Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

спринцовка

  • 1 syringe

    спринцовка
    шприц

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > syringe

  • 2 squirt

    {skwə:t}
    I. 1. бликам, струя, изхвърлм струи
    2. пръскам, църкам (кamo със спринцовка)
    II. 1. струя
    2. спринцовка
    3. разг. нахакан хлапак, келеш
    * * *
    {skwъ:t} n 1. бликам, струя, изхвърлм струи; 2. пръскам, църка(2) {skwъ:t} n 1. струя; 2. спринцовка; 3. разг. нахакан хлапа
    * * *
    църкам; шприц; спринцовка; струя; бликам; келеш;
    * * *
    1. i. бликам, струя, изхвърлм струи 2. ii. струя 3. пръскам, църкам (кamo със спринцовка) 4. разг. нахакан хлапак, келеш 5. спринцовка
    * * *
    squirt[skwə:t] I. v 1. струя, бликам; изхвърлям струи; 2. пръскам, църкам; II. n 1. струя; 2. спринцовка; шприц; 3. разг. нахал, келеш; парвеню.

    English-Bulgarian dictionary > squirt

  • 3 syringe

    {'sirindʒ}
    I. 1. спринцовка, шприц
    2. помпа
    II. 1. инжектирам, впръсквам
    2. пръскам, напръсквам
    * * *
    {'sirinj} n 1. спринцовка; шприц; 2. помпа.(2) {'sirinj} v 1. инжектирам, впръсквам; 2. пръскам, напр
    * * *
    шприц; спринцовка; помпа; впръсквам; пръскам; инжектирам;
    * * *
    1. i. спринцовка, шприц 2. ii. инжектирам, впръсквам 3. помпа 4. пръскам, напръсквам
    * * *
    syringe[´sirindʒ] I. n 1. спринцовка; шприц; 2. помпа; II. v 1. инжектирам, впръсквам; 2. пръскам; напръсквам.

    English-Bulgarian dictionary > syringe

  • 4 gun

    {gʌn}
    I. 1. оръдие, топ, огнестрелно оръжие, пушка, ам. пистолет
    р1 артилерия
    to carry the biggest GUNs мор. нося/имам най-силио въоръжеиие, прен. имам най-силии аргументи, най-добре защищавам позициите си
    2. залп, салют, изстрел (като знак за започване на състезание)
    to beat/jump the GUN сn. извършвам фалстарт, прен. действувам прибързано, избързвам
    3. човек, въоръжен с пушка, ловджия, ловец
    4. професионален убиец
    5. тех. пулверизатор, писголет, шприц, спринцовка
    6. тех. дросел, дроселна клапа, акселератор
    a greet/big GUN прен. важна клечка/личност
    to fire off a GUN прен. правя остра забележка, представям, съкрушителен аргумент/довод
    to give ber the GUN мор. давам пълна пара, авт. карам/лодкарвам с пълна скорост
    to go great GUNs имам голям успех
    to stick/stand to one's GUNs държа се на позициите си, не отстъпвам
    to spike someone's GUNs разстройвам/осуетявам нечии зли замисли/планове
    II. 1. стрелям с оръдие/пушка, обстрелвам (с артилерия)
    2. ходя на лов (for, after)
    to GUN for someone разг. дебна/преследвам някого
    3. разг. застрелвам (и с down)
    4. авт. увеличавам скоростта (и с uр)
    * * *
    {g^n} n 1. оръдие, топ; огнестрелно оръжие, пушка; ам. пистолет: (2) {g^n} v (-nn-) 1. стрелям с оръдие/пушка; обстрелвам (с артил
    * * *
    топ; револвер; оръдие; пушка; залп;
    * * *
    1. a greet/big gun прен. важна клечка/личност 2. i. оръдие, топ, огнестрелно оръжие, пушка, ам. пистолет 3. ii. стрелям с оръдие/пушка, обстрелвам (с артилерия) 4. to beat/jump the gun сn. извършвам фалстарт, прен. действувам прибързано, избързвам 5. to carry the biggest guns мор. нося/имам най-силио въоръжеиие, прен. имам най-силии аргументи, най-добре защищавам позициите си 6. to fire off a gun прен. правя остра забележка, представям, съкрушителен аргумент/довод 7. to give ber the gun мор. давам пълна пара, авт. карам/лодкарвам с пълна скорост 8. to go great guns имам голям успех 9. to gun for someone разг. дебна/преследвам някого 10. to spike someone's guns разстройвам/осуетявам нечии зли замисли/планове 11. to stick/stand to one's guns държа се на позициите си, не отстъпвам 12. авт. увеличавам скоростта (и с uр) 13. залп, салют, изстрел (като знак за започване на състезание) 14. професионален убиец 15. р1 артилерия 16. разг. застрелвам (и с down) 17. тех. дросел, дроселна клапа, акселератор 18. тех. пулверизатор, писголет, шприц, спринцовка 19. ходя на лов (for, after) 20. човек, въоръжен с пушка, ловджия, ловец
    * * *
    gun[gʌn] I. n 1. оръдие, топ; огнестрелно оръжие, пушка; револвер; миномет; pl артилерия; grenade \gun гранатомет; air \gun пулверизатор; antiaircraft \gun зенитно оръдие; machine \gun картечница; naval \gun бордово оръдие; big \gun тежко оръдие; high-powered \gun далекобойно оръдие; recoiling \gun оръдие с откат; submachine \gun картечен пистолет, автомат; sporting \gun ловджийска пушка; great \gun ост. топ; прен. важна клечка (личност); • great \guns! велики Боже! a smoking \gun улика, уличаващо доказателство; the big \guns големите клечки, най-влиятелните хора; to blow great \guns цяла буря е, духа много силно, реве; to carry the biggest \guns мор. нося (имам) най-силно въоръжение, въоръжен съм най-силно; прен. имам най-силни аргументи, най-добре защищавам позициите си; to spike s.o.'s \guns провалям някого, осуетявам нечии планове; слагам прът в нечии колела; to jump ( beat) the \gun изпреварвам събитията; правя нещо прекалено рано; to fire ( off) a \gun прен. правя рязка (остра) забележка; представям (давам) съкрушителен аргумент (довод); to give her the \guns мор. давам пълна пара; авт. карам (подкарвам) с пълна скорост; to go great \guns sl работя (напредвам) бързо; имам голям успех; процъфтявам бързо; with all \guns blazing победоносно, тържествуващо; son of a \gun разг. кучи син, синковец; to stick ( stand) to o.'s \guns държа се на позициите си, не отстъпвам; държа на своето, не се предавам; to be in the \gun австр. заплашва ме уволнение; изпадам в беда; till the last \gun is fired ам. прен. до самия край; 2. залп, салют; the evening \gun вечерен салют; 3. човек с (който носи, е въоръжен с) пушка; ловец; стрелец; a party of six \guns (група от) шестима ловци; 4. тех. запушвачка; шприц, спринцовка, църкало (за боя); машина за пръскане против насекоми; 5. sl крадец, разбойник, обирник, бандит; II. v 1. стрелям с оръдие (пушка); обстрелвам с артилерия; 2. ловувам; преследвам ( for, after); he was \gunning for promotion той се натискаше за повишение; 3. застрелвам ( down); 4. авт. давам газ, увеличавам скоростта (up).

    English-Bulgarian dictionary > gun

  • 5 hypo

    {'haipou}
    I. n фот. фиксаж
    II. 1. спринцовка
    2. инжекция
    3. ам. подтик, стимул
    III. v ам. разг. подтиквам, стимулирам
    IV. n ам. хипохондрия
    * * *
    {'haipou} n фот. фиксаж.(2) {'haipou} n 1. спринцовка; 2. инжекция; 3. ам. подтик, стиму{3} {'haipou} v ам. разг. подтиквам, стимулирам.{4} {'haipou} n ам. хипохондрия.
    * * *
    1. i. n фот. фиксаж 2. ii. спринцовка 3. iii. v ам. разг. подтиквам, стимулирам 4. iv. n ам. хипохондрия 5. ам. подтик, стимул 6. инжекция
    * * *
    hypo[´haipou] I. n (съкр. от hyposulphate) фот. фиксаж. II. n подкожна инжекция.

    English-Bulgarian dictionary > hypo

  • 6 gauge

    {geidʒ}
    I. 1. мярка, размер, мащаб, калибър
    to take the GAUGE of прен. преценявам, оценявам
    2. уред за измерване (в съчет.), rain-gauge дъждомер, печ. типографска линийка, уред за чертане успоредни линии (в дърводелството)
    3. воен. калибър
    4. дебелина (на метален лист, жица, игла на спринцовка и пр.)
    5. жп. ширина на линия
    6. мор. обик. gage положение спрямо вятъра
    to have the weather GAUGE of прен. имам преимущество пред
    7. прен. критерий
    II. 1. измервам точно
    2. градуирам, подпечатвам (мерки и теглилки)
    3. правя тухли/дялам камъни по калъп
    4. прен. преценявам, оценявам (човек, характер и пр.)
    * * *
    {geij} n 1. мярка, размер, мащаб; калибър; to take the gauge of (2) {geij} v 1. измервам точно; 2. градуирам; подпечатвам (м
    * * *
    шублер; визирам; размер; дебелина; градуирам; измервач; измервам; калибър; мярка; мащаб;
    * * *
    1. i. мярка, размер, мащаб, калибър 2. ii. измервам точно 3. to have the weather gauge of прен. имам преимущество пред 4. to take the gauge of прен. преценявам, оценявам 5. воен. калибър 6. градуирам, подпечатвам (мерки и теглилки) 7. дебелина (на метален лист, жица, игла на спринцовка и пр.) 8. жп. ширина на линия 9. мор. обик. gage положение спрямо вятъра 10. правя тухли/дялам камъни по калъп 11. прен. критерий 12. прен. преценявам, оценявам (човек, характер и пр.) 13. уред за измерване (в съчет.), rain-gauge дъждомер, печ. типографска линийка, уред за чертане успоредни линии (в дърводелството)
    * * *
    gauge[geidʒ] I. n 1. мярка, размер, мащаб; калибър; дебелина, диаметър; големина, величина; 2. измервателен уред (прибор) (обикн. в съчет. rain-\gauge дъждомер); шублер; печ. приспособление за определяне на полето; уред за чертане на успоредни линии (в дърводелството); air \gauge въздушен манометър; alcohol \gauge спиртомер; 3. диаметър на дуло (на оръдие); дебелина (на метален лист, жица и пр.); 4. ширина на жп линия; broad ( narrow) \gauge широколинеен (теснолинеен) път; 5. мор. (обикн. gage) положение спрямо вятъра; 6. критерий; мерило, мярка; шаблон, еталон; калибър; to take the \gauge of измервам, оценявам; 7. номер, дебелина (на тел, ламарина); 8. датчик; II. v 1. измервам, проверявам; 2. прен. преценявам, оценявам; I couldn't \gauge what he wanted не можах да преценя какво иска той; 3. градуирам; подпечатвам (мерки и теглилки); 4. калибрирам; еталонирам; 5. дялам камъни, правя тухли по калъп; 6. правя силен набор (буфан) (на дреха); 7. строит. разпределям цимент.

    English-Bulgarian dictionary > gauge

  • 7 hypodermic

    {,haipou'də:mik}
    I. a мед., анат. подкожен
    II. 1. лекарство, което се инжектира под кожата
    2. подкожна инжекция
    3. спринцовка
    * * *
    {,haipou'dъ:mik} I. а мед., анат. подкожен; II. п мед. 1.
    * * *
    1. i. a мед., анат. подкожен 2. ii. лекарство, което се инжектира под кожата 3. подкожна инжекция 4. спринцовка
    * * *
    hypodermic[haipə´də:mik] I. adj мед., анат. подкожен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv hypodermically; II. n лекарство, което се инжектира под кожата; подкожна инжекция.

    English-Bulgarian dictionary > hypodermic

  • 8 needle

    {'ni:dl}
    I. 1. игла (шевна, за инжекция, на дърво и np.), игличка, игла/шиш/кука за плетене
    as sharp as a NEEDLE остър като игла, прен. умен, прозорлив
    to look for a NEEDLE in a haystack прен. търся игла в купа сено
    2. стрелка (на компас и пр.), указател
    true as the NEEDLE to the pole надежден, верн
    3. арх. обелиск
    4. арх. шпил, остра готическа кула
    5. геол. за острен/ъгловиден/иглообразен кристал
    6. остра канара/скала/планински връх
    7. стр. конзолна греда, временна подпора
    8. sl. нерви, нервна възбуда/състояние
    to get the NEEDLE ядосвам се, хващат ме нервите
    to give someone the NEEDLE нервирам някого
    II. 1. шия, промушвам с игла, ам. бродирам
    2. sl. нервирам, дразня, подстрекавам, предизвиквам
    3. ам. разг. подсилвам (питие) с добавка от неразреден спирт
    4. стр. подпирам (стена и пр.) с конзолни греди
    to NEEDLE one's way through/between пробивам си път през/между
    * * *
    {'ni:dl} n 1. игла (шевна, за инжекция, на дърво и np.), иглич(2) {'ni:dl} v 1. шия; промушвам с игла; ам. бродирам; 2. sl.
    * * *
    шия; шпил; обелиск; бода; дразня; заострен; игла; игличка; нервирам;
    * * *
    1. as sharp as a needle остър като игла, прен. умен, прозорлив 2. i. игла (шевна, за инжекция, на дърво и np.), игличка, игла/шиш/кука за плетене 3. ii. шия, промушвам с игла, ам. бродирам 4. sl. нерви, нервна възбуда/състояние 5. sl. нервирам, дразня, подстрекавам, предизвиквам 6. to get the needle ядосвам се, хващат ме нервите 7. to give someone the needle нервирам някого 8. to look for a needle in a haystack прен. търся игла в купа сено 9. to needle one's way through/between пробивам си път през/между 10. true as the needle to the pole надежден, верн 11. ам. разг. подсилвам (питие) с добавка от неразреден спирт 12. арх. обелиск 13. арх. шпил, остра готическа кула 14. геол. за острен/ъгловиден/иглообразен кристал 15. остра канара/скала/планински връх 16. стр. конзолна греда, временна подпора 17. стр. подпирам (стена и пр.) с конзолни греди 18. стрелка (на компас и пр.), указател
    * * *
    needle[´ni:dl] I. n 1. игла, игличка; игла, кука (за плетене); игла (за грамофон, спринцовка и пр.); as sharp as a
    eedle
    умен, прозорлив; to pass through the eye of a
    eedle
    прен. минавам през иглено ухо; to look for a
    eedle in a bundle of hay
    ( haystack) прен. търся игла в купа сено; to thread the
    eedle
    свършвам трудна работа; on pins and
    eedles
    на тръни; 2. стрелка (на компас); true as the
    eedle to the pole
    надежден, верен; 3. обелиск; 4. архит. шпил; остра готическа кула; 5. заострен, ъгловиден кристал; 6. остра канара (скала); 7. временна подпора (на стена и пр.); 8. sl нерви, нервно състояние; to have the
    eedle
    в лошо настроение съм, раздразнен съм, нервен съм; to get the
    eedle
    ядосвам се, хващат ме нервите; to give s.o. the
    eedle
    нервирам някого; II. v ост., рядко 1. шия, бода; 2. пробивам си път през, провирам се през (и to
    eedle o.'s way through
    ); 3. мед. правя операция на катаракта; 4. sl нервирам, дразня; подбуждам, подстрекавам; 5. ам. разг., прен. поливам ядене с алкохол; 6. кристализирам във форма на иглички; 7. подпирам временно (стена и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > needle

  • 9 needle freak

    needle freak[´ni:dl´fri:k] n sl наркоман (който ползва спринцовка).

    English-Bulgarian dictionary > needle freak

  • 10 injector

    инжектор
    струйна помпа, разпръсквач, дюза, шприц, спринцовка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > injector

  • 11 squirt

    изхвърлям струи
    шприц
    спринцовка, струя

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > squirt

См. также в других словарях:

  • Спринцовка — как инструмент (устар. шпринцовка)  медицинский инструмент, предназначенный для спринцевания (промывки, орошения лекарственными средствами) влагалища у женщин, постановки клизмы, для очищения, промывания и так называемого спринцевания прямой …   Википедия

  • СПРИНЦОВКА — (шпринцовка прост. устар.), спринцовки, жен. 1. только ед. Действие по гл. спринцевать. 2. Прибор, при помощи которого спринцуют, разбрызгиватель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СПРИНЦОВКА — СПРИНЦОВКА, и, жен. 1. см. спринцевать. 2. Прибор для спринцевания. | прил. спринцовочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • спринцовка — сущ., кол во синонимов: 1 • спринцевание (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Спринцовка — ж. Прибор для спринцевания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • спринцовка — спринцовка, спринцовки, спринцовки, спринцовок, спринцовке, спринцовкам, спринцовку, спринцовки, спринцовкой, спринцовкою, спринцовками, спринцовке, спринцовках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • спринцовка — спринц овка, и, род. п. мн. ч. вок …   Русский орфографический словарь

  • спринцовка — (1 ж); мн. спринцо/вки, Р. спринцо/вок …   Орфографический словарь русского языка

  • спринцовка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. 1. к Спринцевать. 2. Прибор для спринцевания …   Энциклопедический словарь

  • спринцовка — същ. пулверизатор, пистолет, шприц …   Български синонимен речник

  • спринцовка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. 1) к спринцевать 2) Прибор для спринцевания …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»