-
1 Дело помощи утопающин - дело рук самих утопающих
см. Спасение утопающих - дело рук самих утопающихРусско-немецкий словарь крылатых слов > Дело помощи утопающин - дело рук самих утопающих
-
2 спасение утопающих - дело рук самих утопающих
в романе Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» эта фраза звучит как «Дело помощи утопающим - дело рук самих утопающих»If you're drowning, you're on your own/it's sink or swim.The rescue of a drowning man is the drowning man's own job (перевод в словаре Уолш и Беркова - подошел бы в романе, но фразеологическое использование этого выражения требует большей экспрессии)Русско-английский словарь общей лексики > спасение утопающих - дело рук самих утопающих
-
3 Спасение утопающих - дело рук самих утопающих [Дело помощи утопающим - дело рук самих утопающих]
(И. Ильф, E. Петров. Двенадцать стульев, гл. XXXIV - 1928 г.) "Die Rettung Ertrinkender ist Sache der Ertrinkenden selbst" (Worte auf einem Plakat, das in Ilfs und Petrows satirischem Roman während einer Veranstaltung des "Vereins zur Rettung Ertrinkender" den Saal schmückte; Parodie auf unangebrachte und ungeschickt formulierte Losungen). Der Ausdruck wird scherzhaft in der Bedeutung Hilf dir selbst! zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Спасение утопающих - дело рук самих утопающих [Дело помощи утопающим - дело рук самих утопающих]
-
4 Спасение утопающих - дело рук самих утопающих
General subject: sink or swimУниверсальный русско-английский словарь > Спасение утопающих - дело рук самих утопающих
-
5 спасение утопающих — дело рук самих утопающих
Colloquial: If you’re drowning, you’re on your own (Палажченко)Универсальный русско-английский словарь > спасение утопающих — дело рук самих утопающих
-
6 Спасение утопающих-дело рук самих утопающих
Универсальный русско-немецкий словарь > Спасение утопающих-дело рук самих утопающих
-
7 спасение утопающих-дело рук самих утопающих
Русско-латышский словарь > спасение утопающих-дело рук самих утопающих
-
8 спасение утопающих - дело рук самих утопающих
Diccionario universal ruso-español > спасение утопающих - дело рук самих утопающих
-
9 утопающий
[utopájuščij] agg. e m.1.2.◇спасение утопающих - дело рук самих утопающих — (scherz.) aiutati che il ciel t'aiuta
-
10 крылатые слова и новая фразеология
ниже приводятся новые крылатые слова, вошедшие в обиход в последнее время, а также «новая фразеология»; независимо от того, известно ли происхождение этих фразеологизмов, их статус — сам факт, что они воспринимаются как нечто относительно новое в языке, — сближает их с крылатыми словамиРусско-английский словарь общей лексики > крылатые слова и новая фразеология
-
11 _С
См. также в других словарях:
Спасение утопающих — дело рук самих утопающих — Из романа (гл. 34) «Двенадцать стульев» (1928) советских писателей Ильи Ильфа (1897 1937) и Евгения Петрова (1903 1942). Текст лозунга, который был вывешен в зале клуба «Картонажник» города Васюки, где Остап Бендер давал местным любителям шахмат… … Словарь крылатых слов и выражений
Спасение утопающих - дело рук самих утопающих — Другими словами: каждый должен решать свои проблемы сам, не уповая на чужую помощь … Словарь народной фразеологии
Заблуждение — Заблуждение, филос., уклонение от истины, принимаемое нами за истинное суждение; основывается всегда на неверности по существу самих посылок, а потому его надо отличать от ошибки, которая представляет нарушение лишь формальной стороны мышления.… … Википедия
Утопление — МКБ 10 T75.175.1 МКБ 9 994.1994.1 DiseasesDB … Википедия
УТОПАЮЩИЙ — УТОПАЮЩИЙ, его, муж. Человек, к рый тонет. Бросить спасательный круг утопающему. У. за соломинку хватается (посл.). Спасение утопающих есть дело (рук) самих утопающих (т. е. в трудный момент каждый должен заботиться сам о себе; разг. шутл.).… … Толковый словарь Ожегова
Ильф И. — Ильф И. • Ильф И. и Петров Е. русские прозаики, соавторы. Ильф Илья (настоящее имя Илья Арнольдович Файнзильберг; 1897, Одесса – 1937, Москва), родился в семье банковского служащего. В 1913 г. окончил техническое училище. Работал в чертёжном бюро … Литературная энциклопедия
Петров Е. — Петров Е. • Ильф И. и Петров Е. русские прозаики, соавторы. Ильф Илья (настоящее имя Илья Арнольдович Файнзильберг; 1897, Одесса – 1937, Москва), родился в семье банковского служащего. В 1913 г. окончил техническое училище. Работал в чертёжном… … Литературная энциклопедия
Ильф И. и Петров Е. — Ильф И. и Петров Е. • Ильф И. и Петров Е. русские прозаики, соавторы. Ильф Илья (настоящее имя Илья Арнольдович Файнзильберг; 1897, Одесса – 1937, Москва), родился в семье банковского служащего. В 1913 г. окончил техническое училище. Работал в… … Литературная энциклопедия
Дамскер, Юлия Иосифовна — Юлия Дамскер Имя при рождении: Юлия Иосифовна Дамскер Дата рождения: 15 января 1963(1963 01 15) (49 лет) Место рождения: Ленинград, ССС … Википедия
Гончуков, Арсений Михайлович — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
утопающий — его; м. Тот, кто тонет. Крики утопающего. * Утопающий хватается за соломинку (Посл.). Спасение утопающих дело рук самих утопающих (шутл.; о необходимости рассчитывать на свои силы при преодолении каких л. неблагоприятных жизненных обстоятельств;… … Энциклопедический словарь