-
101 ILO Convention
эк. тр., юр. конвенция Международной организации труда [MOT\] (после ратификации государствами-членами МОТ становится многосторонним международным соглашением и налагает обязательства как на ратифицировавшие, так и на не ратифицировавшие ее государства; в случае ратификации конвенции государство обязано принять законодательные или иные акты для проведения ее в жизнь и регулярно представлять в МОТ доклады о мероприятиях, проводимых для эффективной реализации ратифицированной конвенции; если конвенция не ратифицирована, государство все же несет обязательство информировать МОТ (по запросам административного совета) о состоянии национального законодательства и практики в отношении нератифицированной конвенции, а также о мерах, которые предполагается принять для придания ей силы; принятию конвенции предшествует обсуждение на двух последовательных международных конференциях (сессиях МОТ); Международное бюро труда (постоянный секретариат МОТ) готовит предварительные доклады, в которых обобщаются законодательство и практика в различных странах; каждая конвенция обсуждается специальной комиссией, сформированной конференцией, и должна быть одобрена большинством присутствующих в зале делегатов)See:International Labour Organization, ILO Recommendation, Convention (No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment, Convention (No. 182) concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, Convention (No. 2) concerning Unemployment, Convention (No. 3) concerning the Employment of Women before and after Childbirth, Convention (No. 87) concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize, Convention (No. 111) concerning Discrimination in respect of Employment and Occupation, Convention (No. 122) concerning Employment Policy, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries, Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries -
102 import substitution subsidy
межд. эк., гос. фин. субсидия на импортозамещение [на замещение импорта\]* (государственная субсидия, выдача которой производится на условии использования отечественных товаров вместо аналогичных импортных, т. е. субсидия, напрямую направленная на вытеснение импортной продукции с внутреннего рынка и замены ее отечественными аналогами; использование таких субсидий запрещено Соглашением ВТО по субсидиям и компенсационным мерам для всех стран, кроме тех, в которых ВВП на душу населения составляет менее 1000 долл. в год)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > import substitution subsidy
-
103 International Olive Oil Council
орг.сокр. IOOC межд. эк. Международный совет по оливковому маслу (межправительственная организация, деятельность которой направлена на достижение расширения международной торговли оливковыми продуктами; совет создан в 1956 г. в соответствии с Международным соглашением по оливковому маслу)See:Англо-русский экономический словарь > International Olive Oil Council
-
104 International Sugar Organization
орг.сокр. ISO межд. эк. Международная организация по сахару, МОС (межправительственная организация, деятельность которой направлена на расширение международной торговли сахаром; создана в соответствии с Международным соглашением по сахару)See:Англо-русский экономический словарь > International Sugar Organization
-
105 international trademark registration
пат. международная регистрация товарного знака (регистрация товарного знака, позволяющая получить охрану знака сразу в нескольких странах; процесс международной регистрации регулируется, в частности, Мадридским соглашением о международной регистрации знаков)See:Англо-русский экономический словарь > international trademark registration
-
106 International Wheat Agreement
док.сокр. IWA межд. эк. Международное соглашение по пшенице (соглашение по торговле пшеницей, первоначально заключенное в 1949 г., впоследствии несколько раз обновлявшееся, а в 1995 г. замененное Международным соглашением по зерну)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > International Wheat Agreement
-
107 loan
1. сущ.1)а) фин. заем, ссуда, кредит (сумма денег или имущество, предоставленные кредитором на срок или до востребования за определенную плату заемщику для использования в тех или иных целях)to extend [provide\] a loan — предоставлять кредит
to redeem a loan — погасить [выплатить\] заем
low interest loan — ссуда с низкой процентной ставкой, ссуда под низкий процент
proceeds from [of\] loans — поступления от займов
loan secured on a property — ссуда [заем\] под залог имущества; заем, обеспеченный залогом имущества
purpose of loan — цель кредита, целевое назначение кредита
Syn:See:acquisition loan, alternative loan, alternative mortgage loan, amortizing loan, Anglo-American loan, asset conversion loan, asset-based loan, automatic premium loan, back-to-back loan, bad loan, balloon loan, bow-tie loan, bridging loan, broker loan, broker's loan, bullet loan, buy-to-let loan, capital investment loan, collateral loan, commercial and industrial loan, concessional loan, conforming loan, consolidation loan, constant payment loan, construction loan, consumer loan, contractor loan, contractor loan, co-signed loan, demand loan, direct loan, discount loan, doubtful loan, education loan, farm loan, fixed-rate loan, GI loan, high-ratio loan, home extension loan, home loan, hybrid loan, income property loan, indexed loan, indirect loan, insured loan, interbank loan, interest-only loan, inventory loan, junior loan, let-to-buy loan, lombard loan, non-performing loan, pension loan, plan loan, policy loan, predatory loan, premium finance loan, project loan, recourse loan, reduction-option loan, savings account loan, secured loan, self-liquidating loan, signature loan, soft loan, sovereign loan, Stafford loan, straight loan, student loan, sub-prime loan, syndicated loan, term loan, tied loan, unsecured loan, variable-rate loan, veterans loan, viatical loan, zero interest loan, loan balance, loan broker, loan insurance, loan loss, loan market, loan-to-value ratio, Investment Sector Loan Program, lender, borrowerб) общ. (что-л., взятое во временное пользование)to have the loan of smth., to have smth. on loan — получить что-л. взаймы [во временное пользование\]
to be on loan to smb — быть отданным во временное пользование кому-л.
If a book is on loan to another reader you can place a hold on it for yourself using the library on-line catalogue. — Если книга выдана другому читателю, вы можете заказать ее с помощью онлайнового библиотечного каталога.
в) эк. тр. (работник, временно переведенный в другую организацию; особенно о киноактере)to be on loan to smw — быть временное командированным куда-л.
She is on loan to the Center from her job in Oklahoma. — Она временно работает в этом центре, оставив свою постоянную работу в Оклахоме.
2)а) общ. заимствование ( процесс)б) общ. книговыдача ( в библиотеке)2. гл.общ. давать взаймы, ссужать (что-л., особенно деньги)money has been loaned to city councils — деньги были отданы в качестве кредита муниципальным советам
Money which has been loaned to city councils by the central government can be repaid at a low rate of interest. — Деньги, взятые муниципальным советом у центрального правительства, возвращаются с небольшими процентами.
Syn:lend 1. 1)See:
* * *
ссуда, кредит: сумма денег (собственность), предоставленная кредитором на срок или до востребования за определенную плату (процент) заемщику для использования в тех или иных целях.* * *• /vt/ давать взаймы• заемный• ссуда* * *Кредит (заем, ссуда). кредитный договор о передаче одной стороной (займодавцем) другой стороне (заемщику) денег или вещей в оперативное управление или собственность; при этом заемщик обязуется своевременно возвратить равное количество вещей или такую же сумму денег. За кредит, предоставленный лицам, занимающимся предпринимательской деятельностью, взимаются проценты, если иное не предусмотрено договором З. Размер процентов определяется соглашением сторон с соблюдением требований к процентным ставкам по кредитам, установленным в соответствии с законодательными актами, а при отсутствии такого соглашения - в размере средней ставки банковского процента, существующей в месте нахождения кредитора. . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютассуда, кредитсм. credit-----1. заемдоговор, по которому одна сторона передает другой стороне деньги или материальные ценности на специально оговоренных условиях2. займдоговор, по которому одна его сторона заимодавец передает в собственность или оперативное управление другой стороне заемщику деньги или имущество (вещи) с определенными признаками, а заемщик обязуется возвратить их в том же качестве-----Банки/Банковские операциидоговор, по которому одна сторона (заимодавец) передает в собственность или оперативное управление другой стороне (заемщику) деньги или вещи, а заемщик обязуется возвратить полученную сумму или вещи того же рода и качества. -
108 local content requirement
межд. эк. требование отечественного [местного\] компонента* (любое законодательное требование к доле национальных деталей или комплектующих в составе готовой продукции, соблюдение которого является необходимым условием для реализации товара на отечественном рынке или для открытия предприятия с иностранными инвестициями; может существовать в форме минимально допустимой доли отечественной добавленной стоимости в товаре, требования к участию местных работников в производстве или требования к закупке местных комплектующих; запрещено Соглашением ВТО по инвестиционным мерам, связанным с торговлей, поскольку может быть инструментом протекционистской политики)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > local content requirement
-
109 MFA quota
сокр. Multi-Fiber Arrangement quota межд. эк. квота по Соглашению об изделиях из различных видов волокон* (квота на импорт текстильных изделий, установленная в соответствии с Соглашением по международной торговле текстильными изделиями из разных видов волокон)See: -
110 minimum customs value
межд. эк. минимальная таможенная стоимость (минимальная цена товара, установленная таможенными органами по своему усмотрению для целей расчета таможенных пошлин; обычно устанавливается на уровне выше существующих рыночных цен на импортируемый товар; использование этого метода запрещено Соглашением ВТО о таможенной оценке)See: -
111 minimum wage
эк. тр., юр. минимальная заработная плата, минимальный размер оплаты труда (минимальный уровень оплаты труда в виде наименьшей месячной или почасовой ставки заработной платы, официально устанавливаемый государством с целью поддержания уровня жизни работников)See:
* * *
минимальная зарплата: минимальный уровень почасовой или месячной зарплаты, установленный государством для всех трудящихся или соглашением работодателей с профсоюзами для данной категории работников.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *минимальная заработная плата, которую работодатель должен выплачивать наемному работнику -
112 mixing requirements
межд. эк. требования о смешении* (требования о содержании определенной доли местных компонентов в продукции предприятия, устанавливаемые как условия для предоставления разрешения иностранному инвестору на вложение средств в это предприятие; запрещено Соглашением ВТО по инвестиционным мерам, связанным с торговлей)See: -
113 money
сущ.1) деньгиа) эк. (все, что выполняет функции денег как средства обращения, меры стоимости и средства сбережения)to earn [to make\] money — делать [зарабатывать, наживать\] деньги
money is scarce, money is tight — плохо с деньгами
See:euromoney, money broker, money manager, money market, functions of money, medium of exchange, measure of value, store of value, barren money, broad money, call money, cheap money, fiat money, narrow money, paper money, plastic money, quasi-money, tight money, till money, vault money, money creation, money launderingб) маркс. (товар, выступающий в качестве всеобщего эквивалента)See:в) юр., торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: средство обмена, разрешенное или принятое местным или иностранным правительством; включает денежную единицу счета, учрежденную межправительственной организацией или соглашением между двумя и более государствами)See:2) мн., эк. денежные суммы
* * *
деньги: 1) все то, что является общепринятой мерой стоимости, средством платежа, обращения, накопления; в современных условиях деньги выступают главным образом в форме бумажных денег, монет, остатков на счетах в банках и др. кредитных и финансовых институтов (т. е. денежной массы в обращении); 2) = money supply; 3) денежные суммы, фонды (мн. ч. - monies; moneys).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютасредство обращения, которое существует как единица учета и средство сбережения -
114 movement certificate
межд. эк. сертификат передвижения* (разновидность сертификата происхождения, используемая, когда товар, произведенный в одной из стран Европейского Союза, экспортируется в какую-л. страну, связанную с ЕС соглашением о предоставлении торговых преференций; заполняется таможенными органами при вывозе товаров, служит основанием для беспошлинного ввоза товаров на территорию страну-импортера)Syn:See:* * * -
115 movement of natural persons
межд. эк. (временное) передвижение [присутствие\] физических лиц (один из способов международного оказания услуг, выделяемых Генеральным соглашением по торговле услугами: временный выезд физических лиц за рубеж с целью выполнения определенных работ; напр., этот способ оказания услуг используется в случае, когда представитель фирмы выезжает для оказания определенных услуг иностранному клиенту; форма международной трудовой миграции)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > movement of natural persons
-
116 Multi-Fiber Arrangement
док.сокр. MFA межд. эк. Соглашение по международной торговле текстилем, Соглашение по изделиям из различных видов волокон, Соглашение по международной торговле текстильными изделиями из разных видов волокон* (соглашение, регулировавшее международную торговлю текстильными товарами; позволяло странам-участницам ГАТТ временно вводить количественные ограничения на импорт текстильных изделий, если растущий импорт из развивающихся стран приводил к подрыву рынка в развитых странах; вступило в силу в 1974 г.; соглашение нарушало принцип недискриминации в международной торговли и в ходе Уругвайского раунда было заменено Соглашением по текстилю и одежде, которое предусматривало постадийное устранение развитыми странами импортных квот на текстиль и одежду в течение 1995-2005 гг.)Syn:Multi-Fiber Arrangement Regarding International Trade in Textiles, Arrangement Regarding International Trade in TextilesSee:Англо-русский экономический словарь > Multi-Fiber Arrangement
-
117 negotiated settlement
эк. урегулирование путем переговоров (заключение соглашения между двумя сторонами путем переговоров, в отличие от обращения в суд; считается более предпочтительным, чем арбитражное урегулирование, так как обе стороны предпочитают воспользоваться этим соглашением, а кроме того отсутствуют затраты на судебное разбирательство)See: -
118 netting by novation
фин. взаимозачет путем новации (форма взаимозачета, при которой старые обязательства заменяются новым соглашением на погашение чистой суммы обязательств, т. е. суммы обязательств, оставшейся после зачета взаимных требований)See: -
119 Nice Classification
док.пат., торг., межд. эк. Ниццкая классификация (классификация товаров и услуг, разработанная в соответствии с Ниццким соглашением о международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков)See: -
120 no sale no arrival
торг., юр., амер. нет продажи, нет прибытия* (согласно определению Единообразного торгового кодекса США термин означает, если соглашением не предусмотрено иное: a) что продавец обязан должным образом погрузить товары, соответствующие договору о продаже и, если они прибывают любым способом, он должен предложить их по их прибытии, но он не берет на себя обязательства, что товары прибудут, если только он не является причиной этого неприбытия; б) если не по вине продавца товары частично теряются в пути или получают повреждения до такой степени, что их более невозможно признать соответствующими договору о продаже, или прибывают позже, чем определено договором о продаже, покупатель может действовать так, как если бы с данными товарами произошел несчастный случай)See:
См. также в других словарях:
соглашением — определяться соглашением • субъект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
изделие, нереализованное магазином в установленный комиссионным соглашением срок — Изделие, непроданное магазином (комиссионером) в срок указанный в комиссионном соглашении. В случае, если это предусмотрено соглашением производится его уценка в размере, указанном в соглашении. Уценка изделия оформляется "Актом на уценку… … Справочник технического переводчика
ИЗДЕЛИЕ, НЕРЕАЛИЗОВАННОЕ МАГАЗИНОМ В УСТАНОВЛЕННЫЙ КОМИССИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ СРОК — изделие, непроданное магазином (комиссионером) в срок указанный в комиссионном соглашении. В случае, если это предусмотрено соглашением производится его уценка в размере, указанном в соглашении. Уценка изделия оформляется Актом на уценку… … Большой бухгалтерский словарь
правило, установленное соглашением — договор соглашение условное обозначение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы договорсоглашениеусловное обозначение EN convention … Справочник технического переводчика
условия, обусловленные договором или соглашением — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN contracted conditions … Справочник технического переводчика
Демередж — Соглашением сторон могут быть установлены дополнительное по окончании срока погрузки время ожидания (контрсталийное время) и размер соответствующей платы (демередж)... Кодекс торгового мореплавания Союза ССР, утвержденный Указом Президиума… … Словарь юридических понятий
Контрсталийное время — Соглашением сторон могут быть установлены дополнительное по окончанию срока погрузки время ожидания (контрсталийное время) ... Кодекс торгового мореплавания Союза ССР, утвержденный Указом Президиума Верховного Совета СССР от 17.09.68 N 3095 VII,… … Словарь юридических понятий
Женевская инициатива — «Женевская инициатива» (известна также, как «Geneva Accord» англ. и «יוזמת ז נבה» ивр.Yozmat Jeneva) проект соглашения о постоянном урегулировании между Государством Израиль и Организацией освобождения Палестины подготовленный группой… … Википедия
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Концессия — (concession) Концессия это форма государственно частного партнёрства Понятие коммерческой концессии и ее виды, форма и содержание договора коммерческой концессии, передача в концессию государственных объектов Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора