-
81 ratować godność
спасать достоинствоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować godność
-
82 ratować honor
спасать честьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować honor
-
83 ratować ludzkość
спасать человечествоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować ludzkość
-
84 ratować miasto
спасать городOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować miasto
-
85 ratować morze
спасать привидениюOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować morze
-
86 ratować nastrój
спасать настроениеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować nastrój
-
87 ratować obiad
спасать обедOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować obiad
-
88 ratować życie
спасать животOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ratować życie
-
89 zbawiać świat
спасать мирOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zbawiać świat
-
90 ирвæзын кæнын
спасать, избавлять -
91 ервæзун кæнун
спасать, избавлять -
92 save
спасать; беречь; откладывать; экономить -
93 rescued
спасать; освобожденныйСинонимический ряд:1. discovered (adj.) detected; discovered; encountered; found; located; met; no longer lost; retrieved; unearthed2. recovered (verb) reclaimed; recovered; redeemed; salvaged3. saved (verb) delivered; saved -
94 rescuing
спасать; освобождениеСинонимический ряд:1. saving (adj.) conserving; delivering; freeing; preserving; protecting; protective; redeeming; safeguarding; saving2. recovering (verb) reclaiming; recovering; redeeming; salvaging3. saving (verb) delivering; saving -
95 вуйым утараш
спасать (спасти) жизнь (букв. голову)Ылыжтыме танк-шамыч гыч, вуйыштым утараш тӧчен, немец-шамыч тӧрштылыт. Д. Орай. Из подожжённых танков, пытаясь спасти свою жизнь, выпрыгивают немцы.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
утараш -
96 утарен шогаш
спасать; избавлять от опасности, гибели, чего-л. неприятного; уберегать, оберегать от кого-чего-л., угрожающего опасностью, неприятностью (постоянно, непрестанно)Калыкым осал чер деч, шакше тушман деч, нужна деч утарен шогыза. Ф. Майоров. Оберегайте народ от тяжёлой болезни, опасного врага, бедности.
Составной глагол. Основное слово:
утараш -
97 чоным утараш
спасать (спасти) жизнь (букв. душу, сердце)(Сергей) шым гана сусырген гынат, ик ганажат шке чонжым утараш бойым кудалтен лектын огыл. Д. Орай. Сергей, несмотря на то что был ранен семь раз, ни разу не покинул место боя, чтобы спасти свою жизнь.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
утараш -
98 үҙ башыңды һаҡлау
спасать свою шкуру -
99 rescue
спасать, избавлять; спасательный -
100 save
спасать; беречь; экономить
См. также в других словарях:
СПАСАТЬ — СПАСАТЬ, спасти кого, ретовать южн., зап. освобождать, выручать, оборонять, заступиться, подать помощь, избавить от беды. Спасти утопающего. В пожар мы ничего не спасли, все погорело. Болезнь спасла меня от докучливых праздничных приемов. Не… … Толковый словарь Даля
спасать — См … Словарь синонимов
спасать — СПАСАТЬ/СПАСТИ СПАСАТЬ/СПАСТИ, избавлять/избавить СПАСАТЬСЯ/СПАСТИСЬ, избавляться/избавиться, избегать/избежать и избегнуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СПАСАТЬ — СПАСАТЬ, спасаю, спасаешь. несовер. к спасти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
спасать — СПАСТИ, су, сёшь; спас, спасла; спасший; сённый ( ён, ена); спасши; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
спасать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я спасаю, ты спасаешь, он/она/оно спасает, мы спасаем, вы спасаете, они спасают, спасай, спасайте, спасал, спасала, спасало, спасали, спасающий, спасаемый, спасавший, спасая; св. спасти; сущ … Толковый словарь Дмитриева
спасать — жизнь спасти • содействие, защита положение спасти • изменение, положительная спасать жизнь • содействие, защита спасать положение • изменение, положительная спасти жизнь • содействие, защита спасти положение • изменение, положительная спасти… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
спасать — СПАСАТЬ, несов. (сов. спасти), кого что от чего и без доп. Избавлять (избавить), уберегать (уберечь) кого , что л. от гибели, какой л. опасности; беречь [impf. to save; to rescue]. Увидев тонущего ребенка, Петр бросился спасать его. Заметив огонь … Большой толковый словарь русских глаголов
Спасать свою шкуру — СПАСАТЬ <СВОЮ> ШКУРУ. СПАСТИ (СВОЮ) ШКУРУ. Разг. Презр. Трусливо уклоняться от опасности (предавая жизнь, интересы и т. п. других людей). Толпа словно с цепи сорвалась смяла и урядника и станового… А полиция уже удирала от них, спасая свою… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Спасать шкуру — СПАСАТЬ <СВОЮ> ШКУРУ. СПАСТИ (СВОЮ) ШКУРУ. Разг. Презр. Трусливо уклоняться от опасности (предавая жизнь, интересы и т. п. других людей). Толпа словно с цепи сорвалась смяла и урядника и станового… А полиция уже удирала от них, спасая свою… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Спасать — несов. перех. 1. Избавлять от смерти, гибели, уничтожения. отт. Уберегать от кого либо, чего либо, угрожающего смертью, гибелью. отт. Помогать избежать что либо тяжелое, дурное. 2. Служить защитой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой