-
81 надувной
-
82 стеллаж
1) General subject: rack, scantling (для бочек), shelf, shelve stand, stack, stilling (для бочек), shelving unit, bookcase2) Aviation: storage stand3) Naval: rack (для приборов), storage rack, cradle (конструкция, на которую устанавливается спасательный плот)4) Medicine: stand5) Engineering: batch bin (в литейном производстве), bearer, bed, bench (в теплице), cabinet, hotbed, rack stack, rack-type store, racking (для хранения поддонов на складе), shelf, shelf stand, shelves, shelving, skid, skid transfer, stage, stillage, tool stand6) Agriculture: bin filler7) Construction: archiving shelve, scantling, shell stand8) Law: put and call, put and refusal, spread9) Economy: stellage (вид биржевой сделки)10) Stock Exchange: straddle11) Forestry: browser (для книг), pallet (для укладки заготовок), press, stall system12) Metallurgy: transfer13) Polygraphy: bookstand14) Textile: stools15) Information technology: rack cabinet16) Oil: core rack17) Astronautics: pellet, storage shelf18) Silicates: buck (для листов стекла), grill (сушильного сарая), grille (сушильного сарая)19) Mechanics: rack arrangement, rack storage20) Coolers: multi-deck rack, multideck rack21) Advertising: nest of shelves, rack stand, storage shelves22) Oil&Gas technology pipe rack23) EBRD: long straddle (бирж.)24) Polymers: flake26) Marine science: rack (для батометров или других приборов)27) Makarov: flat (в теплице), staging (в теплице)28) Electrochemistry: plating rack30) Caspian: stand of pipe -
83 самовосстанавливающийся
adj1) eng. selbstheilender Kondensator2) electr. selbstheilend (напр. конденсатор)3) shipb. selbstaufrichtend (напр. спасательный плот)Универсальный русско-немецкий словарь > самовосстанавливающийся
-
84 крышка
cover
- (щиток колеса) — cover
- блока цилиндров — cylinder-head cover
- заливной горловины — filler (neck) cap
- заливной горловины маслобака — oil tank filler cap
- заливной горловины маслобака с мерной линейкой — oil tank filler cap with a dipstick
- заливной горловины крыльевого (топливного) бака — overwing fuel filler (neck) cap
- заливной горловины топливнога бака — fuel tank filler (neck) cap
- капота (двигателя) — cowl panel
-, капота, боковая — side cowl panel
- капота, верхняя — top cowl panel
- капота, задняя верхняя — rear top cowl panel
- капота, нижняя — bottom cowl panel
- капота, откидная — hinged cowl panel
- капота, передняя (верхняя) — (front) top cowl panel
- капота, средняя верхняя — main top cowl panel
- колеса шасси (в мотогондоле) — blister in top ot wheel well
- коренного подшипника (коленвала) — main bearing cap
- люка — door panel, door cover
- лючка — access door panel, access door cover
- нагнетателя, задняя — supercharger casing rear cover
- парашютной камеры — petal cap
матерчатая крышка, образованная соединением оснований нескольких треугольных клапанов к ранцу. — a fabric cover formed by joining the bases of a number of triangular flaps to the pack.
-, передняя (главного редуктора) — front cover
- подшипника — bearing cover
-, профилированная с наз (содержащая ранец, радиомаяк и спасательный плот) — survival kit tray
- унитаза — closet lid
- шатуна (пд) — connecting rod cap
открывать к. лючка — open access door (panel)
открывать (откидывать) к. — swing the door openРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > крышка
-
85 накачивать
pump
- пневматик (шину) — inflate the tire
- спасательный плот (трап) вручную — manually inflate raft (slide)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > накачивать
-
86 плавсредство
life preserver
(спасательный плот, лодка, жилет) — (life raft, life jacket)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > плавсредство
-
87 рука
(не) брать голой (потной) р. — (do not) handle with bare (sweaty) hands
брать (стекло) р. только за торцы — handle (glass) by edges
браться рукой (за ч-л.) — grasp (smth) with hand
браться рукой (за что-либо), — grasp (smth) with hand in
просунув руку через отверстие — serted through hole /gap/
держать р. на (рычаге) — hold one's hand on (throttle)
летчик держит руку на руд до достижения безопасной скорости взлета. — the captain will hold his hand on the throttles until v1 is reached.
затягивать (болт, гайку) от р. — tighten (bolt) fingertight, finger tighten (bolt)
касаться (трогать) голой р. — touch with bare hands do not touch any clean machined or unfinished parts with bare hands.
нести в руках — carry by hand
нести спасательный плот в руках до аварийного выхода. не трогать руками (надпись) — carry the liferaft pack by hand to the exit. hands off, no hand holdРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > рука
-
88 садиться
embark
в самолет (о пассажирах)
- (давать усадку) — shrink
- (об аккумуляторе) — be drained
- (приземляться) — touch down
- (совершать посадку, о ла) — land
- безопасно — land safely
- вертикально — land vertically
- в спасательный плот — enter /board/ the life raft
- на "брюхо" — belly land
- на воду — land on water
- на воду (аварийно) — ditch
- по ветру — land downwind
- против ветра — land into the wind
· с убранным шасси — land with the landing gear up
- (совершать посадку) через самолеты, находящиеся на исполнительном старте — land over traffic lined up on runway
не с. (надпись) — do not sit hereРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > садиться
-
89 черпак
bailer
(для выливания воды, попавшей в спасательный плот) — a sponge and bailer are provided to get rid of any water that may sipped into the raft.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > черпак
-
90 МСК
1) General subject: International Student Conference, International Union of Crystallography, MSK (Moscow Time), Moscow Time, Международная комиссия по стратиграфии2) Geology: Межведомственный стратиграфический комитет3) Diplomatic term: Международная студенческая конференция5) Astronautics: Международный союз кристаллографии6) Geophysics: up-hole velocity survey, uphole shooting, каротаж методом скользящих контактов7) Sakhalin energy glossary: морская спасательная капсула, спасательная шлюпка/плот -
91 трап (пассажирский)
entrance stairs
трап, применяемый для посадки/высадки пассажиров, но не являющийся составной частью входной двери. — the stairs which operate in conjunction with but are not an integral part of entrance doors.
- (внутри самолета, напр., на верхнюю палубу) — stairs
- (защитное устройство порога двери) — sill protection
-, багажный — baggage ramp
-, бортовой — airstairs
-, веревочный — горе ladder
-, входной (спасательного плота) — boarding ramp
-, грузовой — loading ramp
- (-) дверь — entrance stairs/door
трап, смонтированный на двери (рис. 14). — stairs whose primary structure is а door.
- (-) дорожка (для хождения по крылу) — (wing) walkway
-, защитный (дорожка) — walkway
-, защитный (мат, напр., на крыло) — (wing) walk mat
- (-) капот (рис. 41) — servicing platform (cowl panel)
при обслуживании двигателя испопьзуются откинутые крышки капота даигателя в качестве трапа. — engine maintenance is facilitated by utilizing the engine cowl panels as servicing platforms.
- (-) поток (для аварийного покидания самолета на земле, ненадувной) (рис. 103) — escape chute, non-inflatable (emergency) evacuation chute
-, надувной (спасательный) (рис. 103) — inflatable (escape) slide, inflatable evacuation chute
при эвакуации пассажиров у основания надувного т. должны находиться 2 хорошо физически развитых человека для оказания помощи. — on land evacuation two able-bodied men /persons/ should be employed at bottom of each slide to assist passengers.
- (надувной), опорный — self-supporting slide
-, пассажирский (откидной) (рис. 14) — passenger ramp
-, пассажирский, бортовой — airstairs
бортовые пассажирские трапы предназначены для посадки/высадки пассажиров в аэропортах, не имеющих специальных наземных трапов. — airstairs are provided for passenger loading/unloading at terminals that do not have passenger loading/unloading equipment.
- (-) плот — slide/raft manually inflate slide/raft.
-, погрузочный (разгрузочный) — loading ramp
- спасательного плота — liferaft boarding and hauling-in ladder
- спасательного плота, входной складывать т. по середине (для уборки) — liferaft boarding ramp fold the airstairs in the center (for stowage)
устанавливать (в раб. положение) и убирать т. электромеханизмом — extend and retract the stairs electricallyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > трап (пассажирский)
См. также в других словарях:
Спасательный плот — Спасательный плот: спасательное средство, предназначенное для поддерживания расчетного числа людей на плаву и предохранения их от воздействия окружающей водной среды и неблагоприятных погодных условий... Источник: ТЕХНИКА СПАСАТЕЛЬНАЯ НА… … Официальная терминология
спасательный плот — 53 спасательный плот: Спасательное средство, предназначенное для поддерживания расчетного числа людей на плаву и предохранения их от воздействия окружающей водной среды и неблагоприятных погодных условий. Источник: ГОСТ Р 52206 2004: Техника… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Надувной спасательный плот — У этого термина существуют и другие значения, см. Плот (значения). Плот на плаву … Википедия
авиационный спасательный плот — 3.2 авиационный спасательный плот: Средство, предназначенное для поддержания группы пользователей на плаву и их защиты от неблагоприятных внешних условий после аварийного покидания воздушного судна, совершившего вынужденную посадку на воду или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Спасательный жилет — (нагрудник) … Википедия
Плот (значения) — Плот средство передвижения по воде. Надувной спасательный плот Плот «Медузы» Плот песня Юрия Лозы Плот рассказ Стивена Кинга … Википедия
Плот — У этого термина существуют и другие значения, см. Плот (значения). Плот, иллюстрация из книги «Приключения Гекльберри Финна», 1884 г … Википедия
Плот спасательный — средство для спасения личного состава экипажей кораблей (летательных аппаратов). Могут быть жесткими (открытого и закрытого типа) и надувные. Вместимость 15 человек и более. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
ПЛОТ — ПЛОТ, а, муж. 1. Скреплённые в несколько рядов брёвна для сплава леса или переправы по воде. Вязать плоты. Гнать плоты. Буксировка плотов. 2. Плавучая площадка (платформа) для перевозки людей и грузов. Дощатый п. П. из бочек. Надувной… … Толковый словарь Ожегова
ПЛОТ — (1) плавучее сооружение из круглых брёвен, стянутых стальными канатами или цепями, служащее для транспортирования древесины при лесосплаве; по течению реки движется самоходом, в обратном направлении с помощью буксировочного судна; (2) простейшее… … Большая политехническая энциклопедия
плот надувной — Шестиместный спасательный надувной плот. плот надувной спасательное средство, предназначенное для поддержания на плаву вне воды и защиты от окружающих неблагоприятных гидрометеоусловий одного или нескольких человек (см. рис.). П. н. имеют… … Энциклопедия «Авиация»