 1. Группа животных одного вида, а также пасущийся вместе скот. Оленьи стада. С. голубых песцов (на звероферме). Рыбное с. 2. ед. То же, что поголовье. Рост племенного стада. | прил. стадный, ая, ое (к 1 знач … Толковый словарь Ожегова