Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

снести+здание

  • 1 снести здание

    Универсальный русско-английский словарь > снести здание

  • 2 снести

    1. pull down
    2. carry; bear; bring; suffer; do; drift; waft; speed; lay
    3. carry; take; pull down; demolish; endure; bear; tolerate
    4. demolish
    5. raze
    6. stomach
    7. suffer
    Синонимический ряд:
    1. выдержать (глаг.) выдержать; вынести; вытерпеть; перенести; перетерпеть; стерпеть
    2. смыть (глаг.) смыть
    3. срубить (глаг.) срубить; ссечь

    Русско-английский большой базовый словарь > снести

  • 3 снести

    1) General subject: demolish, knock down (дом), lay, pull down (здание), smell, smite off (саблей, мечом), stomach, stomach (что-л.), suffer, support, sweep, take down, talk, tear down (постройку), wash down, stick it
    2) Obsolete: bring down (здание)
    3) Mathematics: bear, blow off, carry (away), carry down, drift, pile up, put up, take
    4) Railway term: break down
    5) Mining: wash away (водой)
    6) Makarov: stomach( smth.) (что-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > снести

  • 4 сносить

    1. снести (вн.)
    1. ( сверху вниз) fetch down (d.); (о лестнице тж.) take* downstairs (d.)
    2. ( срывать) (о ветре, буре и т. п.) blow* off (d.); ( о воде) carry away (d.)
    3. ( разрушать) demolish (d.), take* down (d.), pull down (d.)

    сносить здание — tear* down a building

    4. ( в картах) discard (d.)

    снести голову кому-л. — cut* / slice off smb.'s head, strike* smb.'s head off

    2. снести (вн.; в одно место)
    bring* together (d.), pile up (d.)
    3. снести (вн.)
    (терпеть, выдерживать) endure (d.), bear* (d.), suffer (d.); ( мириться) put* up (with)
    4. сов.

    ему не сносить головы — it will cost him his head, he will pay dearly for that

    5. сов. см. снашивать

    Русско-английский словарь Смирнитского > сносить

  • 5 разрушать

    гл.
    1. to destroy; 2. to demolish; 3. to knock/to pull down; 4. to wreck; 5. to ruin
    Русское разрушать называет сам процесс, не указывая ни на тип действия, ни на объект действия, ни на его результат. Английские же эквиваленты этого глагола различаются именно спецификой как объекта ( что разрушается), так и действия (как/чем действует) и результата/цели действия ( для чего разрушается)
    1. to destroy — разрушать, сносить, уничтожать (разрушать до такой степени, что объект не подлежит восстановлению или использованию): The earthquake destroyed much of the city. — Большая часть города была разрушена землетрясением. Two houses have been destroyed by last night's fire. — Вчерашний пожар ночью уничтожил два дома. His arrival destroyed all remaining hope to begin my life anew. — Он приехал и разбил все мои надежды на то, чтобы начать жизнь заново./Его приезд положил конец моим надеждам начать жизнь заново. Here is your replacement credit card. Please destroy the old one. — Вот ваша новая кредитная карточка. Пожалуйста, уничтожьте старую./Пожалуйста, разорвите старую. Some people think that TV has destroyed the art of conversation. — Некоторые считают, что телевидение уничтожило искусство беседы. A sudden noise outside startled me and destroyed my concentration. — Я вздрогнул от внезапного шума на улице и потерял нить мысли./Вне запный шум с улицы сбил меня с мысли./Внезапный шум с улицы нарушил ход моих размышлений.
    2. to demolish — разрушать, сносить ( здание тяжелой техтехникой): Some of the apartment buildings had been so badly designed that they had to be demolished a few years within. — Некоторые жилые дома были так лохо спроектированы, что их пришлось снести через несколько лет после постройки. When the church was demolished a cave was found beneath it. — Когда церковь снесли, под ней была обнаружена пещера.
    3. to knock/to pull down — разрушать, сносить (noстройки и части построек с тем, чтобы на их месте построить новые): She was brought up in a petty little house that has been pulled down since. — Она выросла в неказистом домишке, который теперь снесен. We made our living room bigger by knocking down two inner walls. — Мы увеличили гостиную, снеся две внутренние стены. We will have to knock a few houses down in order to build an access road. — Придется снести несколько домов, чтобы построить подъездные пути.
    4. to wreck — разрушать, разрушать полностью, разбивать, портить ( умышленно), выводить из строя, испортить (как материальные, так и нематериальные объекты; обозначает умышленное действие, после которого ничего нельзя исправить или восстановить): to wreck smb's life — испортить кому-либо жизнь; to wreck smb's hopes — разбить чьи-либо надежды; to wreck smb's career — испортить чью-либо карьеру/разрушить чью-либо карьеру; to wreck smb's marriage — разбить чью- либо семейную жизнь Most of the public phones around here have been wrecked by vandals. — Большая часть телефонов-автоматов в округе были выведены из строя хулиганами. As he had been warned, the affair wrecked his marriage. — Как его и предупреждали, этот роман разбил его семейную жизнь/разрушил его брак. The power station was wrecked by a huge gas explosion. — Электростанция была разрушена мощным взрывом газа.
    5. to ruin — разрушить полностью, превратить в руины, превратить в развалины, разрушитьдооспования, испортить (как и to wreck может относиться как к материальным, так и нематериальным объектам): to ruin one's dress — испортить платье; to ruin one's eyes — испортить зрение/испортить глаза; to ruin one's health — подорвать свое здоровье The rain absolutely ruined our picnic. — Дождь совершенно испортил наш пикник. If you open the camera, you'll ruin the film. — Если вы откроете фотоаппарат, вы испортите пленку./Если вы откроете фотоаппарат, вы засветите пленку. If the newspapers find out about this, it could ruin his marriage, his reputation and his career. — Если бы это стало известно прессе, его семейная жизнь была бы разрушена, его репутации был бы нанесен урон, его карьера испорчена. The castle has been ruined by time. — Co временем от замка остались одни руины./Замок разрушился от времени./Время нанесло непоправимый урон замку.

    Русско-английский объяснительный словарь > разрушать

  • 6 сносить

    I
    сов. от снашивать
    II несов. - сноси́ть, сов. - снести́; (вн.)
    1) ( относить вниз) fetch down (d); (по лестнице тж.) take (d) downstairs
    2) (срывать - о ветре, буре и т.п.) blow off (d); ( о воде) carry away (d)

    бу́ря снесла́ кры́шу — the storm blew the roof off

    мост был снесён наводне́нием — the bridge was swept away by the flood

    3) ( относить в одно место) bring (d) together, pile up (d)
    4) (разрушать, особ. здание) demolish (d), take down (d), pull down (d); tear [teə] down (d)
    5) карт. discard (d)
    6) (терпеть, выдерживать) endure (d), bear (d), suffer (d); ( мириться) put up (with)
    III сов.
    ••

    не сноси́ть головы́ кому́-л — it will cost smb smb's head, smb will pay dearly for that

    Новый большой русско-английский словарь > сносить

См. также в других словарях:

  • Здание органов госбезопасности на Лубянке — Координаты: 55°45′39″ с. ш. 37°37′41″ в. д. / 55.760833° с. ш. 37.628056° …   Википедия

  • Дом культуры ГУВД (Нижний Новгород) — Здание Дом Культуры ГУВД Дом коммуна Дом чекиста …   Википедия

  • Критика официальной версии событий 11 сентября 2001 года — Террористические акты 11 сентября 2001 года в США вызвали неоднозначную реакцию общественности. Факты, изложенные ниже, могут свидетельствовать о том, что необходимо новое независимое расследование этих терактов. Содержание 1 Официальная версия… …   Википедия

  • Самые громкие сносы домов в России в 2005-2010 гг — Оперативная группа по борьбе с самостроем при мэре города Москвы приняла решение снести 22 незаконно построенных этажа Дома на Мосфильмовской на западе города, который находится в процессе строительства, сообщил РИА Новости в среду источник в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ларри Сильверстайн — (Зильберштейн) Дата рождения : 1931 Нью Йоркский предприниматель, крупный застройщик, владелец компании Silverstein Properties Inc. Является одним из ведущих операторов на американском рынке недвижимости В конце июня 2001 года взял в аренду на 99 …   Википедия

  • Центральный сквер (Ташкент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Центральный сквер. Основная статья: Архитектурные и ландшафтные достопримечательности Ташкента Ташкент. Центральный ск …   Википедия

  • Сквер Амира Темура — Координаты: 41°18′41″ с. ш. 69°16′47″ в. д. / 41.311389° с. ш. 69.279722° в. д.  …   Википедия

  • Серовский металлургический техникум — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту …   Википедия

  • Церковь Иоанна Богослова на Бронной — Православный храм Храм во имя Апостола Иоанна Богослова в Бронной слободе …   Википедия

  • Гостиница Россия — Гостиница «Россия», Москва, 2004 год «Россия» гостиница, построенная в Москве в 1964 1967 годах на месте старинного района Зарядье. Гостиница, в которой было 3182 номера на 5300 человек, являлась одной из крупнейших в Европе. Руководитель проекта …   Википедия

  • Россия (гостиница — Россия (гостиница, Москва) Гостиница «Россия», Москва, 2004 год «Россия»  гостиница, построенная в Москве в 1964 1967 годах на месте старинного района Зарядье. Гостиница, в которой было 3182 номера на 5300 человек, являлась одной из… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»