Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

соф

  • 1 цеженый

    соф; цеженый бульон обгӯшти соф

    Русско-таджикский словарь > цеженый

  • 2 чистый

    (чист, -а, -о)
    1. тоза, пок, покиза, соф, беғубор; чистые руки дастони покиза; чистое полотенце дастурӯпоккуни тоза; чистая посуда зарфи тоза // (опрятный) озода; чистая комната хонаи озода
    2. ихтисосталаб; чистая работа кори ихтисосталаб
    3. хушсифат; бодиққат, пухта; чистая отделка коркарди хушсифат
    4. уст. разг. (парадный) калон, асосӣ
    5. уст. имтиёзнок; чистая публика одамони соҳибимтиёз
    6. соф, шаффоф, мусаффо; чистая гладь озера сатҳи мусаффои кӯл; чистое небо осмони соф; чистое лицо рӯи беғубор//тоза, холӣ; чистый лист бумаги варақи тоза (холӣ); чистая тетрадь дафтари тоза
    7. холис, тоза; чистое золото тиллои холис (асил); чистая шерсть пашминаи тоза; чистая вода оби соф (щаффоф); чистый воздух ҳавои беғубор // (чистокровный) зотӣ; лошадь чистой породы аспи хушнасл
    8. бурро, хуш; чистый голос овози бурро
    9. саҳеҳ; чистое произношение талаффузи саҳеҳ
    10. перен. покизаахлоқ; чистая любовь ишқи беолоиш; чистые побуждения нияти нек; человек с чистым сердцем одами софдил; сделать что-л. от чистого сердца кореро аз сидқи дил иҷро кардан; с чистой совестью бо виҷдони пок // (невинный, девственный) покдоман, боиффат; чистая девушка духтари покдоман; чистое дитя тифли маъсум
    11. перен. ҳалол; ҳалолкор; чистым путем бо меҳнати ҳалол, ҳалолкорона
    12. холис; чистая прибыль даромади холис; чистый вес вазни холис
    13. соф, назарӣ; чистая наука илми соф (назарӣ)
    14. разг. том, тамом; чистый вздор дуруғӣ маҳз, сафсата; чистая правда ҳақиқати том; чистая случайность тасодуфи аҷиб
    15. разг. чун, ҳамчун, мисли, монанди; запоет она чист чистый соловей вай чун булбул мехонад <> чистой (чистейшей) воды 1) (о драгоценных камнях) тоза, асил, ҳакикӣ 2) (о человеке) асил; чистое искусство санъати «соф» (назарияе, ки аҳамияти оммавӣ доштани санъатро инкор мекунад); чистый понедельник церк. сари ҳафтаи (душанбеи якуми) рӯза; на чистом воздухе дар берун, дар ҳавои кушод; вывести кого-л. на \чистыйую воду миси касеро баровардан; принимать за \чистыйую монету чун зари холис кабул кардан

    Русско-таджикский словарь > чистый

  • 3 очистить

    сов.
    1. что тоза (пок, соф, тамиз) кардан; очистить пруд ҳавз тоза кардан
    2. что соф (софӣ) кардан, полудан, таровидан, таҳшин кардан; очистить бензин бензинро софӣ кардан
    3. что перен. тоза (ислоҳ) кардан, тасҳеҳ додан (кардан)
    4. кого-что перен. (нравственно) адаб (одоб) омӯхтан, хушхулқ (боадаб) кардан
    5. что пӯст кандан, муқашшар кардан; очистить яйцо тухмро пӯст кандан
    6. что холй (озод, тоза) кардан; очистить город от неприятеля шаҳрро аз душман озод кардан; очистить квартиру хонаро холӣ кардан
    7. что прост. (съесть всё) паққос задан (хӯрдан)
    8. кого-что прост. (обворовать) ҳамаро дуздида бурдан, сӯзане намонда дуздида бурдан
    9. что уст. (избавить от долгов) аз қарз халос шудан

    Русско-таджикский словарь > очистить

  • 4 профильтровать

    сов.
    1. что аз филтр гузарондан, аз софӣ гузарондан, соф кардан, полудан; профильтровать воду обро соф кар­дан
    2. кого-что перен. разг. санҷидан
    3. что без доп. муддате аз филтр гузарон­дан, чанде соф кардан (полудан)

    Русско-таджикский словарь > профильтровать

  • 5 ведренный

    уст. и прост, соф, кушода; …и ҳавои соф, …и ҳавои кушода; лето стояло ведренное ҳавои тобистон соф буд

    Русско-таджикский словарь > ведренный

  • 6 дистиллированный

    1. прич. соф (муқаттар) кардашуда
    2. прил. соф, муқаттар; дистиллированная вода оби соф (муқаттар)

    Русско-таджикский словарь > дистиллированный

  • 7 кристальный

    (криста]лен, -льна, -льно)
    1. тк. полн. ф. уст. …и булӯр, …и шӯша
    2. перен. соф, шаффор, зулол, булӯр барин соф; кристальная вода оби булӯр барин соф
    3. перен. беайб, бенуқсон, ниҳоят дараҷа пок; кристальный человек одами ниҳоят дараҷа пок

    Русско-таджикский словарь > кристальный

  • 8 переедить

    сов. что
    1. аз нав (так-роран) соф кардан, дубора полудан (тақтир кардан)
    2. (всё, многое) соф кардан, полудаи
    3. [чизеро] соф карда ба зарфи дигар рехтан

    Русско-таджикский словарь > переедить

  • 9 процедить

    сов.
    1. что соф (софӣ) кардан, софкорӣ кардан, полонидан, полудан; процедить молоко ширро софӣ кар­дан
    2. что и без доп. нимғурма гуфтан; процедить сквозь зубы беэътиноёна гап партофтан (гуфтан), нимғурма гуфтан

    Русско-таджикский словарь > процедить

  • 10 дистиллированная

    соф (муқаттар) кардашуда, соф, муқаттар

    Русско-таджикский словарь > дистиллированная

  • 11 дистиллированное

    соф (муқаттар) кардашуда, соф, муқаттар

    Русско-таджикский словарь > дистиллированное

  • 12 дистиллированный

    соф (муқаттар) кардашуда, соф, муқаттар

    Русско-таджикский словарь > дистиллированный

  • 13 кристальность

    софӣ, соф будан(и)

    Русско-таджикский словарь > кристальность

  • 14 профильтровать

    аз филтр гузарондан, аз софӣ гузарондан, соф кардан

    Русско-таджикский словарь > профильтровать

  • 15 голый

    (гол, -а, голо)
    1. луч, бараҳна, урён, лухт; голые рeки дастони луч; голая спина тахтапушти бараҳна
    2. перен. разг. бенаво, қашшоқ; гол как сокол погов. лублуч, бенаво, камбағал
    3. бемӯӣ, бебарг, бегиёҳ; голые ветви деревьев шохаҳои бебарги дарахтон; голая голова сари бемӯй; голая земля замини бегиёҳ; голая степь дашти ҳомун
    4. холӣ, бекӯрпа, бепалос, бедастархон; голый стол мизи холй; спать на голом полу дар рӯи фарши бепалос хобидан
    5. тк. полн. ф. разг. тоза, соф; голый спирт спирти соф
    6. перен. разг. холис, хушку холӣ; голая истина ҳақиқати маҳз (холис); голые факты фактҳои хушку холй; голые цифры рақамҳои хушку холӣ <> голая зима зимистони бебарф; голый провод симй луч; голая сабля шамшери бараҳна; голая соль бисьёр шӯр; голые стены деворҳои холй; брать (взять) голыми руками осон ба даст даровардан

    Русско-таджикский словарь > голый

  • 16 весь

    I
    ж уст. (село) деҳа, қишлоқ; города и веси шаҳру деҳот
    II
    1 (вся, всё, все)
    1. мест. опреде-литч ҳама, тамом; весь мир тамоми дунё; всё время доим, ҳамеша, мудом; всеми силами бо тамоми қувва; во всей красе бо тамоми ҳусну зебоии худ
    II
    (в сочет. с колич. числ.) пурра, расо; до города все шесть километров то шаҳр расо шаш километр аст
    2. тк. им. разг. (окончился) соф (харҷ, сарф, тамом) шуд; сахар весь қанд соф шуд, қанд намонд; бумага вся [вышла] ҳамаи коғаз сарф шуд
    3. в знач. сущ. всё с (целиком, без исключения) ҳама, ба куллӣ, саросар; он знал всё вай ҳама гапро медонист // в знач. сказ. аз ҳама муҳим(тар); вода здесь - всё об дар ин ҷо чизи асосист // в знач. сущ. все мн. (в полном составе, без исключения) ҳама; его все знали ҳама вайро мешинохтанд // в знач. обобщающего сл. всё с, все мн. (при перечислении) ҳама, ҳама чиз; поле, лес - всё исчезло в дыму дашту беша - ҳамаро дуд фаро гирифт // тк. род. всего, всех (со сравн. ст. прил. и нареч. обрасует превосх. ст.): чаще всего беш аз ҳама; лучше всех беҳтар аз ҳама
    4. в наречных сочет. с предлогами «в», «из», «на», «с» бо тамоми…, бо ин ҳама; во все горло бо тамоми овоз, гулӯ дарронда; во весь дух бо тамоми қувва; во все глаза чашмро калон кушода; во всю мочь бо тамоми қувва; во весь опор шитобон; во всю прыть бо тамоми қувва; иэо всех сил бо тамоми қувва; изо всей мочи бо буду шуди қувва; на всем скаку дар айни тохт; со весь ног пойро зери бағал гирифта; со всего размаху қулоч кашида, кашидаву кушода // с предлогом «при» (несмотря на…) гарчанде, бо вуҷуди…, агарчи…; при всем желании я не смогу быть там гарчанде хоҳам ҳам, ба он ҷо рафта наметавонам <> весь в кого (о большом сходстве с кем-л.) комилан монанд, як себу ду тақсим; мальчик весь в отца бача тамоман ба падараш рафта аст; во всем параде бо тамоми карруфар, бо тамоми шукӯҳу азамат; всё в порядке ҳама кор баҷо; всё одно (едино) фарқ надорад; всё равно 1) (безразлично) аҳамият (фарқ) надорад; всё равно, по какой дороге ехать бо кадом роҳ рафтан фарк надорад 2) (несмотря ни на что) дар ҳар ҳол, ҳар чӣ бошад ҳам, аздусар; он все равно добьется своего аздусар вай ба мақсади худ мерасад; всего хорошего хайр, то дидана; без всего (остаться, уйти, уехать) бе ҳеҷ чиз, бе чизе, ду даст дар бини (мондан, рафтан); на всем готовом ба оши тайёр баковул; от всего сердца бо ҷону дил, аз таҳти дил; по всемӯ аз рӯи ҳамаи аломатҳо; баръалоина; превыше всего муҳимтар аз ҳама; прежде всего 1) (самое важное) муҳимтаринаш, аз ҳама муҳиммаш 2) (в первую очередь) дар навбати аввал, пеш аз ҳама; при всем том бо ҳамаи ин, бо вуҷуди ин, қатъи назар аз…; скорее всего яқинан; со всеми потрохами прост. бо лашу-лушаш; вот и всё тамом вассалом; все хорошо, что хорошо кончается посл. шоҳномаро охираш хуш; все, что случается, к лучшему посл. ҳар тасодуф оқибат ба хайр аст

    Русско-таджикский словарь > весь

  • 17 дистиллировать

    сов., несов. что соф (муқаттар) кардан; дистиллировать воду обро соф (тақтир) кардан

    Русско-таджикский словарь > дистиллировать

  • 18 клеровать

    сов., несов. что тех. тоза (соф, пок) кардан, полудан; клеровать масло равғанро соф кардан; клеровать сахар қандро пок кардан

    Русско-таджикский словарь > клеровать

  • 19 кристальность

    ж софӣ, шаффофӣ, соф (шаффоф) будан(и)

    Русско-таджикский словарь > кристальность

  • 20 освободиться

    сов.
    1. озод (раҳо) шудан, наҷот ёфтан; освободиться от рабства аз банди асорат наҷот ёфтан
    2. халос шудан; освободиться от предрассуков аз хурофот халос шудан
    3. холӣ шудан; тоза (соф) шудан; полка освободилась от книг рафча аз китоб холӣ щуд; помещение освободилось бино холӣ шуд; небо освободилось от туч осмон аз абр соф шуд

    Русско-таджикский словарь > освободиться

См. также в других словарях:

  • СОФ — свежие овощи и фрукты розничная торговля пищ. СОФ сезонная обогатительная фабрика Источник: http://volga.ria.ru/economy/20100902/81895586.html СОФ Специалисты в области фотомедицины общественная организация Клуб СО …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Софія — 1 іменник жіночого роду, істота ім я Софія 2 іменник жіночого роду столиця Болгарії …   Орфографічний словник української мови

  • Соф. — Соф. Софроний имя Соф. Софрон имя …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Софі — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • софізм — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Софіїн — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Софіпіль — іменник чоловічого роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • софіст — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • софіт — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • соф — [صاف] 1. беғубор, беғаш, зулол, тоза, покиза: оби соф, ойинаи соф, осмони соф, ҳавои соф; дили соф дили пок ва беғараз 2. тамоман, пурра; холис; соф кардан а) тоза ва пок кардан; б) тамом кардан; соф шудан а) тоза ва пок гаштан; б) тамом шудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • софӣ — [صافي] 1. соф будан, зулолу пок будан, холисӣ, беолоишӣ 2. асбоби соф кардан, поло 3. оше, ки биринҷашро алоҳида ҷӯшонда, аз софӣ гузаронда, баъд дам мекунанд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»