-
61 цель
жен.1) aim, end, goal, object, purpose; objective воен.двойная цель — dual/twofold purpose
ставить себе целью (делать что-л.) — to set oneself as an object
в целях — (чего-л.) with a view (to do smth.), in an effort (to do smth.)
достичь цели — achieve/gain/attain one's object/end; to secure one's object
задаваться целью — to take it into one's head, to set one's mind on doing smth.; to aim at (doing smth.)
иметь целью — have for an object, to be aimed/directed/intended to
конечная цель — ultimate aim, final goal/aim/objective
преследовать цель — to purpose one's object/aim, to have as its object
с единственной целью — (чего-л.; делать что-л.) with/for the sole/single purpose (of+герунд.)
с целью — (чего-л. делать что-л.) with/for the purpose (of), with the object (of); purposely, on purpose ( умышленно)
с этой целью — with that end in view; toward this end
2) ( мишень) target, markудар попал в цель прям. и перен. — the blow went home
бить мимо цели — to have no effect/impact
бить прямо в цель — to achieve one's aim, to hit the mark
воздушная цель — air target, aerial target
не попадать в цель — to miss the mark прям. и перен.
попадать в цель — to hit the mark прям. и перен.
цель бомбометания — воен. bombing target
•для этой цели — for the job, for this purpose
-
62 точка
noqtaставить точку - noqta qoymaqогневая точка - ateş noqtasıточка с запятой - noqtalı virgülточка зрения - noqta-i nazar -
63 точка
нокътаставить точку - нокъта къоймакъогневая точка - атеш нокътасыточка с запятой - нокъталы виргюльточка зрения - нокъта-и назар -
64 утверждать
claim глагол:validate (утверждать, ратифицировать, придавать юридическую силу, объявлять действительным, делать действительным)aver (утверждать, доказывать)predicate (утверждать, основывать на фактах)asseverate (категорически утверждать, утверждать, клятвенно утверждать, торжественно заявлять, клясться)словосочетание: -
65 утвердить
-
66 положить конец
put an end to глагол:take an end of (положить конец, уничтожать)словосочетание:put a stop to (положить конец, остановить)put a stopper on (положить конец, затыкать глотку) -
67 довершать
1. finish; complete2. capСинонимический ряд:кончать (глаг.) доводить до конца; доканчивать; завершать; заканчивать; кончать; оканчивать; подводить черту; ставить точку -
68 доводить до конца
1. go through withбыть, присутствовать до конца — see through
2. follow upдовел до конца; доведенный до конца — followed up
доводить до конца; последующее наблюдение — follow up
3. carry outдоводить до конца, завершать — carry out
4. carry through5. consummateдовести преступление до конца; выполнить состав преступления — to consummate crime
6. see a throughСинонимический ряд:кончать (глаг.) довершать; доканчивать; завершать; заканчивать; кончать; оканчивать; подводить черту; ставить точкуРусско-английский большой базовый словарь > доводить до конца
-
69 доканчивать
finish; endСинонимический ряд:кончать (глаг.) довершать; доводить до конца; завершать; заканчивать; кончать; оканчивать; подводить черту; ставить точку -
70 завершать
1. accomplish2. integrate3. bring to a close4. bring to a conclusion5. complete6. completed7. completes8. finalize9. finish off10. finished11. finishing12. terminate13. terminated14. terminating15. top16. finish; complete; accomplish; crown17. consummate18. crown19. perfectСинонимический ряд:кончать (глаг.) довершать; доводить до конца; доканчивать; заканчивать; кончать; оканчивать; подводить черту; ставить точку -
71 завершающий
Синонимический ряд:1. кончающий (прил.) довершающий; доводить до конца; доканчивающий; заканчивающий; кончающий; оканчивающий; подводить черту; ставить точку2. последний (прил.) заключительный; последний; финальный -
72 заканчивать
1. bring to a conclusionзаканчивать, завершать; увенчивать — top off
2. terminate3. bring to an end4. end5. end off6. end up7. ended8. ending9. get through10. finish; conclude11. complete12. conclude13. wind upСинонимический ряд:кончать (глаг.) довершать; доводить до конца; доканчивать; завершать; кончать; оканчивать; подводить черту; ставить точкуАнтонимический ряд: -
73 кончать
1. close2. quit3. terminate4. complete withкончать; покончить с — complete with
5. do away with6. finished7. finish; graduate from; stop8. endСинонимический ряд:1. оканчивать (глаг.) довершать; доводить до конца; доканчивать; завершать; заканчивать; оканчивать; подводить черту; ставить точку2. прекращать (глаг.) бросать; обрывать; прекращать3. убивать (глаг.) приканчивать; убивать; укокошивать; умерщвлять; ухлопывать; шлепатьАнтонимический ряд: -
74 матрица точек
-
75 метка в виде точки
Русско-английский большой базовый словарь > метка в виде точки
-
76 оканчивать
1. graduate2. graduate at3. graduate from4. graduated5. finish; endСинонимический ряд:кончать (глаг.) довершать; доводить до конца; доканчивать; завершать; заканчивать; кончать; подводить черту; ставить точкуАнтонимический ряд: -
77 последовательность точек
1. dot leaders2. polymarkerРусско-английский большой базовый словарь > последовательность точек
-
78 схема сдвига точек
Русско-английский большой базовый словарь > схема сдвига точек
-
79 Глагольные словосочетания с существительным в аккузативе и предложным дополнением
Verbale Wendungen mit Präpositionalobjekt in Verbindung mit einem AkkusativobjektIch nehme Bezug auf Ihr Schreiben vom 5. Mаi. - Cсылаюсь на Ваше письмо от 5 мая.Sie machten sich Hoffnung auf eine billige Wohnung in München. - Они надеялись, что найдут в Мюнхене дешёвую квартиру.Sie machten sich Hoffnung darauf, eine billige Wohnung in Bonn zu bekommen. - Они надеялись на то, что найдут в Бонне дешёвую квартиру.Wir wissen seit langem über seine Schulden Bescheid. - Мы давно знаем / осведомлены о его долгах.Wir wissen seit langem Bescheid darüber, dass er hohe Schulden hat. - Мы давно в курсе того, что у него большие долги.Подробнее о таких словосочетаниях смотри 2.11.8, с. 205.прощаться von D: ihr с нейeinen Antrag stellenподавать заявление, ходатайство auf A: Kindergeld на пособие на детейjds. Aufmerksamkeit lenkenобращать чьё-либо внимание auf A: das Bild на картинуAnsprüche stellenпредъявлять претензии / (высокие) требования an A: das Leben den Partner к жизни к партнёруBescheid wissenзнать über A: die Reise о поездкеBeziehungen habenиметь связи / знакомства zu D: zum Minister с министромBezug nehmenссылаться auf A: den Brief на письмоDruck ausübenоказывать давление auf A: den Politiker на политикаEinfluss nehmenвлиять auf A: die Politik на политикуeine / die Frage stellen ставить вопрос nach D: der Bezahlung об оплатеsich (D) Gedanken machenзадумываться über A: den Sohn о сынеGefallen findenнаходить удовлетворение an D: dem Spiel в игреein Gespräch führenвести беседу mit D: dem Freund с другомsich (D) Hoffnung machenнадеяться auf A: einen Gewinn на выигрышdie Konsequenz ziehenделать вывод aus D: dem Spiel, dem Verhalten из игры, поведенияKritik übenкритиковать an D: dem Plan планNotiz nehmenобращать внимание von D: einer Person на личностьзамечать von D: dem Ereignis событиеProtest einlegenзаявлять протест ( в письменном виде) gegen A: eine Entscheidung против решенияRache nehmenмстить an D: einem Feind врагуein Recht habenиметь право auf A: eine Erbschaft на наследствоRücksicht nehmenпринимать в расчёт, считаться auf A: mich меня / со мнойSchritt haltenидти в ногу mit D: der Zeit со временемStellung nehmenвысказывать точку зрения, занять позицию zu D: dem Problem по проблемеeinen Unterschied machenделать различие zwischen D: ihr und ihm между ней и имeine Verabredung treffenдоговориться mit D: der Freundin с подругой(die/eine) Verantwortung übernehmen / auf sich nehmen / tragenбрать на себя, нести ответственность, отвечать für A: eine Fehlentscheidung за ошибочное решениеein Verbrechen begehenсовершать преступление an D: der Menschheit перед человечествомeinen Mord begehen / verübenсовершать убийство an D: einem Menschen человекаVorbereitungen treffenготовиться für A: die Expedition к экспедицииWert legenпридавать значение auf A: Genauigkeit точностиWiderstand leistenоказывать сопротивление gegen A: einen Feind врагуГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Глагольные словосочетания с существительным в аккузативе и предложным дополнением
-
80 Правила написания количественных числительных
Количественные числительные могут писаться цифрами или прописью.Цифрами пишутся числа от 1 до 12:• (для наглядности) в статистике, технических и научных текстах и т.д.: 2 Bücher;• числа перед сокращениями единиц измерений: 3 km; 5,3 kg; 7 Euro.Если единицы измерения стоят в полной форме, то числа от 1 до 12 могут писаться или цифрами или прописью: 3 / drei Kilometer, 4 / vier Euro.Числа начиная с 13 в литературе, письмах и т.д. для их выделения могут писаться прописью:Zu deinem fünfzigsten Geburtstag gratuliere ich dir herzlich. - Сердечно поздравляю тебя по случаю твоего пятидесятилетия.Siebzehn Studenten bei Unruhe verhaftet. - Семнадцать студентов арестованы во время беспорядков.Целые числа, состоящие из более чем трёх цифр, пишутся по три цифры с интервалом, справа налево: 2 945 568 Euro; 3 456.Вместо интервала можно ставить точку, но она может привести к заблуждению, так как в английском языке точка ставится вместо запятой в десятичных дробях: 9.000.000 kW.Числа, которые обозначают номер, чаще всего не разделяются: 78945.Однако номера телефонов (Telefonnummern), факсов (Telefaxnummern), абонементных почтовых ящиков (Postfachnummern) пишутся по две цифры. Отсчёт начинается справа налево: 05, 1 54 17, 44 96, 23 61 24.Код города (Ortsnetzkennzahl) пишется в скобках: (0 79 61) 44 96.Номера расчётного счёта (Kontonummern) тоже могут писаться по три цифры:Коды банка (Bankleitzahlen) читаются, наоборот, слева направо по 3 цифры: 550 234 23.Почтовые индексы (Postleitzahlen) не разделяются: 91154 Roth.Десятичные дроби (Dezimalstellen) разделяются запятой и, начиная от неё, пишутся по три цифры: 3, 234 45.Время пишется: 6.30 Uhr или 6 30 Uhr (две последние цифры - маленькие вверху).Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Правила написания количественных числительных
См. также в других словарях:
Ставить на точку — СТАВИТЬ НА ТОЧКУ. ПОСТАВИТЬ НА ТОЧКУ. Устар. Прост. 1. кого. Заставлять кого либо поступать, вести себя надлежащим образом; приструнивать. Лохматый адвокат, милейший и понимающий парень, обещавший всех поставить на точку. Уж этот от всех… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ставить/ поставить точку — Разг. Завершать, заканчивать какое л. дело. ЗС 1996, 527; Ф 2, 182 … Большой словарь русских поговорок
Ставить точку — на чём. ПОСТАВИТЬ ТОЧКУ на чём. Полностью заканчивать что либо. По мере того как я писал, развёртывались события в России, и мне становилось ясно, что нельзя ставить точку на этой книге, что это начало большой эпопеи (А. Н. Толстой. Как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… … Толковый словарь Ушакова
ставить точку над i — ставить/поставить точки <точку> над «i» Окончательно все выяснить, уточнить все подробности, довести все до логического конца. Обычно с сущ. со знач. лица или предмета: профессор, докладчик, доклад, выступление… ставит точки над «i». Марья… … Учебный фразеологический словарь
Точку ставить рано — ТОЧКА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ставить точку — заканчивать, шабашить, заключать, закругляться, доканчивать, кончать, приканчивать, добивать, довершать, оканчивать, доводить до конца, подводить черту, завершать, доделывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ставить точки над i — ставить/поставить точки <точку> над «i» Окончательно все выяснить, уточнить все подробности, довести все до логического конца. Обычно с сущ. со знач. лица или предмета: профессор, докладчик, доклад, выступление… ставит точки над «i». Марья… … Учебный фразеологический словарь
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
СТАВИТЬ ТОЧКУ — кто [на чём, в чём] Окончательно завершать что л., прекращать что л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) непременно должны завершить начатое дело, разговор, иногда прервать какие л. отношения (Р). Обычно о деле или о проблеме, которые… … Фразеологический словарь русского языка
Поставить на точку — СТАВИТЬ НА ТОЧКУ. ПОСТАВИТЬ НА ТОЧКУ. Устар. Прост. 1. кого. Заставлять кого либо поступать, вести себя надлежащим образом; приструнивать. Лохматый адвокат, милейший и понимающий парень, обещавший всех поставить на точку. Уж этот от всех… … Фразеологический словарь русского литературного языка