Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

со+временем

  • 1 располагать

    I располагать I (иметь в распоряжении) διαθέτω, έχω; \располагать временем διαθέτω χρόνο II располагать II см. расположить \располагаться см. расположиться
    * * *
    I
    ( иметь в распоряжении) διαθέτω, έχω

    располага́ть вре́менем — διαθέτω χρόνο

    II см. расположить

    Русско-греческий словарь > располагать

  • 2 дорожить

    дорожить
    несов (чем-л.) ἐκτιμώ:
    \дорожить своим временем φείδομαι χρόνου· \дорожить каждой копейкой μετρώ καί τό καπίκι, μετρώ καί τή δεκάρα· \дорожить каждой минутой μετρώ τό κάθε λεπτό.

    Русско-новогреческий словарь > дорожить

  • 3 располагать

    располагать I
    несов
    1. (иметь в своем распоряжении) ἔχω στή διάθεση μου, κατέχω, διαθέτω:
    \располагать деньгами διαθέτω χρήματα· \располагать временем διαθέτω καιρό· \располагать собой εἶμαι ἐλεύθερος· \располагать интересными фактами ἔχω στή διάθεση μου (или κατέχω) ἐνδιαφέροντα στοιχεία· \располагатьйте мной εἶμαι στή διάθεση σας·
    2. (намереваться, предполагать) уст. προτίθεμαι, ἔχω σκοπό, σκοπεύω.
    располагать II
    несов
    1. (в определенном порядке) τοποθετώ, \располагать по порядку τακτοποιώ, ταξινομώ· \располагать отряд в деревне τοποθετώ τό ἀπόσπασμα στό χωριό·
    2. (в чью-л. пользу) διαθέτω εὐνοϊκά:
    \располагать в свою пользу προσελκύω μέ τό μέρος μου· \располагать к себе παρασύρω, προσελκύω.

    Русско-новогреческий словарь > располагать

  • 4 распоряжаться

    распоряж||аться
    несов
    1. (приказывать) διατάζω, προστάζω / δίνω ἐντολή[ν] (предписывать)·
    2. (управлять, хозяйничать) διευθύνω, κάνω κουμάντο, δίνω διαταγές:
    \распоряжаться чем-л. διευθύνω κάτι· кто здесь \распоряжатьсяа́ется? ποιος κάνει κουμάντο ἐδῶ;-в доме она всем \распоряжатьсяается στό σπίτι κάνει αὐτή κουμάντο σέ ὅλα· он \распоряжатьсяа́ется, как у себя дома δίνει διαταγές σάν νά εἶναι στό σπίτι του·
    3. (деньгами, временем и т. п.) διαθέτω, ἔχω στή διάθεση μου:
    \распоряжаться кредитами διαθέτω τίς πιστώσεις.

    Русско-новогреческий словарь > распоряжаться

  • 5 тот

    тот
    (та, то) мест.
    1. ἐκείνος (εκείνη, ἐκεΐνο):
    \тот дом ἐκεϊνο τό σπίτι· и \тот раз ἐκείνη τή φορά· \тот же самый ὁ ἰδιος· \тот и другой κι ὁ ἕνας κι· ὁ ἄλλος· \тот уехал, а этот остался ἐκεΐνος Εφυγε κι αὐτός ἔμεινε· с того дня ἀπό ἐκείνη τήν ἡμέρα, ἀπό τότε· спрошу у того́, кто знает θά ρωτήσω ἐκείνον πού ξέρει· в те же дни ἐκεΐνες τίς μέρες· то было вчера, а э́то сегодня ἄλλο χθες κι ἄλλο σήμερα·
    2. (не этот, другой) ἄλλος (ἄλλη, ἄλλο):
    на том берегу́ στήν ἄλλη ὅχθή· по ту сторону ἀπ· τό ἄλλο μέρος· ◊ ни то ни се τίποτα τό ξεκάθαρο· тем самым καί ἔτσι, καί μ' αὐτόν τόν τρόπο· тем более, что... πολύ περισσότερο πού...· тем лу́чше (ху́же) τόσο τό καλλίτερο (τό χειρότερο)· тем не менее ὅμως, ἐν τούτοις, καί ὅμως· до того, что (до такой степени) σέ τέτοιο βαθμό πού, σέ τέτοιο σημείο πού· после того, как... бо-τερα ἀπό...· перед тем... πρίν ἀπό...· между тем, тем временем ἐν τῶ μεταξύ, στό μεταξύ· кроме того́ ἐκτος αὐτοῦ, ἐκτος ἀπ· αὐτό· к тому́ же καί ἐπιπλέον, κοντά στ' ἄλλο, προσέτι· как бы то ни́ было ἔτσι ἡ ἀλλιως, ὅπως καί νά εἶναι· ни с того ни с сего στά καλα καθούμενα· и тому подобное καί τά λοιπά· много лет тому́ назад πρίν ἀπό πολλά χρόνια, πρό πολλών ἐτών того и гляди δέν ἀποκλείεται καθόλου..., ἀπό στιγμή σέ στιγμή μπορεί ·· поговорить о том, о сем μιλᾶ-με γιά διάφορα πράγματα.

    Русско-новогреческий словарь > тот

  • 6 шагать

    шаг||ать
    несов βαδίζω, βηματίζω/ περπατώ (ходить):
    \шагать через что-л. δρασκελίζω (или ὑπερπηδώ) κάτι· \шагать в ногу со временем συμβαδίζω μέ τήν ἐποχή.

    Русско-новогреческий словарь > шагать

  • 7 дорожить

    -жу, -жишь
    ρ.δ.
    εκτιμώ, λογαριάζω, υπολογίζω•

    им на службе очень -ат στην υπηρεσία πολύ τον εκτιμούν ή αυτός στην υπηρεσία χαίρει, μεγάλης εκτίμησης.

    || φυλάγω, προσέχω να μη χάσω, υπολογίζω, μετρώ•

    дорожить каждой минутой υπολογίζω και. το κάθε λεπτό•

    своим временем φείδομαι, χρόνου•

    он не –йт своею жизнью αυτός δεν λογαριάζει τή ζωή του•,своею честью κρατώ ψηλά την τιμή μου.

    πουλώ ακριβότερα, ζητώ περισσότερα.

    Большой русско-греческий словарь > дорожить

  • 8 располагать

    ρ.δ.
    βλ. расположить.
    βλ. расположиться.
    ρ.δ.
    1. διαθέτω, έχω στη διάθεση μου•

    располагать большими средствами διαθέτω μεγάλα μέσα.

    || διαθέτω, ρυθμίζω, κανονίζω•

    -своим временем по собственному усмотрению διαθέτω το χρόνο μου όπως εγώ θέλω•

    -йте много είμαι στη διάθεση σας.

    2. παλ. προτίθεμαι, σκοπεύω.

    Большой русско-греческий словарь > располагать

См. также в других словарях:

  • Временем грозой, а временем и лозой. — Временем грозой, а временем и лозой. См. КАРА МИЛОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем гони, а временем и сам беги. — Временем гони, а временем и сам беги. См. ПРАВДА КРИВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем в горку, а временем в норку. — Временем в горку, а временем в норку. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем и смерд барыню берет. — Временем и смерд барыню берет. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ Временем и смерд барыню берет. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем и кус за целый ломоть. — Временем и кус за целый ломоть. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем и ломоть за целый хлеб. — Временем и ломоть за целый хлеб. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем в красне, порою в черне. — Временем в красне, порою в черне. См. РАДОСТЬ ГОРЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем гнать, а другим бежать. — Временем гнать, а другим бежать. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Временем и дурак правду скажет. — Временем и дурак правду скажет. См. УМ ГЛУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • временем — нареч, кол во синонимов: 5 • временами (23) • время от времени (35) • ино (12) • …   Словарь синонимов

  • Временем — Сейчас 9 июня 2009, 02:30 (UTC) Время  одно из основных понятий физики и философии, одна из координат пространства времени, вдоль которой протянуты мировые линии физических тел, а также сознание. В диалектическом материализме время  это… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»