Перевод: с английского на русский

с русского на английский

спячка

  • 101 sleep

    I [sliːp] n
    сон, дремота, спячка

    I can do with very little sleep. — Я могу обойтись небольшим количеством сна.

    He hasn't had enough sleep lately. — Он последнее время не досыпает.

    My sleep returned. — Ко мне вернулся сон. /Я стал лучше спать.

    His sleep was broken by a strange noise. — Он проснулся от какого-то странного шума

    - restful sleep
    - broken sleep
    - restless sleep
    - hypnotic sleep
    - dremless sleep
    - morning sleep
    - winter sleep
    - troubled sleep
    - sleep therapy
    - few hours of sleep
    - loss of sleep
    - awake from sleep
    - be overcome by lack of sleep
    - break smb's sleep
    - cry oneself to sleep
    - cut down sleep to five hours
    - fall in a deep sleep
    - fall into a heavy sleep
    - feel refreshed by sleep
    - get a good sleep
    - get eight hours' sleep
    - get enough sleep
    - get the baby off to sleep
    - not to get much sleep
    - get a short sleep
    - get some sleep
    - get little sleep
    - get no sleep
    - go off to sleep
    - have a bad night's sleep
    - lose sleep over smth
    - put smb to sleep
    - read smb to sleep
    - rub the sleep out of one's eyes
    - shake smb smb from of sleep
    - sham a deep sleep
    - sing smb to sleep
    - sink into a deep sleep
    - sleep the sleep of the just
    - sleep one's last sleep
    - start up from one's sleep
    - stand in need of sleep
    - suffer from loss of sleep
    - talk in one's sleep
    - die in sleep
    - pass away in one's sleep
    - sleep the sleep of death
    - sleep refreshes
    II [sliːp] v
    (slept) спать, засыпать

    He slept through the whole lecture. — Он проспал всю лекцию.

    Let sleeping dogs lie. — Не буди лихо, пока спит тихо.

    - sleep fast
    - sleep lightly
    - sleep soundy
    - sleep like a log
    - sleep a troubled sleep
    USAGE:
    (1.) Глагол to sleep обычно употребляется с обстоятельствами (где, как, когда, сколько): to sleep in the open air (in the train, soundly, for many hours). Для описания самого состояния сна употребляется сочетание с предикативным прилагательным asleep: to be fast (still) asleep, to fall asleep. Для передачи русских глаголов засыпать, уснуть употребляются сочетания с существительным sleep: to go to sleep засыпать; to get to sleep засыпать с трудом/не сразу; to go back to sleep опять заснуть (после прерванного сна); to send smb to sleep усыпить кого-либо. (2.) Русское выражение "хотеть спать" передается сочетанием с прилагательным sleepy: to be (to feel) sleepy. (3.) See asleep, adj

    English-Russian combinatory dictionary > sleep

  • 102 winter sleep

    English-Russian combinatory dictionary > winter sleep

  • 103 dormancy

    дрема
    дремота
    спячка

    English-Russian smart dictionary > dormancy

  • 104 sleep

      сон; спячка

    Англо-русский словарь по рекламе > sleep

  • 105 aestivation

    1. n бот. расположение частей в цветочной почке
    2. n зоол. летняя спячка

    English-Russian base dictionary > aestivation

  • 106 brumal

    a книжн. зимний

    English-Russian base dictionary > brumal

  • 107 diapause

    n энт. диапауза, состояние покоя, спячка

    English-Russian base dictionary > diapause

  • 108 diurnation

    n дневная спячка

    English-Russian base dictionary > diurnation

  • 109 dormancy

    1. n дремота
    2. n состояние бездействия
    3. n биол. состояние покоя
    4. n биол. спячка
    Синонимический ряд:
    abeyance (noun) abeyance; abeyancy; cessation; cold storage; deferral; discontinuance; doldrums; hiatus; inactivity; intermission; interruption; latency; quiescence; quiescency; remission; suspension

    English-Russian base dictionary > dormancy

  • 110 hibernation

    1. n зимняя спячка
    2. n бездействие
    Синонимический ряд:
    calm (noun) calm; dormancy; ease; hush; quiescence; quiet; rest; silence; stillness

    English-Russian base dictionary > hibernation

  • 111 torpor

    1. n тупость, глупость
    2. n апатия, безразличие
    3. n онемелость, оцепенение; летаргия; спячка
    Синонимический ряд:
    1. habitual idleness (noun) habitual idleness; idleness; inaction; inactivity; indolence; inertia; laziness; sloth; slothfulness; stagnation
    2. lethargy (noun) coma; dullness; hebetude; languidness; languor; lassitude; lethargy; sleep; sluggishness; slumber; stupor; torpidity; torpidness
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > torpor

  • 112 dormancy

    [ˈdɔ:mənsɪ]
    dormancy дремота dormancy состояние бездействия dormancy состояние покоя (семян, растений) dormancy спячка (животных)

    English-Russian short dictionary > dormancy

  • 113 hibernation

    [ˌhaɪbə:ˈneɪʃən]
    hibernation бездействие hibernation зимняя спячка

    English-Russian short dictionary > hibernation

  • 114 sleep

    [sli:p]
    to be slept in быть занятым (использованным) для сна; his bed has not been slept in он не ночевал дома sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to be slept in быть занятым (использованным) для сна; his bed has not been slept in он не ночевал дома sleep разг. предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день sleep ночевать (at, in) sleep вчт. ожидать sleep покоиться (в могиле) sleep разг. предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном sleep спячка sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день sleep in ночевать на работе sleep in спать дольше обычного; sleep off отоспаться sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном sleep in спать дольше обычного; sleep off отоспаться sleep oneself out выспаться; to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра sleep oneself out выспаться; to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра sleep out спать, ночевать не дома to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном

    English-Russian short dictionary > sleep

  • 115 aestivation

    The English-Russian dictionary general scientific > aestivation

  • 116 diurnation

    The English-Russian dictionary general scientific > diurnation

  • 117 hibernatation

    The English-Russian dictionary general scientific > hibernatation

  • 118 aestivation

    aestivation 1. почкосложение (листьев в почке или лепестков в цветочной почке); 2. состояние покоя (растений) в летний период; 3. летняя спячка
    opposite leaf aestivation супротивное листорасположение
    whorl leaf aestivation мутовчатое листорасположение

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > aestivation

  • 119 diurnation

    diurnation 1. дневная спячка; 2. суточная миграция

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > diurnation

  • 120 sleep

    sleep сон; спать
    frozen sleep гипотермия, искусственная зимняя спячка
    slowwave sleep медленноволновой сон

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > sleep

См. также в других словарях:

  • СПЯЧКА — СПЯЧКА, спячки, мн. нет, жен. 1. У животных состояние оцепенения, напоминающее сон, при котором все жизненные процессы протекают замедленно. Зимняя спячка. Летняя спячка. 2. перен. Бездеятельность, полное отсутствие активности в работе (разг.… …   Толковый словарь Ушакова

  • спячка — проводить какое л.. время в спячке... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спячка гибернация, сопор, летаргический сон, летаргия Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • СПЯЧКА — СПЯЧКА, состояние пониженной жизнедеятельности, в котором периодически пребывают некоторые животные (грызуны, летучие мыши и др.). Обычно наступает в неблагоприятный для животных период (например, сезонная спячка зимняя или летняя). Во время… …   Современная энциклопедия

  • Спячка — (иноск.) полное бездѣйствіе, застой въ дѣлахъ (какъ спячка, недугъ) непробудный сонъ. Ср. Царство торжествующаго коварства, тщеславія, самодовольства, безпробудной нравственной спячки. П. Боборыкинъ. Распадъ. 3 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СПЯЧКА — состояние пониженной жизнедеятельности, наступающее у гомойотермных животных в периоды, когда пища становится малодоступной и сохранение высокой активности и интенсивного обмена веществ невозможно. Перед впадением в С. животные накапливают в… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Спячка — СПЯЧКА, состояние пониженной жизнедеятельности, в котором периодически пребывают некоторые животные (грызуны, летучие мыши и др.). Обычно наступает в неблагоприятный для животных период (например, сезонная спячка зимняя или летняя). Во время… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • СПЯЧКА — в физиологии состояние, в котором периодически пребывают некоторые животные (грызуны, летучие мыши и др.). В период спячки замедляются процессы жизнедеятельности, прежде всего обмен веществ, что облегчает переживание неблагоприятных сезонных… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СПЯЧКА — СПЯЧКА, состояние временного бездействия или замедления МЕТАБОЛИЗМА. Животные впадают в спячку в зимнее время, когда сокращаются пищевые ресурсы; семена растений в состоянии спячки прекращают расти и развиваться. Организм выходит из этого… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • СПЯЧКА — СПЯЧКА, и, жен. У нек рых животных (медведей, сурков, барсуков, летучих мышей, енотовидных собак и других): физиологическое состояние, сходное с длительным сном. Зимняя с. Залечь в спячку. | прил. спячечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • Спячка — подобное сну состояние, в которое впадают многие животные взимнее время в умеренном и холодном климатах и в летнее в тропическом.С. характеризуется общим понижением жизнедеятельности организма, чтопозволяет, в случаях наиболее глубокого сна,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • СПЯЧКА — состояние оцепенения, или глубокого сна , характеризующееся существенным понижением температуры тела, энергозатрат и интенсивности всех физиологических процессов. Животных, способных поддерживать температуру тела за счет внутренней теплопродукции …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»