-
21 salt
соль; II солить; II соленый- salt atmosphere - salt bath brazing - salt bath cure - salt bath nitriding - salt broadcaster - salt catch - salt combine - salt-cooled - salt corrosion - salt dissolver - salt-filled exhaust valve - salt fog test - salt hardening - salt marsh - salt tolerance - salt water -
22 Salt of the Earth
1953 – США (92 мин)Произв. Independent Production Corporation, Пол ДжеррикоРеж. ХЕРБЕРТ ДЖ. БИБЕРМЕНСцен. Майкл Уилсон, Херберт Дж. БиберменОпер. Леонард Старк, Стэнли МередитМуз. Сол КапланВ ролях (профессиональные актеры) Розаура Ревуэлтас (Эсперанца Квинтеро), Уилл Гир (шериф), Дэйвид Вулф (Бартон), Дэйвид Сервис (Александер), Мервин Уильямз (Хартвелл); непрофессионалы Хуан Чакон (Рамон Квинтеро), Э.А. Рокуэлл (Вэнс), Уильям Рокуэлл (Кимбро), Эрнест Веласкес (Чарли Видал), Генриетта Уильямз (Тереза Видал), Анхела Санчес (Консуэло Руис), Клоринда Альдеретт (Лус Моралес), Вирджиния Дженкс (Рут Барнз), Клинтон Дженкс (Фрэнк Барнз), Джо Т. Моралес (Сэл Руис), Фрэнк Талавера (Луис Квинтеро).Нью-Мехико. В деревне Сан-Маркое, переименованной в Цинк-Таун, начинают забастовку мексиканские шахтеры. Историю забастовки рассказывает 35-летняя Эсперанца Квинтеро, беременная 3-м ребенком от своего мужа Рамона, работающего на шахте уже 18 лет. У бастующих 2 главных требования: равенство в зарплатах с рабочими-американцами и принятие мер безопасности, запрещающих работать в одиночку (среди американских рабочих такие меры уже приняты). Женщины просят добавить и 3-е требование, гигиеническое: чтобы во всех бараках, которые семьи снимают у компании, была горячая вода. Поначалу мужчины отказываются включить это требование в список. Шахтеры не одну неделю ходят с плакатами. Их упорство и количество обескураживает потенциальных штрейкбрехеров. Постепенно к манифестантам присоединяются и женщины: Рамон настигает штрейкбрехера и плюет ему в лицо. Его хватают и избивают. Неделю он проводит в больнице и 20 дней – в тюрьме. Эсперанца рожает. Через 7 месяцев после начала забастовки самым бедным шахтерам (Рамон к ним не относится) разрешают приступить к работе; они делятся своей зарплатой с бастующими, которые также получают финансовую поддержку от профсоюза и различных международных организаций. Опираясь на закон Тафта-Хартли, ограничивающий деятельность профсоюзов, суд требует прекратить забастовку. На собрании женщины приходят к выводу, что это постановление относится только к шахтерам. Они с трудом убеждают мужчин, что готовы занять их место и продолжить забастовку Рамон голосует против этого решения, но в конце концов оно принято большинством голосов (103 против 85). Чтобы разогнать демонстрацию, используется целый арсенал средств (слезоточивый газ, машины, направляемые в гущу толпы). Но безрезультатно. Самые активные женщины арестованы. В тюрьме они поднимают такой гвалт, что их отпускают на свободу. Рамон, как и прочие шахтеры, вынужден вести хозяйство и теперь понимает, как нужна горячая вода. И все-таки он устраивает жене скандал, когда та возвращается из тюрьмы. Руководство шахты твердо намерено подавить забастовку. Оно переходит к другой тактике и приказывает выслать Рамона. Полицейские выбрасывают его вещи на улицу. Но местные жители подтягиваются отовсюду, и полицейские предпочитают удалиться. Женщины относят все на место в дом. «Мы еще не знали, ― говорит Эсперанца, – что выиграли забастовку».► Соль земли – фильм, снятый, написанный и спродюсированный 3 фигурантами черного списка в эпоху маккартизма (Бибермен даже входил в «голливудскую десятку»: 10 режиссеров и сценаристов, несколько месяцев отсидевших в тюрьме за отказ давать показания перед Комиссией по антиамериканской деятельности), – был выпущен в Америке только в самый ограниченный коммерческий прокат. (Тем не менее газета «Variety», поспешив усомниться в идеологической объективности фильма, признала за ним наличие «ярких, кинематографически совершенных моментов».) Затем фильм демонстрировался в независимых залах и университетах. В Европе же он, напротив, имел огромный успех, равно как и в Китае, где был дублирован на 14 различных диалектах. Поскольку он полюбился прежде всего своей идеологией, с годами стало принято считать, что его постановка неуклюжа и старомодна. Ничего подобного. Сегодняшний зритель увидит, что Соль земли снята в напряженном, нервном, суровом стиле, без сентиментальности и в неослабевающем ритме. Сильное влияние неореализма придает ему сухость и грубость, особенно в операторской работе, которая прекрасно сочетается с обстановкой и содержанием фильма. Профессиональные актеры идеально уживаются с непрофессионалами. Главное достоинство фильма в том, что он сумел насытить повествование целым набором рассуждений о расизме, неравенстве полов и о том, как закаляется разум в борьбе. В Соли земли женская точка зрения отстаивается с большей убедительностью и эффективностью, чем мужская, а порой даже и с юмором. К слову, именно героине выпало комментировать за кадром ход и перипетии забастовки.N.В. Помимо Пола Джеррико, Бибермена и Майкла Уилсона, в черном списке также фигурировал актер Уилл Гир, занятый в этом фильме.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в: Herbert Biberman, Salt of the Earth, the Story of a Film, Boston, Beacon Press, 1965. Бибермен подробно рассказывает об истории создания фильма и многочисленных препятствиях, с которыми пришлось столкнуться его создателям на съемках и во время проката. Автор также настойчиво излагает политические и юридические подоплеки этого проекта, который отнял у него немалую часть жизни; эта книга об уникальной работе, сама не имеет себе равных. Сценарий также опубликован на фр. языке в журнале «L'Avant-Scène», № 115 (1971).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Salt of the Earth
-
23 salt
-
24 соль земли
• СОЛЬ ЗЕМЛИ lit[NP; sing only; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human or collect, sing or pl) or obj-compl with считать etc (obj: human or collect, sing or pl); fixed WO]=====⇒ a person or group of people whose character, moral qualities etc are considered to be extremely upstanding, worthy; the best, most valuable part of society:- the salt of the earth.♦ Комсомольцы [в двадцатые годы] ешё чувствовали себя солью земли, но сознавали, что следует подсолониться культурой (Мандельштам 2). At that time [in the twenties] its [the Komsomol's] members still thought themselves the salt of the earth, though they recognized the need to pick up a smattering of "culture" (2a).—————← From the Bible (Matt. 5:13).Большой русско-английский фразеологический словарь > соль земли
-
25 соль серной кислоты
salt of sulfuric acid имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > соль серной кислоты
-
26 соль угольной кислоты
salt of carbonic acid имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > соль угольной кислоты
-
27 salt
соль; солить; соленый; соляной; поваренная соль; солевой; засаливать; засоленный; изюминка -
28 соль земли
-
29 salt
б) проф. дополнение к чему-либо, придающее новое качество или ощущение; приправав) вчт (необязательное) дополнение к паролю, используемое при аутентификации хеш-значения -
30 salt
б) проф. дополнение к чему-либо, придающее новое качество или ощущение; приправав) вчт. (необязательное) дополнение к паролю, используемое при аутентификации хэш-значения•The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > salt
-
31 salt
-
32 соль
saltsaltsalte -
33 соль-модификатор
Большой англо-русский и русско-английский словарь > соль-модификатор
-
34 salt-modifier
Большой англо-русский и русско-английский словарь > salt-modifier
-
35 salt-modifier
-
36 соль-модификатор
Англо-русский словарь технических терминов > соль-модификатор
-
37 salt of heavy metal
-
38 salt and pepper
соль и перец (Например, зрительный эффект, возникающий при износе/стирке синей и черной джинсовой тканей.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > salt and pepper
-
39 salt of the earth
соль землилучшие, достойнейшие люди, гражданеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > salt of the earth
-
40 salt pixel
См. также в других словарях:
Соль на нашей коже (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Желание (значения). Соль на нашей коже Salz auf unserer Haut … Википедия
Соль Магнуса — (Magnus green salt) [Pt(NH3)4][Pt(II)Cl4]. Также известна как хлорплатинит 1 го основания Рейзе. Первый из открытых комплексов аммиака и платины. Открыта Генрихом Магнусом в 1823 году. Имеет тёмно зелёный цвет, малорастворима в воде и в… … Википедия
Соль Фишера — Соль Фишера, гексанитрокобальтат (III) калия (англ. Fischer s salt, Potassium nitrocobaltate(III)) K3[Co(NO3)6]. Соль Фишера представляет собой жёлтые кристаллы. Из за жёлтого цвета также имеет названия Кобальт желтый и Индийская желтая.… … Википедия
Salt — Соль; Хлорид натрия, NaCl; Хлорид натрия (NaCl) … Краткий толковый словарь по полиграфии
salt — Соль … Вестминстерский словарь теологических терминов
Соль на нашей коже — У этого термина существуют и другие значения, см. Желание (значения). Соль на нашей коже Salz auf unserer Haut … Википедия
Соль (криптография) — У этого термина существуют и другие значения, см. Соль (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
fine salt — соль мелкого помола salt washer устройство для промывки садочной соли рассолом large grained salt крупнокристаллическая поваренная соль salt taste sensitivity вкусовая чувствительность к соли packer s salt соль для консервирования мясных… … English-Russian travelling dictionary
Соль — Поваренная соль (NaCl) пищевой продукт. Производится и используется после промышленной очистки минерала Галит (вещество хлорид натрия), известного также под названием «каменная соль». Кристаллы поваренной соли Содержание 1 Виды поваренной соли … Википедия
salt — valgomoji druska statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Bespalviai kristalai, gerai tirpstantys vandenyje. Gamtoje paplitusi kaip nuosėdinė uoliena (akmens druska) ir ištirpusi jūrų, ežerų ir požeminiuose vandenyse. atitikmenys:… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
соль — I I, род. п. и, ж., укр. сiль, род. п. соли, др. русск., ст. слав. соль ἅλς (Мар., Зогр., Супр.), болг. сол, сербохорв. со̑, род. п. со̏ли, словен. sọ̑l, род. п. solȋ, чеш. sůl, слвц. sоl᾽, польск. sol, род. п. soli, в. луж. sol, sel, н. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера