Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

солидного+возраста

  • 1 curtirse

    1) загорать, покрываться загаром; обветриваться ( о коже)
    2) Ам. вымазаться, испачкаться
    ••
    estar curtido en años разг.быть в годах (в летах), быть солидного возраста

    БИРС > curtirse

  • 2 âge canonique

    Blessé, prisonnier des républicains, on va le fusiller à coup sûr... Bref, une femme, et charmante, quoique tirant vers l'âge canonique, le meilleur au fond pour l'amour, bref une veuve consolable s'intéresse à lui... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Он ранен и в плену у республиканцев; его, конечно, расстреляют. Но вот одна женщина, вдова, готовая утешиться, очаровательная, хотя ей уже под сорок, - возраст, в сущности, самый подходящий для любви, - заинтересовалась им...

    J'étais arrivé depuis une demi-heure, et je faisais ma cour à une ambassadrice d'âge canonique... (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Я пришел полчаса тому назад и любезно разговаривал с женой посла, дамой солидного возраста...

    L'âge canonique des protagonistes ne constituait pas, aux yeux de Berthe, une présomption en faveur de leur pureté. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Почтенный возраст ее хозяйки и графа не служил гарантией чистоты их отношений в глазах Берты.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > âge canonique

  • 3 faire la cour à qn

    ... quand Agnès avait été engagée pour la remplacer, je lui avais fait la cour... avec cette légèreté de l'homme mûr qui estime que cela ne coûte rien de tenter sa chance. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) —... когда на ее место к нам поступила Агнесса, я тут же начал за ней ухаживать... с беззаботностью зрелого мужчины, считающего, что ему ничего не стоит попытать счастья.

    ... quand il en est sorti, sans un sou, il a eu besoin de son magot. Il a d'abord pensé vous faire la cour, ce qui était un moyen commode de pénétrer dans la maison... (G. Simenon, Félicie est là.) —... когда он вышел из тюрьмы без гроша в кармане, ему понадобились запрятанные деньги. Сначала он думал поухаживать за вами, так как это было удобным средством, чтобы попасть в дом...

    2) (тж. faire sa cour à qn) оказывать внимание кому-либо, любезно разговаривать с кем-либо, льстить кому-либо

    J'étais arrivé depuis une demi-heure, et je faisais ma cour à une ambassadrice d'âge canonique... (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Я пришел полчаса тому назад и любезно разговаривал с женой посла, дамой солидного возраста...

    De toute la soirée le maire ne se remit point de son trouble, ce fut en vain que Julien lui fit la cour en lui demandant des explications sur les meilleures familles de la Bourgogne. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Весь вечер мэр не мог успокоиться, и Жюльен тщетно старался подольститься к нему, расспрашивая его о генеалогии самых знатных семейств Бургундии.

    - On a dit que Vollard faisait une cour assidue à quelques membres du jury... (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — - Рассказывали, что Воллар усиленно обхаживал кое-кого из членов жюри...

    3) (тж. faire sa cour à qn) засвидетельствовать почтение

    ... Bah! laissons cela. Aujourd'hui tu as vu l'Amiral, c'est fort bien; à tout seigneur tout honneur, et il fallait commencer par faire ta cour à monsieur de Châtillon. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) —... Но оставим это. Сегодня ты повидал адмирала, это прекрасно, - всякому князю свой почет; тебе следовало начать с того, чтобы засвидетельствовать свое почтение господину де Шатийону.

    Le troisième, les deux frères apprirent, que madame de Turgis était arrivée la veille à Paris et qu'elle irait certainement faire sa cour à la reine mère dans la journée. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — На третий день братья узнали, что госпожа де Тюржи накануне приехала в Париж и что, конечно, она не замедлит явиться засвидетельствовать свое почтение королеве-матери.

    Le "couplet" adressé à Mme du Barry la remercie d'un aimable message qu'elle lui a fait remettre par M. de la Borde, banquier en voyage, qui est venu faire sa cour à Ferney. (G. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — В коротком стихотворении Вольтер благодарит мадам Дю Барри за ее любезное послание, переданное ему путешествующим банкиром де ля Бордом, явившимся засвидетельствовать свое почтение в Ферней.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la cour à qn

  • 4 curtirse

    1) загорать, покрываться загаром; обветриваться ( о коже)
    2) Ам. вымазаться, испачкаться
    ••

    estar curtido en años разг. — быть в годах (в летах), быть солидного возраста

    Universal diccionario español-ruso > curtirse

  • 5 maturo

    Il nuovo dizionario italiano-russo > maturo

  • 6 -T233

    (4) солидного возраста.

    Frasario italiano-russo > -T233

  • 7 grand·aĝ·a

    1. солидного, преклонного возраста; имеющий солидный, преклонный возраст; 2. редк. взрослый; большой; великовозрастный (= adolta, plenkreska) \grand{·}aĝ{}{·}a{}ul{·}o 1. человек солидного, преклонного возраста; 2. редк. взрослый (человек) (= adolto, plenkreskulo).

    Эсперанто-русский словарь > grand·aĝ·a

См. также в других словарях:

  • солидного возраста — не первой молодости, в возрасте, в годах, немолодой, зрелого возраста, средних лет, в летах, пожилой Словарь русских синонимов. солидного возраста прил., кол во синонимов: 8 • в возрасте (17) • …   Словарь синонимов

  • зрелого возраста — не первой молодости, средних лет, бальзаковских лет, бальзаковского возраста, в возрасте, в годах, в летах, солидного возраста, перезрелый, пожилой, немолодой Словарь русских синонимов. зрелого возраста прил., кол во синонимов: 11 • бальза …   Словарь синонимов

  • немолодой — солидного возраста, перезрелый, солидный, в летах, неюный, возрастной, пожилой, бальзаковского возраста, зрелого возраста, средних лет, бальзаковских лет, не первой молодости, степенный, в возрасте, в годах Словарь русских синонимов. немолодой… …   Словарь синонимов

  • не первой молодости — солидного возраста, немолодой, пожилой, бальзаковского возраста, бальзаковских лет, зрелого возраста, перезрелый, в летах, в годах, в возрасте, средних лет Словарь русских синонимов. не первой молодости прил., кол во синонимов: 11 • бал …   Словарь синонимов

  • средних лет — См …   Словарь синонимов

  • в годах — в самом соку, в зрелом возрасте, заматерелый, немолодой, зрелого возраста, не первой молодости, средних лет, в расцвете лет, солидного возраста, на возрасте, в возрасте, в самой поре, пожилой, в зрелых годах, зрелый, в летах, в расцвете сил… …   Словарь синонимов

  • пожилой — См. старый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пожилой возраст, старый; средних лет, престарелый, солидный, в летах, поседелый, в возрасте, олдовый, солидного возраста,… …   Словарь синонимов

  • в возрасте — солидного возраста, средних лет, зрелого возраста, зрелый, в летах, в годах, на возрасте, не первой молодости, в расцвете сил, пожилой, немолодой, в расцвете лет, в самой поре, в зрелом возрасте, заматерелый, в самом соку, в зрелых годах Словарь… …   Словарь синонимов

  • в летах — См …   Словарь синонимов

  • солидный — ая, ое. solide adj.<лат. solidus плотный, надежный, основательный. 1. Значительный по величине, силе и т. п; большой. БАС 1. Это показывает, сколь велики ресурсы Франции и сколь прочны (solides) источники ее дохода. 21. 16. 1842. А. И.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • солидный — ая, ое; ден, дна 1) Прочный, крепкий, основательно сделанный. Солидное строение. Новый дом культуры солидное каменное здание с большим залом, фойе, изрядным количеством комнат... (Вампилов). Синонимы: капита/льный, надежный, фундамента/льный… …   Популярный словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»