-
61 карта
ж. в разн. знач. картгеографическая карта географическэ картиграть в карты карт ешIэн◊ ставить всё на карту къыдэпхынкIэ ущыгугъоу утегушхонраскрыть свой карты уигухэлъ нафэ пшIын -
62 К-93
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЁ НА ОДНУ КАРТУ VP subj: human to place all one's hopes in, base all one's plans on one person, thing, or eventX поставил всё на одну карту - X put all his eggs in(to) one basket. -
63 рисковать
risk глагол:risk (рисковать, отваживаться)stake (делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы)jeopardy (рисковать, подвергать опасности)словосочетание: -
64 ВСЕ
-
65 ВСЁ
все более и болеевсе жезнать все ходы и выходыне все жепоставить все точки на ипоставить все точки над исемь верст до небес и все лесомставить все точки на иставить все точки над итерпение и труд все перетрут -
66 ставит
1. put2. stake3. staking -
67 поставить
278a Г сов.несов.ставить 1. кого-что, на что, во что panema, asetama, seadma (ka ülek.); \поставить книгу на полку raamatut riiulisse panema v asetama, \поставить горчичник sinepiplaastrit (peale) panema, \поставить заплату lappi peale panema, \поставить точку punkti panema (ka ülek.), \поставить ученику двойку õpilasele kahte panema, \поставить на место kohale v paika panema, \поставить самовар teemasinat üles panema, \поставить подножку кому kellele jalga taha panema, \поставить нового директора kõnek. uut direktorit kohale panema, \поставить в трудное положение raskesse olukorda panema, \поставить под контроль kontrolli alla panema v seadma, \поставить перед фактом fakti ette seadma v panema, \поставить в пример eeskujuks seadma, \поставить себе новую цель enesele uut eesmärki seadma, глубоко поставленные глаза sügaval asetsevad silmad, редко поставленные зубы harvad hambad, хорошо \поставить дело asja hästi korraldama, \поставить пятно на скатерть kõnek. laudlinale plekki peale ajama, \поставить подпись alla kirjutama, \поставить опыт katset tegema, \поставить кого в известность kellele teatavaks tegema;2. что kõnek. ehitama, püstitama; \поставить дом maja üles lööma, \поставить памятник mälestussammast püstitama;3. что lavastama, lavale tooma; \поставить оперу ooperit lavastama;4. что, на кого-что panust tegema (hasartmängudes); что pandiks andma;5. кого-что, за что, как ülek. kuidas hindama, kelleks-milleks pidama; \поставить кого высоко keda kõrgelt hindama, \поставить кого выше других keda teistest enamaks pidama v teistest kõrgemale seadma, \поставить за правило reegliks võtma;6. что, кому, без доп. madalk. välja tegema; \поставить бутылку шампанского pudeli šampust välja tegema; ‚\поставить vставить в вину что кому kellele mida süüks panema v arvama;\поставить vставить во главу угла что mida kõige tähtsamaks v peamiseks pidama;\поставить vставить в тупик keda ummikusse ajama;\поставить vставить вопрос ребром küsimust täie teravusega tõstatama, otse v kategooriliselt küsima;\поставить vточки над и i-le punkti (peale) panema;\поставить vставить на (своё) место кого kellele (tema õiget) kohta kätte näitama;\поставить vставить знак равенства между кем-чем kelle-mille vahele võrdusmärki panema;\поставить vставить к стенке кого keda seina äärde panema;\поставить vставить крест на ком-чём, на кого-что kellele-millele kriipsu v risti peale tõmbama;\поставить vставить на вид кому что kellele märkust tegema;\поставить vставить на карту что mida mängu v (ühele) kaardile panema;\поставить vставить на колени кого kõrgst. keda põlvili suruma;\поставить vставить vподнять на ноги кого (1) keda terveks arstima, (haigevoodist) jalule aitama, (2) keda kaelakandjaks saada v jalule aitama, (3) keda jalule ajama, kellele jalgu alla tegema;\поставить vставить на одну доску кого-что, с кем-чем keda-mida kellega-millega ühele pulgale seadma v asetama;\поставить vставить ребром последнюю копейку kõnek. raha viimase pennini läbi lööma;\поставить v -
68 ОДНУ
петь одну и ту же песнютянуть одну и ту же песню -
69 карта
1) (игральная) карта, мн. карти (р. карт). Рубашка -ты - сорочка на карті, спинка карти. Игральные -ты - карти, гральні карти, карти до гри. -та бита! - убита! карта вбита! Бить, крыть -ту - бити, крити карту. Биться, дуться в -ты - різатися, тнутися в карти. Всё на одну -ту поставить - поставити все на одну карту. Ставить на -ту что - класти на карту що; (переносно) важити чим. Гадать на -тах - ворожити на картах (картами). Играть в -ты - грати, заграти, гуляти, згуляти в карти. Колода карт - колода (карт), тас (-су). Открывать перед кем свои -ты - викладати перед ким свої карти (на стіл). Передёргивать - ты - пересмикувати (сов. пересмикнути) карти. Раскладывать -ты - розкидати, розкладати карти. Сдавать -ты - роздавати, роздати, пороздавати, ділити, поділити карти. Смешать кому все -ты - поплутати кому всі карти; (перен.) спаскудити кому всю обідню. Тасовать -ты - тасувати, мастити, талірувати карти. Ходить с -ты - іти, піти картою. В чужих -тах ночует - з ногами в чужі карти лізе;2) (геогр.-топогр.) мапа, карта. [Показує лях на мапі Польщу москалеві (Рудан.)]. Географическая -та Украины - географічна мапа України. -та военных действий - мапа (карта) воєнних (військових) операцій. -та железных дорог - мапа (карта) залізниць. -та полушарий - мапа півкуль земних. -та звездного неба - мапа (карта) зоряного неба. Плоская морская -та - мапа (карта) морська плоска. -та географических открытий - мапа (карта) географічних відкрить. -та (таблица) развития индустрии - мапа (карта) розвитку промисловости. -та стенная - стінна мапа;3) (ресторанная) карта, картка, спис (-су), меню (нескл.). -та кушаний - спис (карта) страв. Обед по -те - обід з карти, з картки.* * *1) геогр. и пр. ка́рта, ма́па2) ( игральная) ка́ртака́рты — мн. ка́рти, род. п. карт
-
70 карта
жен.1) map; chart мор.аэронавигационная карта — air-map; pilot chart
контурная карта — skeleton map, outline map, contour map
топографическая карта — topographic map, topographical map
2) (playing) card; мн. ч. devil's books разг.проиграть в карты — (состояние и т. п.) to gamble away
гадать на картах — to tell fortunes by cards; to tell one's fortune by cards
••ему и карты в руки — it's up to him, he knows the ropes, he's a dab hand
раскрыть свои карты — to show one's hand/cards, to lay one's cards on the table
спутать чьи-л. карты — to upset smb.'s plans/applecart, to spoil/ruin smb.'s game
ставить на карту — разг. to stake
-
71 карта
ж геогрmapa m, carta f (geográfica); ( игральная) carta f (de jogar); ( бланк) forma f; уст ( меню) ementa f port; cardápio m bras- тасовать карты••- спутать карты
- ставить свою жизнь на карту
- поставить свою жизнь на карту
- раскрыть свои карты
- его карта бита
- ему и карты в руки -
72 карта
ж.1. геогр. mapкарта полушарий — map of the world, map of the hemispheres
2. ( игральная) (playing-)cardсдавать карты — deal* (round) the cards
♢
раскрыть свои карты — show* cards / hand, lay* one's cards on the tableставить на карту (вн.) разг. — stake (d.)
ему и карты в руки — it's up to him, he knows the ropes, he's a dab hand
смешать, спутать чьи-л. карты — spoil* / ruin smb.'s game; upset* smb.'s plans, или applecart
-
73 карта
карта; мапа* * * -
74 карта
ж1. харита; физйческая карта СССР харитаи табиии СССР; администратйвная карта Таджйкской ССР харитаи маъмурии РСС Тоҷикистон; политическая карта Европы харитаи сиёсии Европа; астрономическая карта харитаи астрономӣ2. қарта, картаи бозӣ; колода карт дастаи қарта; тасовать карты картаҳоро омехтан; играть в - ы қартабозӣ кардан; сдавать карты қарта кашидан; бить карту бурдан3. карта, бланк; санаторная -а мед. картаи санаторӣ; технологйческая карта тех< картаи технологй4. уст. рӯйхат; карта вин рӯйхати шаробҳо <> карта бйта кораш нашуд, кор аз даст рафт; раскрыть свой - ы нияту касди худро ошкор кардан; спутать (смешать) [все] карты кого-л., чьй-л., кому-л. кори касеро чаток кардан; ставить на карту что-л. чизеро ба кимор мондан; таваккал кардан; и карты в руки кому-л. вай инро об карда хӯрдагӣ; панҷ панҷааш барин медонад -
75 карта
1)2)3)4) -
76 карта
ж1) карта2) ( игральная) кәрт; карта•- ему и карты в руки
- раскрыть свои карты
- смешать карты
- ставить на карту -
77 рисковать
vi; однокр - рискну́ть1) подвергать(ся) риску to risk; to take chances/risks/hazardsон сли́шком ча́сто риску́ет — he takes too many risks
2) кем/чем-л to run the risk of; to risk; ставить на карту to hazard litрискова́ть свое́й жи́знью — to risk/to hazard one's life
рискну́ть угада́ть — to hazard a guess
вы риску́ете всё потеря́ть — you are running the risk of losing everything
он рискова́л голово́й — he risked his neck
-
78 осмеливаться
presume глагол: -
79 отваживаться
adventure глагол: -
80 финансировать
finance глагол:finance (финансировать, управлять финансами)bankroll (финансировать, субсидировать)
См. также в других словарях:
Ставить/ поставить на карту — что. Разг. Рисковать чем л. (жизнью, честью, общественным положением и т. п.) для достижения какой л. цели. ФСРЯ, 196; БМС 1998, 253; Ф 2, 182; БТС, 1258 … Большой словарь русских поговорок
ставить — Ставить во главу угла что признать что н. основным, самым важным. Ставить дисциплину во главу угла. Ставить крест на чем перен. считать что н. бесповоротно конченным, потерянным; отчаяться в ком нибудь, потерять надежду на кого н.… … Фразеологический словарь русского языка
СТАВИТЬ — и становить что; ставливать, станавливать; в песнях и сказках ставлять: Ставляет он столы белодубовые и пр. заставить стать и стоять, помещать где либо стоячую вещь, стойком, стоймя, как положить и класть говорят о помещении логом, лежмя, плашмя … Толковый словарь Даля
Ставить на карту — (иноск.) рисковать чѣмъ (какъ въ азартной карточной игрѣ). Ставить на карту все. Ср. Излагая столь ясно свои либеральныя убѣжденія, онъ... рисковалъ. Онъ ставилъ на карту все свое административное будущее. Салтыковъ. Помпадуры. 9. Ср. Какъ же… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… … Толковый словарь Ушакова
Ставить на карту — что. ПОСТАВИТЬ НА КАРТУ что. Разг. Экспрес. Желая получить что либо или добиться чего либо, рисковать чем либо. Я ближе узнал его лишь потом, в горячем бою, когда у нас всё было поставлено на карту; такой твёрдости, такой настойчивости можно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить под удар — подвергать риску, ставить на кон, подвергать опасности, рисковать, ставить на карту Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
ставить на карту — (иноск.) рисковать чем (как в азартной карточной игре) Ставить на карту все. Ср. Излагая столь ясно свои либеральные убеждения, он... рисковал. Он ставил на карту все свое административное будущее. Салтыков. Помпадуры. 9. Ср. Как же вам, господа … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поставить). 1. что. Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. С. мачту, антенну. С. телеграфные столбы. С. лестницу к стене. С. книги в шкаф. С. вертикально, стоймя (разг.), наклонно.… … Энциклопедический словарь