-
1 backer
n1) той, хто допомагає комусь (підтримує, субсидує)2) той, хто ставить на гравця* * *n2) той, хто ставить на гравця, боксера -
2 fencer
n1) фехтувальник2) тренер з фехтування3) майстерний сперечальник4) робітник, який ставить (ремонтує) огорожу5) кінь, який бере участь у перегонах з перешкодами6) розм. переховувач краденого* * *n2) фехтувальник; тренер з фехтування4) робочий, який ставить або лагодить огорожі5) кінь, який бере участь у перегонах з перешкодами6) жapг. переховувач краденого -
3 marksman
n (pl marksmen)1) влучний стрілець2) неписьменний, що ставить замість підпису значок* * *n2) неписьменний, той, хто ставить знак замість підпису -
4 trapper
n1) мисливець, який ставить капкани2) попона* * *Iп мисливець, що ставить капкани; трапперIIn; icт. попона -
5 unbacked
adj1) що не має підтримки (прихильників)2) необ'їжджений (про коня)3) що не має спинки (про лаву тощо)unbacked horse — кінь, на якого ніхто не ставить
* * *[en'bʒkt]a2) необ'їзджений ( про коня) unbacked horse кінь, на котрого ніхто не ставить -
6 non-profit
adj що не ставить за мету отримання прибутку; некомерційний- non-profit institutions некомерційні організації- non-profit organization амер. громадська організація (доброчинна, просвітницька тощо), що не ставить за мету отримання прибутку -
7 endangering
1) піддання небезпеці, створення загрози безпеці2) який ставить під загрозу, який створює загрозу -
8 incriminatory
викривальний, обвинувальний, інкримінуючий, який ставить за вину -
9 inculpableting
викривальний, інкримінуючий, який ставить за вину -
10 proponent of issue
особа, яка ставить питання, що підлягає вирішенню судом -
11 wrong
1) правопорушення; шкода; неправомірність; несправедливість; неправда; образа; неправильність2) зашкоджувати, заподіювати шкоду; ображати3) помилковий, хибний; неправий- wrong-doer
- wrongdoing
- wrong-doing•wrong offence that endangers the security of the state — = wrong offense that endangers the security of the state злочин, що ставить під загрозу безпеку держави
- wrong against an individualwrong offense that endangers the security of the state — = wrong offence that endangers the security of the state
- wrong against the public
- wrong belief
- wrong construction
- wrong intent
- wrong interpretation
- wrong verdict -
12 all-or-nothing
-
13 better
1. nтой, що ставить заклад (йде на парі)2. adj (comp від good)1) кращий; вищий2) більш підхожий, більш вигіднийyou are a better man for this job than I am — ти більше підходиш для цієї роботи, ніж я
3) більшийone's better half — розм. дружина
3. adv (comp від well)1) краще2) більше, більшою міроюI like him better than his brother — він подобається мені більше, ніж його брат
3) повніше, ґрунтовніше; сильнішеto think better of smth. — передумати, змінити думку
better late than never — краще пізно, ніж ніколи
the sooner the better — чим швидше, тим краще
4. v1) поліпшувати; виправляти; удосконалювати2) перевершувати, перевищуватиto better oneself — одержувати підвищення, просуватися (по службі)
* * *I nтой, хто б`ється об закладII nкращий; кращеIII a2) кращий; вищий; який краще підходить, більш вигідний3) краще4) більшийIV adv1) l. compar від well 52) краще3) більшою мірою; більше4) повніше; більш ґрунтовно; сильнішеV v1) покращувати, поліпшувати; виправляти; удосконалювати; покращуватися, поліпшуватися; виправлятися3) перевершувати, перевищувати -
14 dater
-
15 enfant terrible
нестерпна дитина; людина, що ставить інших в скрутне становище своєю безтактною безпосередністю, нескромними питаннями -
16 epic theatre
театр, що ставить "епічні драми" -
17 modal
adj1) філос., лінгв. модальний2) юр. обумовлений3) муз. ладовий4) що стосується форми (а не суті)* * *a1) cпeц. модальний2) юp. обумовлений, який ставить певні умови3) мyз. ладовий -
18 non-profit-making
aякий не ставить собі за мету отримання прибутку; некомерційний -
19 off-Broadway
I n1) театральний район ( Нью-Йорка) за межами Бродвея; театри для невеликої аудиторії ( часто експериментальні)II a -
20 Peck's Bad Boy
сл.; літ.нестерпна дитина; людина, яка ставить інших у скрутне становище своєю безтактною безпосередністю, нескромними питаннями
См. также в других словарях:
СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… … Толковый словарь Ушакова
СТАВИТЬ — и становить что; ставливать, станавливать; в песнях и сказках ставлять: Ставляет он столы белодубовые и пр. заставить стать и стоять, помещать где либо стоячую вещь, стойком, стоймя, как положить и класть говорят о помещении логом, лежмя, плашмя … Толковый словарь Даля
ставить — Ставить во главу угла что признать что н. основным, самым важным. Ставить дисциплину во главу угла. Ставить крест на чем перен. считать что н. бесповоротно конченным, потерянным; отчаяться в ком нибудь, потерять надежду на кого н.… … Фразеологический словарь русского языка
ставить — СТАВИТЬ, влю, вишь; несов., что. Грабить, обворовывать. ставить хату обворовывать квартиру. Возм. влияние уг. «ставить» в самом широком зн., напр. «ставить банки» бить в живот, «ставить на уши» грабить в пустынном месте, «ставить пику» бить ножом … Словарь русского арго
ставить — См. помещать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ставить помещать, класть, устанавливать; становить; оценивать, назначать, укреплять, наставлять, городить, установлять,… … Словарь синонимов
СТАВИТЬ — СТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; несовер. 1. что. Помещать, укреплять стоймя, в стоячем положении, не лёжа. С. столбы. С. книги на полки. С. портрет на стол. 2. кого (что). Заставлять стать 1 (в 1 знач.), занять где н. место в стоячем положении. С.… … Толковый словарь Ожегова
Ставить в счёт — кому. ПОСТАВИТЬ В СЧЁТ кому. Прост. Вменять что либо в вину кому либо. Мне дорог дружбы неподдельной Душевный лад и обиход. Где слово шутки безыдейной Тотчас тебе не ставят в счёт (Твардовский. За далью даль) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
ставить — вопрос ставить • действие ставить вопрос • действие ставить диагноз • действие ставить задачу • действие ставить опыты • действие ставить проблему • демонстрация ставить спектакли • существование / создание ставить условия • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ставить — (в разных значениях) что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Ставить книги в шкаф. Ставить посуду на стол. Ставить утюг на плиту. Ставить резолюцию на голосование. Левин, ставивший между тем ружье в шкаф, уже выходил из двери (Л.… … Словарь управления