Перевод: с английского на русский

с русского на английский

срок+строительства

  • 41 completion bond

    обязательство ( подрядчика заказчику) об окончании строительства в срок

    Англо-русский строительный словарь > completion bond

  • 42 penalty clause

    штрафная оговорка (предусматривающая выплату штрафа, напр. при задержке выполнения подрядных работ)
    * * *
    статья ( подрядного договора), устанавливающая штраф за невыполнение строительства объекта в срок

    Англо-русский строительный словарь > penalty clause

  • 43 start-up time

    время [срок] начала строительства

    Англо-русский строительный словарь > start-up time

  • 44 Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act

    Закон о регулировании деятельности финансовых институтов и контроле над процентной ставкой
    Федеральный закон, принятый в 1978 г. Этот Закон изменил порядок инвестирования в обязательства корпораций жилищного строительства штатов; увеличил страховые лимиты по счетам Службы внутренних доходов и планам Кеога в Федеральной корпорации страхования ссудно-сберегательных ассоциаций с 40 000 до 100 000 долл.; разрешил Федеральной корпорации страхования ссудно-сберегательных ассоциаций издавать приказы о запрещении продолжения противоправного действия ассоциаций, директоров, должностных лиц, служащих и агентов; уполномочил издавать приказы о запрещении продолжения противоправного действия ассоциаций, холдинговых компаний, их филиалов и компаний обслуживания; ужесточил критерии допустимости перекрестного директората депозитарных институтов; учредил межорганизационный Федеральный совет инспектирования банков, который гармонизировал контроль над финансовыми институтами; разрешил Федеральной корпорации жилищного ипотечного кредита приобретать обеспеченные ипотечные закладные, связанные с ссудами на улучшение жилья; внес поправки в Закон о потребительском кредите, установив права и обязанности при электронном трансферте средств; определил процедуру предоставления отчетности финансовых институтов в федеральные агентства; продлил срок действия правила Q в отношении контроля над процентными ставками и их колебаниями до 15 декабря 1980 г.

    Англо-русский словарь по инвестициям > Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act

  • 45 scheduled completion date

    English-Russian dictionary of aviation and missile bases > scheduled completion date

  • 46 ACCD

    [lang name="English"]ACCD, accelerated construction completion date
    дата [срок] завершения ускоренного строительства

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ACCD

  • 47 accelerated construction completion date

    [lang name="English"]ACCD, accelerated construction completion date
    дата [срок] завершения ускоренного строительства

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > accelerated construction completion date

  • 48 CCD

    CCD, checkout command decoder
    ————————
    CCD, Бр city civil defence director
    ————————
    CCD, collection control directive
    ————————
    CCD, combat center director
    начальник центра управления боевыми действиями; оператор пункта боевого управления
    ————————
    CCD, command and control director
    ————————
    CCD, Command and Control Division
    ————————
    CCD, command control/destruct
    ————————
    CCD, command destruct decoder
    ————————
    CCD, commander of coast defenses
    ————————
    CCD, Conference of the Committee on Disarmament
    ————————
    CCD, configuration change directive
    ————————
    CCD, construction completion date
    дата [срок] завершения строительства
    ————————
    CCD, control change date
    ————————
    CCD, Бр county civil defence director
    ————————
    CCD, cover, concealment and deception
    скрытие, маскировка и дезориентация
    ————————
    CCD, cratering demolition device

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CCD

  • 49 construction completion date

    CCD, construction completion date
    дата [срок] завершения строительства

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > construction completion date

  • 50 housing plan

    English-Russian big medical dictionary > housing plan

  • 51 payment

    [ˈpeɪmənt]
    accommodation payment плата за жилье additional payment дополнительный платеж additional payment последующий платеж advance payment авансовый платеж advance payment внесение аванса advance payment досрочная выплата (долга) advance payment досрочный платеж advance payment of salary досрочная выдача заработной платы after tax payment платеж за вычетом налога after tax payment платеж после уплаты налога against payment после оплаты against payment после получения денег all-inclusive payment оплата всех услуг annual payment годовая плата annual payment ежегодная плата annual payment ежегодный платеж annuity payment выплата аннуитета annuity payment ежегодная выплата anticipated payment досрочный платеж anticipated payment оплата, сделанная раньше срока balloon payment погашение кредита один раз полной суммой balloon payment последний платеж в погашение кредита, который значительно больше предыдущих bonus payment выплата премии book payment оплата по книгам capital payment выплата по инвестициям capital payment платеж капитала care payment выплаты по уходу carry-over payment отсроченный платеж cashless payment безналичная оплата child maintenance payment сем.право плата на содержание ребенка claim corrective payment требовать изменения платежа compensatory payment компенсаторная выплата compensatory payment компенсационный платеж corrective payment дополнительный платеж corruptive payment взятка currency used for payment валюта, используемая для платежа customary mode of payment обычный способ платежа deferred payment отсроченный платеж deficiency payment покрытие дефицита delivery against payment доставка за плату direct pension payment непосредственная выплата пенсии discharge payment выплаты по увольнению, выходное пособие dividend payment выплата дивидендов dividend payment дивиденд к оплате early payment предварительная оплата effect payment осуществлять платеж energy payment плата за энергию equalization payment уравнивающий платеж erroneous payment неверный платеж ex gratia payment добровольный платеж ex-gratia payment добровольный платеж exact payment требовать плату excess payment дополнительный платеж excess payment переплата failing payment просроченный платеж fictitious payment фиктивный платеж final payment окончательный платеж foreign interest payment уплата процентов за рубежом golden parachute payment большое выходное пособие graduated mortgage payment закладная с возрастающей суммой выплат в счет погашения holiday payment отпускное вознаграждение immediate payment немедленная уплата immediate payment срочный платеж indemnity payment гарантийный платеж initial margin payment бирж. первоначальная выплата маржи instalment payment очередной платеж при покупке в рассрочку instalment payment платеж в рассрочку instalment payment plan график платежей при покупке в рассрочку insurance payment страховой платеж payment уплата, платеж, плата; взнос; interest payment выплата процентов interest payment выплата процентов interim payment предварительный платеж internal payment внутренний платеж intragroup payment внутрифирменный платеж lease payment плата за аренду life annuity payment выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии lump sum payment единовременная выплата lump sum payment погашение нескольких платежей единовременной выплатой lump-sum payment крупная выплата maintenance payment выплата алиментов make a payment производить платеж merchandise payment оплата товаров minimum payment минимальная выплата minimum payment минимальный платеж money payment денежный платеж monthly payment ежемесячный платеж net payment чистая сумма платежей once-only payment разовый платеж one-off payment разовый платеж one-time payment разовый платеж outstanding payment просроченный платеж overall payment полный платеж overdue payment просроченный платеж overtime payment плата за сверхурочную работу part payment частичный платеж partial payment частичный платеж payment возмездие payment вознаграждение; возмездие payment вознаграждение payment наказание payment оплата payment плата payment платеж payment погашение долга payment получение денег payment уплата, платеж, плата; взнос; interest payment выплата процентов payment уплата payment at settling period платеж в расчетном периоде payment buy result оплата по результатам работы payment by cheque оплата чеком payment by instalments платеж в рассрочку payment by instalments платеж частями payment by merit поощрительная оплата труда payment by results оплата по результатам payment by users оплата потребителями payment for commodities оплата товаров payment for honour supra protest оплата третьим лицом опротестованного векселя payment for merchandise оплата товаров payment in advance оплата авансом payment in arrears остаточный платеж payment in arrears просроченный платеж payment in cash оплата наличными payment in full полный платеж payment in kind оплата натурой payment in kind оплата товарами и услугами payment of benefit выплата пособия payment of bill погашение векселя payment of cheque оплата чеком payment of claim платеж по иску payment of company taxes уплата налогов с доходов компании payment of damages возмещение убытков payment of dividend выплата дивиденда payment of excise duties уплата акцизных сборов payment of instalment and interest выплата очередного взноса и процентов payment of interim dividend выплата предварительного дивиденда payment of interim dividend выплата промежуточного дивиденда payment of margin выплата маржи payment of pension contribution выплата взноса в пенсионный фонд payment of principal and interest выплата основной суммы и процентов payment of refunds in advance возврат переплат авансом payment of salary in advance выплата заработной платы авансом payment of salary in arrears выплата заработной платы под расчет payment of taxes for prior years уплата налогов за предыдущие годы payment of wages выплата заработной платы payment on account for goods оплата товаров по безналичному расчету payment on quantum meruit оплата по справедливой оценке payment on sight оплата после предъявления payment to owner платеж владельцу penalty payment уплата штрафа pension payment выплата пенсии pension payment пенсионная выплата piecework payment сдельная оплата post-tax payment платеж после удержания налогов premium payment выплата премий premium payment выплата страховой премии premium payment уплата страховых взносов principal payment основной платеж progress payment промежуточная выплата progress payment увеличение кредита по мере строительства объекта prompt payment немедленный платеж provisional payment предварительный платеж punctual payment платеж в срок recorded payment зарегистрированный платеж redundancy payment выходное пособие redundancy payment пособие по безработице refuse payment отказываться от уплаты registered payment зарегистрированный платеж royalty payment уплата роялти running payment текущий платеж salary payment выдача заработной платы service payment оплата услуг stop payment остановка оплаты чека лицом, которое его выписало stop payment приостановленный платеж по чеку stop: payment прекращать(ся); кончать(ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться supplementary payment дополнительный платеж supplementary payment последующий платеж tax payment выплата налоговых сумм tax payment уплата налогов time payment повременная оплата trade payment плата за товары transfer payment передаточный платеж transfer payment трансфертный платеж wage payment выплата заработной платы welfare payment государственное пособие

    English-Russian short dictionary > payment

  • 52 partition

    1. распределение
    2. разбиение на отдельные блоки
    3. перегородка (в НКУ)
    4. перегородка (в здании)
    5. перегородка
    6. выделять разделы
    7. выгородка

     

    выгородка

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    выделять разделы
    разбивать (на разделы)


    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    перегородка

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    перегородка
    Элемент, отделяющий секцию, подсекцию друг от друга.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    перегородка
    Часть панели (шкафа), отделяющая один функциональный блок от другого или разделяющая цепи различного назначения
    [ ГОСТ Р 51732-2001]

    перегородка
    Часть оболочки секции, отделяющая ее от других секций.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]

    EN

    partition
    part of the enclosure of a compartment separating it from other compartments
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    cloison
    partie de l'enveloppe d'un compartiment le séparant des autres compartiments
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    Параллельные тексты EN-RU

    A partition is an element of separation between two cubicles, whereas a barrier protects the operator against direct contact and against the effects of circuit-breaker arcs propagating in the direction of usual access.
    [ABB]

    Перегородка представляет собой элемент, разделяющий два шкафа, в то время как ограждение защищает оператора от прямого прикосновения и от воздействия дуги, возникающей при коммутации автоматического выключателя и распространяющейся в направлении обычного доступа.
    [Перевод Интент]

    Any partition between upstream and downstream connections of the device must be made of nonmagnetic material.
    [Schneider Electric]

    Перегородка, отделяющая присоединение проводников к аппарату со стороны источника питания от присоединения проводников со стороны нагрузки, должна быть выполнена из немагнитного материала.
    [Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Обобщающие термины

    EN

    FR

     

    перегородка
    Ненесущая внутренняя вертикальная ограждающая конструкция, разделяющая помещения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Перегородки являются планировочным элементом, с помощью которого пространство, заключенное между несущими стенами, разделяется на помещения в соответствии с их функциональным назначением.

    В отличие от наружных и внутренних несущих стен, воспринимающих все силовые воздействия, действующие на здание, перегородки никаких нагрузок не несут, кроме собственного веса.

    В зависимости от назначения перегородки делятся на ограждающие и выгораживающие.
    Ограждающие перегородки полностью изолируют помещения друг от друга по всей высоте, выгораживающие - лишь на определенную высоту или части помещения. К ограждающим перегородкам предъявляются большие требования в части звукоизолирующей способности, и их диапазон в этой части находится в пределах от 30 до 50 децибел.

    Нижний предел обеспечивается при весе однородной конструкции от 20 до 100 кг/м2, верхний предел при весе от 150 до 270 кг/м2.

    Звукоизолирующая способность перегородок определяется на основании расчетов и требует специальных знаний и навыка. Вместо расчетов можно пользоваться данными таблиц, позволяющими без особых затрат времени выбрать нужную конструкцию и материал перегородки. Из табличных характеристик можно сделать вывод, что звукоизолирующая способность перегородок в пределах 40-50 дб характерна для междуквартирных, а 30-40 дб - для межкомнатных перегородок.

    Если в перегородке предусмотрена хотя бы одна дверь, то ее звукоизолирующая способность должна находиться в пределах 30 дб. При необходимости повысить ее уровень изменяется конструкция дверного полотна.

    В связи с распространением звука через неплотности сопряжения, поры материала, а при ударном воздействии, через конструкцию, особое внимание следует уделить герметизации мест сопряжения звукоизолирующими материалами и конструктивными преградами.

    Перегородки могут быть межквартирными, толщиной не менее 20 см, и межкомнатными, толщиной не менее 10 см. И те, и другие обычно делают из прочных малосгораемых, тепло- и звукопроводных материалов. Деревянные перегородки оштукатуривают.

    Перегородки из тонких бревен или пластин чаще всего устанавливают между квартирами или когда 'хотят теплое помещение отделить от холодного.

    Наиболее легкие перегородки - дощатые и каркасные. Они могут быть установлены непосредственно по балкам или лагам без устройства фундамента.

    Самая простая - дощатая однослойная перегородка из вертикально поставленных досок толщиной 40-60 мм.

    Самой экономичной по расходу материалов является каркасная перегородка.

    Капитальными называют перегородки из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона. Они огнестойки и имеют хорошие звукозащитные качества.

    Самыми прочными, самыми долговечными зарекомендовали себя перегородки кирпичные.

    Расположение перегородок по отношению к балкам
    Перегородка опирается на балку, и с двух сторон ее закрепляют брусками, сечение которых равно сечению половых досок, а бруски закрывают плинтусами.

    При установке перегородок вдоль балок между последними врубают особые бруски, называемые ШПАЛАМИ, на которые крепят лагу - лежень.

    Иногда в лаге выбирают паз для досок перегородок (в балках его не выбирают). В этом случае в лагах обязательно крепят диафрагму - доску, поставленную на ребро.

    Для установки перегородки поперек балок для нее кладут лаги и закрепляют их, а род лагами устраивают диафрагму.

    Ее назначение - снизить различные звуки, которые могут проникать через перекрытие, а также удержать тепло и обособить перекрытие друг от друга.

    Выполнение перегородок Между потолком и перегородкой обычно ставят зазор на величину осадки (не менее 10 см), который заполняют паклей, смоченной в гипсовом растворе. Перегородки можно" ставить и после окончательной осадки дома, примерно через год после его постройки.

    Перегородки из тонких бревен или пластин достаточно тяжелые, поэтому их нужно возводить на балке с подготовленными под нее столбиками.

    Бревна такой перегородки обычно притесывают, конопатят, штукатурят, а в обвязках крепят прямыми шипами.

    Если при выполнении дощатой однослойной перегородки применяют чисто обрезанные доски без боковых пахов и гребней, их нужно скреплять между собой через 1 -1,5 м по высоте деревянными шпонками или косыми гвоздями.

    Такие перегородки обшивают листовыми материалами (фанерой, древесноволокнистыми плитами, плотным картоном) и оштукатуривают. Чтобы уменьшить поперечное коробление широких досок, их раскалывают на более узкие и делают местные трещины.

    Звукоизоляция отдельных дощатых перегородок невысокая, поэтому применять их для звукоограждения жилых помещений, особенно спальных комнат, не рекомендуется.

    Устанавливают перегородку таким образом. На потолке крепят доску, к которой с одной стороны прибивают треугольный брусок. Затем ставят доски и закрепляют их вторым бруском. К балкам и потолку можно прибить бруски, образующие паз.

    С одной стороны перегородки верхний и нижний бруски делают короче на 25-30 см, что необходимо для вставки досок. Сами же доски должны быть на 1 см короче расстояния между обвязкой. Широкие доски надкалывают, а потом в места надкола забивают небольшие клинья и вставляют доски в пазы. Для жесткости их между собой связывают шипами, устанавливаемыми через 100-140 см, но вместо шипов можно использовать и гвозди.

    Более надежны по звукоизоляционным качествам двух- и трехслойные дощатые перегородки с внутренней прокладкой из пергамина (строительной бумаги), картона или старых газет (3-4 слоя). В таком случае можно использовать более тонкие доски различной длины, но сбитые заранее в готовые щиты.

    Двойные дощатые перегородки чаще всего собирают из щитов шириной 50-60 см с четвертями по кромкам.

    Из длинных досок двойные дощатые перегородки делать не следует.

    Для большей жесткости на вертикально скрепленные доски можно набить второй слой досок под углом 45 градусов, то есть по диагонали. Между этими слоями можно проложить толь, картон или пергамин.

    Для каркасной перегородки применяют бруски или доски толщиной 50-70 мм, которые в зависимости от гибкости листовой или погонажной обшивки устанавливают на расстоянии 40-60 см.

    Лучший материал для обшивки каркасных перегородок - фанера толщиной 6-8 мм или листы сухой гипсокартонной штукатурки толщиной 10-14 мм. Древесноволокнистые плиты (ДВП) толщиной 4 мм не годятся для обшивки, потому что при переменной влажности они коробятся.

    Каркасно-обшивные перегородки
    состоят из обвязки, стоек и обшивки. При необходимости между стойками ставят дверную коробку.

    Стойки делают из брусков или досок, сечение которых зависит от толщины перегородок. Ставят стойки через 40-120 см друг от друга, а крепят к обвязке шипами или гвоздями, обшивка - тесовая.

    Широкие доски надкалывают. Сначала обшивку полностью пробивают с одной стороны, затем с другой. Если перегородку утепляют, то вторую сторону зашивают не сразу, а рядами.

    Прибив несколько досок на высоту 50-100 см, пространство между обшивкой засыпают шлаком, опилками с известью и гипсом. Иногда вместо сухой засыпки используют густую массу, которая требует тщательной сушки. В таком случае стойки рекомендуется ставить чаще, а перегородки оштукатуривать мокрой штукатуркой или обивать различными листами (сухой штукатуркой, древес-новолокнистыми листами, фанерой и т. д.).

    Стойки для перегородок с заполнителем из плит камыша и соломы делают по толщине утеплительных плит, а размещают на расстоянии их ширины.

    Укрепив стойки, между ними ставят камышитовые (соломитовые) плиты и крепят гвоздями, на которые предварительно надевают шайбы диаметром 2-2,5 см.

    Крепить плиты к доскам можно и на дощатую обивку. Все щели между плитами конопатят или промазывают гипсовым раствором и штукатурят.

    Но их можно применять двойными, склеив предварительно шероховатыми поверхностями попарно, во влажном состоянии, под равномерно распределенной нагрузкой.

    При обшивке каркаса под них желательно подложить слой пергамина или картона. Для улучшения звукоизоляции пространство между обшивками можно заполнить опилкобетоном, стружками или старыми газетами.

    Если дощатые или каркасные стены устраивают в ванной или душевой, внутреннюю поверхность оштукатуривают цементным раствором или обшивают асбестоцементными листами, а пространство внутри каркаса оставляют свободным с естественной циркуляцией воздуха.

    Для перегородок из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона требуются либо самостоятельные фундаменты, либо жесткое железобетонное перекрытие. Лишь тонкие перегородки из гипса и опилкобетона можно в отдельных случаях опирать непосредственно на деревянные балки или лаги.

    При этом балки должны быть усилены, иметь пролет не менее 3 см, а сами перегородки следует проармировать, чтобы избежать деформационных трещин.

    Перегородки из кирпича и шлакобетона можно делать лишь по железобетонному перекрытию или на мелких фундаментах, закладываемых в теплом подполье.

    В домах с проветриваемым подпольем и деревянным цокольным перекрытием такие перегородки применять не нужно, потому что для них необходимо устройство заглубленных фундаментов.

    Гипсовые перегородки обычно выкладывают из готовых блоков заводского или индивидуального изготовления. Их размеры выбирают с таким расчетом, чтобы масса блока не превышала 25-30 кг. Оптимальная толщина гипсовой перегородки - 8 см.

    Поскольку гипс быстро твердеет и набирает прочность, из него в условиях строительства даже при наличии одной разборной формы можно за короткий срок изготовить много отдельных блоков - 3-4 за один час.

    Для экономии и облегчения массы блока гипс перед затворением водой смешивают с опилками или шлаком в пропорции 1:2 или 1:4 (по объему).

    Готовые гипсовые блоки можно укладывать в перегородку практически на любом растворе: гипсопесчаном, цементно-песчаном, глинопесчаном, цементно-известковом и т. д.

    Для плотного прилегания друг к другу блоки формуют с внутренними горизонтальными или вертикальными пазами, которые заполняют раствором в процессе кладки.

    Если необходимо, в горизонтальные швы для прочности укладывают проволоку, покрытую антикоррозийным составом (битумом или лаком), или тонкие деревянные рейки. При хорошем формовании и аккуратной укладке блоков поверхность гипсовой перегородки получается достаточно ровной и требует лишь затирки горизонтальных и вертикальных швов.

    В отличие от гипса, шлакобетон и особенно опилкобетон сохнут и твердеют медленно, поэтому изготовление из них перегородок требует длительного времени и одновременного использования нескольких форм.

    Объемный состав бетона и технология изготовления блоков могут быть применены при возведении внутренних перегородок. При тщательном формовании и аккуратной кладке поверхность таких перегородок также получается достаточно ровной и в большинстве случаев требует лишь затирки монтажных швов. Оптимальная толщина перегородок из легких бетонов - 10-12 см.

    Для возведения кирпичных перегородок используют кирпич, укладывая его либо плашмя вдоль перегородки (толщина 120 мм), либо на ребро (65 и 88 мм). Лучше всего использовать красный кирпич, силикатный или сырец. Можно также использовать шлакобетонные камни, но они более толстые и уменьшают площадь помещений.

    Кладку кирпичных перегородок ведут впустошовку на цементно-песчаном растворе с добавлением известкового или песчаного теста. Перегородки, выкладываемые на ребро, при их длине не более 1,5 м армируют через 3-5 рядов проволокой диаметром 3-6 мм.

    Поверхность кирпичных перегородок оштукатуривают или облицовывают керамической плиткой (в санитарных узлах, вдоль кухонного оборудования).

    [ http://brigadamasterov.ru/fotofile/peregorodki]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Действия

    EN

    DE

    FR

     

    разбиение на отдельные блоки
    декомпозиция


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    распределение

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > partition

  • 53 planning horizon

    1. горизонт планирования

     

    горизонт планирования
    Количество времени, на которое план простирается в будущее. Для главного календарного плана, он обычно устанавливается таким образом, чтобы охватить минимум общую длительность цикла плюс время для учета размеров партий нижележащих компонент и изменений мощности основных рабочих центров или ключевых поставщиков. Для более долгосрочных планов горизонт планирования должен быть достаточно продолжительным, чтобы позволять любое необходимое наращивание мощности.
    [ http://www.abc.org.ru/gloss.html]

    горизонт планирования
    период планирования
    плановый горизонт

    Срок, на который составляется план или программа. Для планов (программ) различного назначения Г.п. принимаются разными, само определение оптимального Г.п. может быть предметом специальной научной задачи. Например, при централизованном планировании экономики крупные изменения народнохозяйственных пропорций (структурные сдвиги) возможны только в долгосрочном плане: даже пятилетка во многом предопределена тем «наследством», которое ей досталось, — заделами строительства, введенными в предыдущей пятилетке предприятиями и т.д. Горизонт долгосрочного плана должен быть достаточным, чтобы выявить сравнительную эффективность (см. Эффективность экономических решений) всех осуществимых в ближайшее будущее время мероприятий. Это даст наиболее надежные ориентиры при его составлении. В системе «Планирование, программирование, финансирование», применяемой в США, Великобритании и др. странах, часть плановых задач имеет годовой горизонт, а часть рассчитана на более долгое время реализации. Во внутрифирменном планировании чем крупнее фирма, тем большее место отводится долгосрочным задачам: смене поколений выпускаемой продукции, инвестиционным проектам, перестройке структур управления. Чем ближе горизонт плана или программы, тем больший приоритет в них получают текущие потребности и тем больше они связаны существующими условиями и ограничениями рыночной ситуации; наоборот, с увеличением периода планирования больше внимания уделяется возможностям удовлетворения перспективных потребностей экономической системы, общества, фирмы — в зависимости от объекта планирования. Экономико-математическое моделирование, как правило, исходит из трех уровней Г.п.: долгосрочного, среднесрочного и краткосрочного, для каждого из которых строятся свои, специфические (по учитываемым экономическим явлениям и математическому аппарату) модели. Однако среди ученых нет единства в понимании критериев такого подразделения; различны и конкретные временные рамки этих периодов (например, разные авторы называют среднесрочными планы на 5, 10 и даже 15 лет, а программы российского правительства, регулярно принимаемые с 1995 году как «среднесрочные», рассчитаны всего на три года.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > planning horizon

  • 54 planning time-frame

    1. горизонт планирования

     

    горизонт планирования
    Количество времени, на которое план простирается в будущее. Для главного календарного плана, он обычно устанавливается таким образом, чтобы охватить минимум общую длительность цикла плюс время для учета размеров партий нижележащих компонент и изменений мощности основных рабочих центров или ключевых поставщиков. Для более долгосрочных планов горизонт планирования должен быть достаточно продолжительным, чтобы позволять любое необходимое наращивание мощности.
    [ http://www.abc.org.ru/gloss.html]

    горизонт планирования
    период планирования
    плановый горизонт

    Срок, на который составляется план или программа. Для планов (программ) различного назначения Г.п. принимаются разными, само определение оптимального Г.п. может быть предметом специальной научной задачи. Например, при централизованном планировании экономики крупные изменения народнохозяйственных пропорций (структурные сдвиги) возможны только в долгосрочном плане: даже пятилетка во многом предопределена тем «наследством», которое ей досталось, — заделами строительства, введенными в предыдущей пятилетке предприятиями и т.д. Горизонт долгосрочного плана должен быть достаточным, чтобы выявить сравнительную эффективность (см. Эффективность экономических решений) всех осуществимых в ближайшее будущее время мероприятий. Это даст наиболее надежные ориентиры при его составлении. В системе «Планирование, программирование, финансирование», применяемой в США, Великобритании и др. странах, часть плановых задач имеет годовой горизонт, а часть рассчитана на более долгое время реализации. Во внутрифирменном планировании чем крупнее фирма, тем большее место отводится долгосрочным задачам: смене поколений выпускаемой продукции, инвестиционным проектам, перестройке структур управления. Чем ближе горизонт плана или программы, тем больший приоритет в них получают текущие потребности и тем больше они связаны существующими условиями и ограничениями рыночной ситуации; наоборот, с увеличением периода планирования больше внимания уделяется возможностям удовлетворения перспективных потребностей экономической системы, общества, фирмы — в зависимости от объекта планирования. Экономико-математическое моделирование, как правило, исходит из трех уровней Г.п.: долгосрочного, среднесрочного и краткосрочного, для каждого из которых строятся свои, специфические (по учитываемым экономическим явлениям и математическому аппарату) модели. Однако среди ученых нет единства в понимании критериев такого подразделения; различны и конкретные временные рамки этих периодов (например, разные авторы называют среднесрочными планы на 5, 10 и даже 15 лет, а программы российского правительства, регулярно принимаемые с 1995 году как «среднесрочные», рассчитаны всего на три года.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > planning time-frame

  • 55 capital expenditures

    1. капитальные затраты
    2. инвестиции

     

    инвестиции
    Долгосрочное вложение капитала в какую-либо отрасль экономики или в какое-либо предприятие внутри страны или за рубежом.

    инвестиции
    Или капиталовложения, капитальные затраты — финансовые средства, затрачиваемые на строительство новых и реконструкцию, расширение и техническое перевооружение действующих предприятий (производственные И.), на жилищное, коммунальное и культурно-бытовое строительство (непроизводственные И.).[1] В обобщенном смысле инвестициями называются затраты на замену потребленного капитала и создание нового. Иными словами, это средства, предназначенные и израсходованные для простого и расширенного воспроизводства основных фондов в производственной и непроизводственной сферах в целях получения дохода, социального эффекта. Различаются: финансовые И. – вложения в ценные бумаги и другие финансовые инструменты, и реальные И. — в нефинансовые активы (в основной капитал), в нематериальные активы, в прирост запасов материальных оборотных средств, на приобретение земельных участков и объектов природопользования, затраты на капитальный ремонт и так далее. Сущность инвестиций заключается в отказе компании (предприятия) на какое-то время от имеющихся (или потенциально имеющихся – доступных заемных) средств в расчете получить будущие платежи, которые с лихвой компенсируют время, на которое были уступлены деньги, ожидаемый темп инфляции, неопределенность В экономико-математических моделях они обычно обозначаются буквой К, (от слова капиталовложения), а в переводных трудах — буквой I (от слова «инвестиции»). Прирост инвестиций, соответственно, обозначается K или I. В макроэкономических моделях в качестве И. рассматриваются лишь вложения во вновь созданный физический капитал, предназначенный для использования в производстве: машины, здания и другие средства производства — но не покупка финансовых активов (акций, облигаций и др.). Иными словами, речь идет о покупке вновь созданного капитала, а не обмене уже существующими активами (для отдельной фирмы или индивидуума это не так: они могут инвестировать свои средства разными способами, в том числе и в ценные бумаги). В инвестиции включается также прирост запасов товаров в экономике. Если запасы сокращаются, это отрицательные инвестиции. Принято различать инвестиции: прямые, дающие инвестору право на участие в управлении предприятием и составляющие более 10% номинального капитала предприятия; портфельные — покупка ценных бумаг, составляющих менее 10% в номинальном капитале предприятия. Капиталовложения в народном хозяйстве — один из так называемых дефицитных ресурсов, поэтому проблема их оптимального распределения — важнейшая задача любого прогнозирования и планирования. Различаются экстенсивные и интенсивные капиталовложения. Первый термин относится к вложениям в такие объекты, которые лишь увеличивают производственные мощности, не меняя существенно ни технологии, ни организации производства, ни, следовательно, производительности труда. Второй термин означает строительство объектов на новой технической основе, с более высокой эффективностью использования трудовых и материальных ресурсов. Эффективность инвестиций (капитальных вложений) оценивается двояко: в статике — с помощью показателей фондоемкости или капиталоемкости продукции (среднее отношение стоимости фондов или объема И. к объему продукции) и в динамике — с помощью показателя приростной фондоемкости или приростной капиталоемкости (то же по отношению к приросту продукции на единицу). Подробнее см. Эффективность капитальных вложений (инвестиционных проектов). См. также: Акселератор, Автономные капиталовложения, Валовые капиталовложения, Инвестиционный спрос, Индуцированные капиталовложения, Лаг, Мультипликатор, Чистые капиталовложения. [1] В некоторых источниках делается различие: инвестиции — средства, вкладываемые вообще в объекты предпринимательской или иной деятельности с целью получения прибыли, а капитальные вложения — лишь та их часть, которая вкладывается в основной капитал (основные средства).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Придут ли инвестиции в сельское хозяйство?
    ... когда эти инвестиции начали работать...
    ...
    инвестиции на сумму...

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    капитальные затраты
    Затраты на модернизацию и реконструкцию объектов основных средств, которые после их окончания улучшают (повышают) ранее принятые нормативные показатели функционирования (срок полезного использования, мощность, качество применения и т. п.) объектов основных средств. Такие затраты увеличивают первоначальную стоимость объекта основных средств (п. 73 Приказа Минфина РФ от 20 июля 1998 г N ЗЗн «Об утверждении Методических указаний по бухгалтерскому учету основных средств»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    капитальные затраты
    капитальные вложения

    Затраты на закупку чего- либо, рассматриваемого как финансовый актив, например, компьютерного оборудования или здания. Стоимость актива амортизируется в течение нескольких отчётных периодов.
    См. тж. операционные затраты.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    капитальные затраты
    Затраты приобретения основных средств (см. Основной капитал). Исчисляются как произведение количества единиц оборудования на их цену, расчетами сметной стоимости строительства и т.д. В англоязычной литературе широко распространено сокращение Capex — от capital expenditures. То же: капитальные издержки.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    capital cost
    (ITIL Service Strategy)
    The cost of purchasing something that will become a financial asset – for example, computer equipment and buildings. The value of the asset depreciates over multiple accounting periods. See also operational cost. (ITIL Service Strategy)
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > capital expenditures

  • 56 CAPEX

    1. капитальные затраты

     

    капитальные затраты
    Затраты на модернизацию и реконструкцию объектов основных средств, которые после их окончания улучшают (повышают) ранее принятые нормативные показатели функционирования (срок полезного использования, мощность, качество применения и т. п.) объектов основных средств. Такие затраты увеличивают первоначальную стоимость объекта основных средств (п. 73 Приказа Минфина РФ от 20 июля 1998 г N ЗЗн «Об утверждении Методических указаний по бухгалтерскому учету основных средств»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    капитальные затраты
    капитальные вложения

    Затраты на закупку чего- либо, рассматриваемого как финансовый актив, например, компьютерного оборудования или здания. Стоимость актива амортизируется в течение нескольких отчётных периодов.
    См. тж. операционные затраты.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    капитальные затраты
    Затраты приобретения основных средств (см. Основной капитал). Исчисляются как произведение количества единиц оборудования на их цену, расчетами сметной стоимости строительства и т.д. В англоязычной литературе широко распространено сокращение Capex — от capital expenditures. То же: капитальные издержки.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    capital cost
    (ITIL Service Strategy)
    The cost of purchasing something that will become a financial asset – for example, computer equipment and buildings. The value of the asset depreciates over multiple accounting periods. See also operational cost. (ITIL Service Strategy)
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CAPEX

  • 57 capital cost

    1. капитальные затраты

     

    капитальные затраты
    Затраты на модернизацию и реконструкцию объектов основных средств, которые после их окончания улучшают (повышают) ранее принятые нормативные показатели функционирования (срок полезного использования, мощность, качество применения и т. п.) объектов основных средств. Такие затраты увеличивают первоначальную стоимость объекта основных средств (п. 73 Приказа Минфина РФ от 20 июля 1998 г N ЗЗн «Об утверждении Методических указаний по бухгалтерскому учету основных средств»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    капитальные затраты
    капитальные вложения

    Затраты на закупку чего- либо, рассматриваемого как финансовый актив, например, компьютерного оборудования или здания. Стоимость актива амортизируется в течение нескольких отчётных периодов.
    См. тж. операционные затраты.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    капитальные затраты
    Затраты приобретения основных средств (см. Основной капитал). Исчисляются как произведение количества единиц оборудования на их цену, расчетами сметной стоимости строительства и т.д. В англоязычной литературе широко распространено сокращение Capex — от capital expenditures. То же: капитальные издержки.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    capital cost
    (ITIL Service Strategy)
    The cost of purchasing something that will become a financial asset – for example, computer equipment and buildings. The value of the asset depreciates over multiple accounting periods. See also operational cost. (ITIL Service Strategy)
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > capital cost

  • 58 capital costs

    1. капитальные затраты

     

    капитальные затраты
    Затраты на модернизацию и реконструкцию объектов основных средств, которые после их окончания улучшают (повышают) ранее принятые нормативные показатели функционирования (срок полезного использования, мощность, качество применения и т. п.) объектов основных средств. Такие затраты увеличивают первоначальную стоимость объекта основных средств (п. 73 Приказа Минфина РФ от 20 июля 1998 г N ЗЗн «Об утверждении Методических указаний по бухгалтерскому учету основных средств»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    капитальные затраты
    капитальные вложения

    Затраты на закупку чего- либо, рассматриваемого как финансовый актив, например, компьютерного оборудования или здания. Стоимость актива амортизируется в течение нескольких отчётных периодов.
    См. тж. операционные затраты.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    капитальные затраты
    Затраты приобретения основных средств (см. Основной капитал). Исчисляются как произведение количества единиц оборудования на их цену, расчетами сметной стоимости строительства и т.д. В англоязычной литературе широко распространено сокращение Capex — от capital expenditures. То же: капитальные издержки.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    capital cost
    (ITIL Service Strategy)
    The cost of purchasing something that will become a financial asset – for example, computer equipment and buildings. The value of the asset depreciates over multiple accounting periods. See also operational cost. (ITIL Service Strategy)
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > capital costs

  • 59 Capital Expenditure

    1. капитальные затраты

     

    капитальные затраты
    Затраты на модернизацию и реконструкцию объектов основных средств, которые после их окончания улучшают (повышают) ранее принятые нормативные показатели функционирования (срок полезного использования, мощность, качество применения и т. п.) объектов основных средств. Такие затраты увеличивают первоначальную стоимость объекта основных средств (п. 73 Приказа Минфина РФ от 20 июля 1998 г N ЗЗн «Об утверждении Методических указаний по бухгалтерскому учету основных средств»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    капитальные затраты
    капитальные вложения

    Затраты на закупку чего- либо, рассматриваемого как финансовый актив, например, компьютерного оборудования или здания. Стоимость актива амортизируется в течение нескольких отчётных периодов.
    См. тж. операционные затраты.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    капитальные затраты
    Затраты приобретения основных средств (см. Основной капитал). Исчисляются как произведение количества единиц оборудования на их цену, расчетами сметной стоимости строительства и т.д. В англоязычной литературе широко распространено сокращение Capex — от capital expenditures. То же: капитальные издержки.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    capital cost
    (ITIL Service Strategy)
    The cost of purchasing something that will become a financial asset – for example, computer equipment and buildings. The value of the asset depreciates over multiple accounting periods. See also operational cost. (ITIL Service Strategy)
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Capital Expenditure

  • 60 dividing wall

    1. перегородка (в здании)

     

    перегородка
    Ненесущая внутренняя вертикальная ограждающая конструкция, разделяющая помещения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Перегородки являются планировочным элементом, с помощью которого пространство, заключенное между несущими стенами, разделяется на помещения в соответствии с их функциональным назначением.

    В отличие от наружных и внутренних несущих стен, воспринимающих все силовые воздействия, действующие на здание, перегородки никаких нагрузок не несут, кроме собственного веса.

    В зависимости от назначения перегородки делятся на ограждающие и выгораживающие.
    Ограждающие перегородки полностью изолируют помещения друг от друга по всей высоте, выгораживающие - лишь на определенную высоту или части помещения. К ограждающим перегородкам предъявляются большие требования в части звукоизолирующей способности, и их диапазон в этой части находится в пределах от 30 до 50 децибел.

    Нижний предел обеспечивается при весе однородной конструкции от 20 до 100 кг/м2, верхний предел при весе от 150 до 270 кг/м2.

    Звукоизолирующая способность перегородок определяется на основании расчетов и требует специальных знаний и навыка. Вместо расчетов можно пользоваться данными таблиц, позволяющими без особых затрат времени выбрать нужную конструкцию и материал перегородки. Из табличных характеристик можно сделать вывод, что звукоизолирующая способность перегородок в пределах 40-50 дб характерна для междуквартирных, а 30-40 дб - для межкомнатных перегородок.

    Если в перегородке предусмотрена хотя бы одна дверь, то ее звукоизолирующая способность должна находиться в пределах 30 дб. При необходимости повысить ее уровень изменяется конструкция дверного полотна.

    В связи с распространением звука через неплотности сопряжения, поры материала, а при ударном воздействии, через конструкцию, особое внимание следует уделить герметизации мест сопряжения звукоизолирующими материалами и конструктивными преградами.

    Перегородки могут быть межквартирными, толщиной не менее 20 см, и межкомнатными, толщиной не менее 10 см. И те, и другие обычно делают из прочных малосгораемых, тепло- и звукопроводных материалов. Деревянные перегородки оштукатуривают.

    Перегородки из тонких бревен или пластин чаще всего устанавливают между квартирами или когда 'хотят теплое помещение отделить от холодного.

    Наиболее легкие перегородки - дощатые и каркасные. Они могут быть установлены непосредственно по балкам или лагам без устройства фундамента.

    Самая простая - дощатая однослойная перегородка из вертикально поставленных досок толщиной 40-60 мм.

    Самой экономичной по расходу материалов является каркасная перегородка.

    Капитальными называют перегородки из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона. Они огнестойки и имеют хорошие звукозащитные качества.

    Самыми прочными, самыми долговечными зарекомендовали себя перегородки кирпичные.

    Расположение перегородок по отношению к балкам
    Перегородка опирается на балку, и с двух сторон ее закрепляют брусками, сечение которых равно сечению половых досок, а бруски закрывают плинтусами.

    При установке перегородок вдоль балок между последними врубают особые бруски, называемые ШПАЛАМИ, на которые крепят лагу - лежень.

    Иногда в лаге выбирают паз для досок перегородок (в балках его не выбирают). В этом случае в лагах обязательно крепят диафрагму - доску, поставленную на ребро.

    Для установки перегородки поперек балок для нее кладут лаги и закрепляют их, а род лагами устраивают диафрагму.

    Ее назначение - снизить различные звуки, которые могут проникать через перекрытие, а также удержать тепло и обособить перекрытие друг от друга.

    Выполнение перегородок Между потолком и перегородкой обычно ставят зазор на величину осадки (не менее 10 см), который заполняют паклей, смоченной в гипсовом растворе. Перегородки можно" ставить и после окончательной осадки дома, примерно через год после его постройки.

    Перегородки из тонких бревен или пластин достаточно тяжелые, поэтому их нужно возводить на балке с подготовленными под нее столбиками.

    Бревна такой перегородки обычно притесывают, конопатят, штукатурят, а в обвязках крепят прямыми шипами.

    Если при выполнении дощатой однослойной перегородки применяют чисто обрезанные доски без боковых пахов и гребней, их нужно скреплять между собой через 1 -1,5 м по высоте деревянными шпонками или косыми гвоздями.

    Такие перегородки обшивают листовыми материалами (фанерой, древесноволокнистыми плитами, плотным картоном) и оштукатуривают. Чтобы уменьшить поперечное коробление широких досок, их раскалывают на более узкие и делают местные трещины.

    Звукоизоляция отдельных дощатых перегородок невысокая, поэтому применять их для звукоограждения жилых помещений, особенно спальных комнат, не рекомендуется.

    Устанавливают перегородку таким образом. На потолке крепят доску, к которой с одной стороны прибивают треугольный брусок. Затем ставят доски и закрепляют их вторым бруском. К балкам и потолку можно прибить бруски, образующие паз.

    С одной стороны перегородки верхний и нижний бруски делают короче на 25-30 см, что необходимо для вставки досок. Сами же доски должны быть на 1 см короче расстояния между обвязкой. Широкие доски надкалывают, а потом в места надкола забивают небольшие клинья и вставляют доски в пазы. Для жесткости их между собой связывают шипами, устанавливаемыми через 100-140 см, но вместо шипов можно использовать и гвозди.

    Более надежны по звукоизоляционным качествам двух- и трехслойные дощатые перегородки с внутренней прокладкой из пергамина (строительной бумаги), картона или старых газет (3-4 слоя). В таком случае можно использовать более тонкие доски различной длины, но сбитые заранее в готовые щиты.

    Двойные дощатые перегородки чаще всего собирают из щитов шириной 50-60 см с четвертями по кромкам.

    Из длинных досок двойные дощатые перегородки делать не следует.

    Для большей жесткости на вертикально скрепленные доски можно набить второй слой досок под углом 45 градусов, то есть по диагонали. Между этими слоями можно проложить толь, картон или пергамин.

    Для каркасной перегородки применяют бруски или доски толщиной 50-70 мм, которые в зависимости от гибкости листовой или погонажной обшивки устанавливают на расстоянии 40-60 см.

    Лучший материал для обшивки каркасных перегородок - фанера толщиной 6-8 мм или листы сухой гипсокартонной штукатурки толщиной 10-14 мм. Древесноволокнистые плиты (ДВП) толщиной 4 мм не годятся для обшивки, потому что при переменной влажности они коробятся.

    Каркасно-обшивные перегородки
    состоят из обвязки, стоек и обшивки. При необходимости между стойками ставят дверную коробку.

    Стойки делают из брусков или досок, сечение которых зависит от толщины перегородок. Ставят стойки через 40-120 см друг от друга, а крепят к обвязке шипами или гвоздями, обшивка - тесовая.

    Широкие доски надкалывают. Сначала обшивку полностью пробивают с одной стороны, затем с другой. Если перегородку утепляют, то вторую сторону зашивают не сразу, а рядами.

    Прибив несколько досок на высоту 50-100 см, пространство между обшивкой засыпают шлаком, опилками с известью и гипсом. Иногда вместо сухой засыпки используют густую массу, которая требует тщательной сушки. В таком случае стойки рекомендуется ставить чаще, а перегородки оштукатуривать мокрой штукатуркой или обивать различными листами (сухой штукатуркой, древес-новолокнистыми листами, фанерой и т. д.).

    Стойки для перегородок с заполнителем из плит камыша и соломы делают по толщине утеплительных плит, а размещают на расстоянии их ширины.

    Укрепив стойки, между ними ставят камышитовые (соломитовые) плиты и крепят гвоздями, на которые предварительно надевают шайбы диаметром 2-2,5 см.

    Крепить плиты к доскам можно и на дощатую обивку. Все щели между плитами конопатят или промазывают гипсовым раствором и штукатурят.

    Но их можно применять двойными, склеив предварительно шероховатыми поверхностями попарно, во влажном состоянии, под равномерно распределенной нагрузкой.

    При обшивке каркаса под них желательно подложить слой пергамина или картона. Для улучшения звукоизоляции пространство между обшивками можно заполнить опилкобетоном, стружками или старыми газетами.

    Если дощатые или каркасные стены устраивают в ванной или душевой, внутреннюю поверхность оштукатуривают цементным раствором или обшивают асбестоцементными листами, а пространство внутри каркаса оставляют свободным с естественной циркуляцией воздуха.

    Для перегородок из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона требуются либо самостоятельные фундаменты, либо жесткое железобетонное перекрытие. Лишь тонкие перегородки из гипса и опилкобетона можно в отдельных случаях опирать непосредственно на деревянные балки или лаги.

    При этом балки должны быть усилены, иметь пролет не менее 3 см, а сами перегородки следует проармировать, чтобы избежать деформационных трещин.

    Перегородки из кирпича и шлакобетона можно делать лишь по железобетонному перекрытию или на мелких фундаментах, закладываемых в теплом подполье.

    В домах с проветриваемым подпольем и деревянным цокольным перекрытием такие перегородки применять не нужно, потому что для них необходимо устройство заглубленных фундаментов.

    Гипсовые перегородки обычно выкладывают из готовых блоков заводского или индивидуального изготовления. Их размеры выбирают с таким расчетом, чтобы масса блока не превышала 25-30 кг. Оптимальная толщина гипсовой перегородки - 8 см.

    Поскольку гипс быстро твердеет и набирает прочность, из него в условиях строительства даже при наличии одной разборной формы можно за короткий срок изготовить много отдельных блоков - 3-4 за один час.

    Для экономии и облегчения массы блока гипс перед затворением водой смешивают с опилками или шлаком в пропорции 1:2 или 1:4 (по объему).

    Готовые гипсовые блоки можно укладывать в перегородку практически на любом растворе: гипсопесчаном, цементно-песчаном, глинопесчаном, цементно-известковом и т. д.

    Для плотного прилегания друг к другу блоки формуют с внутренними горизонтальными или вертикальными пазами, которые заполняют раствором в процессе кладки.

    Если необходимо, в горизонтальные швы для прочности укладывают проволоку, покрытую антикоррозийным составом (битумом или лаком), или тонкие деревянные рейки. При хорошем формовании и аккуратной укладке блоков поверхность гипсовой перегородки получается достаточно ровной и требует лишь затирки горизонтальных и вертикальных швов.

    В отличие от гипса, шлакобетон и особенно опилкобетон сохнут и твердеют медленно, поэтому изготовление из них перегородок требует длительного времени и одновременного использования нескольких форм.

    Объемный состав бетона и технология изготовления блоков могут быть применены при возведении внутренних перегородок. При тщательном формовании и аккуратной кладке поверхность таких перегородок также получается достаточно ровной и в большинстве случаев требует лишь затирки монтажных швов. Оптимальная толщина перегородок из легких бетонов - 10-12 см.

    Для возведения кирпичных перегородок используют кирпич, укладывая его либо плашмя вдоль перегородки (толщина 120 мм), либо на ребро (65 и 88 мм). Лучше всего использовать красный кирпич, силикатный или сырец. Можно также использовать шлакобетонные камни, но они более толстые и уменьшают площадь помещений.

    Кладку кирпичных перегородок ведут впустошовку на цементно-песчаном растворе с добавлением известкового или песчаного теста. Перегородки, выкладываемые на ребро, при их длине не более 1,5 м армируют через 3-5 рядов проволокой диаметром 3-6 мм.

    Поверхность кирпичных перегородок оштукатуривают или облицовывают керамической плиткой (в санитарных узлах, вдоль кухонного оборудования).

    [ http://brigadamasterov.ru/fotofile/peregorodki]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dividing wall

См. также в других словарях:

  • Срок максимальной выдержки хлебобулочного изделия — срок максимальной выдержки интервал времени выдержки хлебобулочного изделия с момента выемки его из печи до передачи на реализацию... Источник: Постановление Правительства РФ от 09.03.2010 N 132 Об обязательных требованиях в отношении отдельных… …   Официальная терминология

  • Срок годности корма или кормовой добавки — срок годности период, до истечения которого корм или кормовая добавка считаются безопасными для использования по назначению при соблюдении условий процессов (стадий) производства (изготовления), оборота кормов и кормовых добавок;... Источник:… …   Официальная терминология

  • Срок реализации хлебобулочного изделия — срок реализации интервал времени реализации хлебобулочного изделия с момента выемки его из печи, установленный нормативными или техническими (технологическими инструкциями) документами для изделий конкретного наименования;... Источник:… …   Официальная терминология

  • Срок хранения корма или кормовой добавки — срок хранения период времени, в течение которого корм или кормовая добавка, при соблюдении установленных условий хранения, сохраняет показатели качества и безопасности, указанные в нормативной документации;... Источник: Постановление… …   Официальная терминология

  • Срок службы объекта — предполагаемый период использования (эксплуатации) при должном обслуживании Источник: СП 31 114 2004: Правила проектирования жилых и общественных зданий для строительства в сейсмических районах …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • срок — 3.1 срок службы: Расчетное время работы труб при заданных параметрах эксплуатации трубопровода. Источник: ГОСТ Р 54468 2 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • срок службы — 06.01.100 срок службы [ projected life]: Период работоспособности радиочастотной метки, выражаемый числом циклов считывания и/или записи, а в случае активных радиочастотных меток числом лет, оцениваемый на основе ожидаемого ресурса источника… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Срок окупаемости — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Срок окупаемости (англ. Pay Back Period)  период времени, нео …   Википедия

  • срок — ▲ момент ↑ предварительно, определенный срок заранее определенный момент времени (# цветения. # хранения продукта истекает). успеть закончить до какого л. события (# к сроку). подоспеть. приспеть (прост). пришло время (# действовать). годы… …   Идеографический словарь русского языка

  • срок действия (нормативного документа) — 3.1.30 срок действия (нормативного документа): Интервал времени, в течение которого действует нормативный документ, начинал от даты введения его в действие в соответствии с решением ответственного за это органа до момента его замены, отмены или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • История строительства Алматинского метрополитена — Алматинский метрополитен Информация Страна Казахстан Город …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»