-
101 соответственно обстоятельствам данного дела
predic.Dictionnaire russe-français universel > соответственно обстоятельствам данного дела
-
102 соответственно отобранный
predic.gener. dûment choisiDictionnaire russe-français universel > соответственно отобранный
-
103 соответственно умножиться
predic.gener. augmenter à proportionDictionnaire russe-français universel > соответственно умножиться
-
104 соответственно его возможностям
predic.gener. secondo la sua possibilitaUniversale dizionario russo-italiano > соответственно его возможностям
-
105 соответственно его способностям
predic.gener. secondo la sua possibilitaUniversale dizionario russo-italiano > соответственно его способностям
-
106 соответственно реагировать прона...
predic.gener. inspelen opRussisch-Nederlands Universal Dictionary > соответственно реагировать прона...
-
107 соответственно этому
predic.gener. dienovereenkomstigRussisch-Nederlands Universal Dictionary > соответственно этому
-
108 соответственно, соответствующим образом
predic.gener. onderscheidenlijkRussisch-Nederlands Universal Dictionary > соответственно, соответствующим образом
-
109 соответственно истёкшему времени
Универсальный русско-немецкий словарь > соответственно истёкшему времени
-
110 соответственно условленной доле
predic.Универсальный русско-немецкий словарь > соответственно условленной доле
-
111 соответственно долг может быть
• samozřejmě dluh může být -
112 соответственно применительно к
• stejně tak, ve vztahu k -
113 соответственно равный
respectively equal мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > соответственно равный
-
114 соответственно стоимости
пошлина, взимаемая со стоимости товара — duty ad valorem
Русско-английский большой базовый словарь > соответственно стоимости
-
115 разделенный соответственно
разделенный соответственно — (Just as resistance to disease can be natural (inborn) or acquired, the mechanisms mediating it can be) correspondingly divided (into.... and....).Русско-английский словарь биологических терминов > разделенный соответственно
-
116 считать соответственно
General subject: shall become... respectively (части четвёртую - десятую считать соответственно частями пятой - одиннадцатой = the fourth to tenth parts shall become the fifth to eleventh parts respectively)Универсальный русско-английский словарь > считать соответственно
-
117 были равны соответственно
Были равны соответственно-- The mean particle sizes of CG&E, Kingston I, Kingston II and Exxon fly ash were 38.4 mm, 28 mm, 15 mm and 3.9 mm respectively.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > были равны соответственно
-
118 характеризовать соответственно
Характеризовать соответственно-- The slope and intercept of a given straight line are representative of the respective inertial and viscous resistance coefficients of any given configuration.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > характеризовать соответственно
-
119 реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
- ansprechverzögertes und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal, n
реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
-
[Интент]EN
on- and off-delay relay with control signal
time relay in which the output switches to the operate condition when applying the power supply and the control signal and after the setting time has elapsed; the output switches to the release condition when the control signal is removed and after the setting time has elapsed (see Figure 4)
NOTE – Effects of subsequent operating or retriggering of the control signal should be declared by the manufacturer.
[IEV ref 445-01-05]FR
relais temporisé à la mise sous tension et à la coupure avec signal de commande, m
relais temporisé dans lequel la sortie passe à l'état de travail lorsque l'alimentation et le signal de commande sont appliqués et que la temporisation réglée est écoulée; la sortie passe à l’état de repos lorsque le signal de commande est retiré et que la temporisation réglée est écoulée (voir Figure 4)
NOTE – Il convient que les effets de manœuvres ou réamorçages subséquents sur le comportement du relais soient spécifiés par le fabricant.
[IEV ref 445-01-05]Тематики
EN
DE
- ansprechverzögertes und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal, n
FR
- relais temporisé à la mise sous tension et à la coupure avec signal de commande, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
-
120 реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
-
[Интент]EN
on- and off-delay relay with control signal
time relay in which the output switches to the operate condition when applying the power supply and the control signal and after the setting time has elapsed; the output switches to the release condition when the control signal is removed and after the setting time has elapsed (see Figure 4)
NOTE – Effects of subsequent operating or retriggering of the control signal should be declared by the manufacturer.
[IEV ref 445-01-05]FR
relais temporisé à la mise sous tension et à la coupure avec signal de commande, m
relais temporisé dans lequel la sortie passe à l'état de travail lorsque l'alimentation et le signal de commande sont appliqués et que la temporisation réglée est écoulée; la sortie passe à l’état de repos lorsque le signal de commande est retiré et que la temporisation réglée est écoulée (voir Figure 4)
NOTE – Il convient que les effets de manœuvres ou réamorçages subséquents sur le comportement du relais soient spécifiés par le fabricant.
[IEV ref 445-01-05]Тематики
EN
DE
- ansprechverzögertes und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal, n
FR
- relais temporisé à la mise sous tension et à la coupure avec signal de commande, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
См. также в других словарях:
соответственно — См … Словарь синонимов
СООТВЕТСТВЕННО — СООТВЕТСТВЕННО, нареч. 1. Соответствующим образом, так, как надлежит (надлежало; канц.). Когда получу инструкцию, тогда соответственно и поступлю. 2. в знач. предлога с дат. В соответствии с чем нибудь, согласно чему нибудь, в зависимости от чего … Толковый словарь Ушакова
Соответственно с — СООТВЕТСТВЕННЫЙ, ая, ое; вен, венна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
соответственно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
соответственно — предлог, наречие, вводное слово 1. Предлог. Обстоятельственные обороты «соответственно + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1.… … Словарь-справочник по пунктуации
соответственно — чему и (реже) с чем. Действовать соответственно своему настроению. Поступать соответственно своим убеждениям. Ветер соответственно поворотам то утихал, то налетал в удвоенной силой (Казакевич). Он оглядел меня с ног до головы, прищуривая то один… … Словарь управления
соответственно с — см. соответственно чем. в зн. предлога. Согласно, сообразно чему л., в зависимости от чего л. Поступай соответственно с условиями, с обстоятельствами … Словарь многих выражений
Соответственно Со — предл.; = соответственно с Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
соответственно — соответствующим образом, соответственно устойчивые словосочетания, используемые исключительно для заполнения пустот речи и провалов памяти. (Словарь бизнес сленга компании Schwarzkopf Россия) … Словарь бизнес-сленга
соответственно — I. нареч. 1. Равным образом, в равной мере; тоже, также. Почвы бывают разные, с. различны и способы их обработки. Если ты уедешь завтра, с. уеду и я. 2. Разг. Так, как следует, требуется; надлежащим образом. Узнай решение и поступай с. Будь… … Энциклопедический словарь
соответственно — 1. нареч. 1) Равным образом, в равной мере; тоже, также. Почвы бывают разные, соотве/тственно различны и способы их обработки. Если ты уедешь завтра, соотве/тственно уеду и я. 2) разг. Так, как следует, требуется; надлежащим образом. Узнай… … Словарь многих выражений