-
81 tour de Babel
разг.(tour de Babel [или de Babylone])вавилонское столпотворение; смешение языков- Vous comprenez l'anglais, le russe et l'allemand? - Le français, un point c'est tout... - Alors, La Coupole doit être pour vous une tour de Babel... Je ne vous y ai jamais aperçu... (G. Simenon, La Tête d'un homme.) — - Вы понимаете английский, русский и немецкий? - Только французский, и больше ничего... - Значит, Ля Куполь для вас нечто вроде Вавилонской башни... Я вас раньше здесь не замечал...
-
82 γλωσσομιξία
η смешение языков, диалектов -
83 confusión de lenguas
сущ.общ. смешение языковИспанско-русский универсальный словарь > confusión de lenguas
-
84 confusion des langues
сущ.общ. смешение языковФранцузско-русский универсальный словарь > confusion des langues
-
85 вавилонский
-
86 nyelvzavar
1. orv. ld. beszédzavar;2.szól.
bábeli \nyelvzavar — смешение языков -
87 babylonisch
а вавилонский;(библ.)[m3]Вавилонская башня;
(библ.)[m3]Вавилонское смешение языков;
die Babylonische Gefangenschaft – вавилонское пленение (переселение израильтян в Вавилон в 597 и 586 гг. до Р. X.)
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > babylonisch
-
88 галдеж
-
89 the tower of Babel
разг.вавилонское столпотворение; смешение языков; шум, суматоха [этим. библ. Genesis XI, 4-9]At that hour St. Matthew's resembled a convention of Interpol. Never in the history of the secret police had such a cosmopolitan group of bodyguards assembled in a house of God. Roy Kellermann, checking security arrangements for President Johnson and the Kennedy family, had the impression that he was in a new Tower of Babel. (W. Manchester, ‘The Death of President’, ch. 9) — В 16.30 в воскресенье собор Святого Матфея походил на съезд Интерпола. Никогда за всю историю секретной полиции в храме господнем не собиралась столь космополитическая компания агентов личной охраны. У Роя Келлермана, проверявшего меры по обеспечению безопасности президента Джонсона и семейства Кеннеди, было впечатление, будто он находится у новоявленной Вавилонской башни.
-
90 babylonisch
a ист вавилонскийbabylónische Spráchverwirrung — смешение языков
-
91 Sprachverwirrung
f <-> смешение языков -
92 Babel
1. n библ. Вавилон2. n библ. вавилонское столпотворение; смешение языков3. n библ. столпотворение; путаница4. n библ. шум и гам5. n библ. постройка огромных размеров; здание-гигант6. n библ. фантастический замысел; неосуществимый планСинонимический ряд:din (noun) bedlam; brouhaha; clamor; clamour; commotion; din; hubbub; hullabaloo; jangle; music; noise; pandemonium; racket; racketry; rumpus; tintamarre; tumult; uproar -
93 Babylonish
1. a вавилонский2. a напоминающий вавилонское столпотворение или смешение языков, запутанный -
94 fusion
1. n плавка; расплавление2. n сплавление3. n расплавленная масса, расплав4. n слияние5. n коалиция6. n физ. термоядерный сплавfusion reaction — реакция синтеза, реакция слияния
7. n психол. смешанные побуждения или чувства8. n муз. фьюжн, джаз-рокСинонимический ряд:1. fusing or melting (noun) fusing or melting; heating; liquefaction; melting; refining; smelting; welding2. mixture (noun) admixture; alloy; amalgam; amalgamation; blend; blending; coalition; combining; commixture; composite; compost; compound; immixture; interfusion; intermixture; merging; mix; mixing; mixture; mix-up; unionАнтонимический ряд: -
95 polyglot
1. n полиглот2. n книга с параллельным текстом на нескольких языках3. n смешение языков4. a многоязычный5. a говорящий на многих языках -
96 speech
1. n речь; речевая деятельность2. n дар речи3. n устная речь4. n выговор, манера говорить; характер речи5. n речь, выступление; спичopening speech — вступительная речь, вступительное слово
speech full of redundancies — речь, изобилующая повторениями
halting speech — неплавная речь, речь с заминками и паузами
flowers of speech — цветы красноречия; красивые обороты речи
6. n разговор7. n языкmusic is a common speech for humanity — музыка — это общий язык для всего человечества
8. n диалект, говор9. n звучание10. n монолог; репликаСинонимический ряд:1. address (noun) address; allocution; declamation; dissertation; harangue; lecture; oration; recitation; sermon; tirade2. articulation (noun) articulation; diction; enunciation; locution; pronunciation3. conversation (noun) conversation; dialogue; discussion4. language (noun) dialect; idiom; language; lingo; parlance; patois; tongue; vernacular; words5. utterance (noun) comment; communication; discourse; mention; remark; speaking; talk; utterance; verbalisation; verbalization; voice -
97 babel
[ˈbeɪbəl]babel (B.) библ. вавилонская башня (тж. the tower of Babel) babel галдеж; смешение языков; вавилонское столпотворение
См. также в других словарях:
смешение языков — (вавилонское) иноск.: бестолковый, шумный разговор (так что один другого не понимает) Ср. Туш грянул вторично... Карачаев еще неистовее захлопал в ладоши и затопал ногами. В зале воцарилось совершенное смешение языков. Григорович. Проселочные… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смешение языков — См. Скрещивание языков … Словарь социолингвистических терминов
смешение языков французского с нижегородским — (иноск.) коверканный французский язык французящих русских Ср. На съездах на больших, по праздникам приходским, Господствует еще смешенье языков Французского с нижегородским? Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий. Ср. У нас всякий, кто умеет только … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смешение языков — Смѣшеніе языковъ ( вавилонское) иноск. безтолковый, шумный разговоръ (такъ что одинъ другого не понимаетъ). Ср. Тушъ грянулъ вторично... Карачаевъ еще неистовѣе захлопалъ въ ладоши и затопалъ ногами. Въ залѣ воцарилось совершенное смѣшеніе… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Вавилонское смешение языков. — (бестолочь, где друг друга не понимают). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вавилонское смешение языков — сущ., кол во синонимов: 2 • бестолочь (181) • вавилонское столпотворение (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Смешение языков французского с Нижегородским — Смѣшеніе языковъ французскаго съ Нижегородскимъ (иноск.) коверканный французскій языкъ французящихъ русскихъ. Ср. На съѣздахъ на большихъ, по праздникамъ приходскимъ, Господствуетъ еще смѣшенье языковъ Французскаго съ Нижегородскимъ? Грибоѣдовъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Смешение [языков] французского с нижегородским — Разг. Шутл. О путаной, неправильной речи. /em> Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822–1824 гг.). БМС 1998, 534 … Большой словарь русских поговорок
СМЕШЕНИЕ — СМЕШЕНИЕ, смешения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. смешать во всех знач., кроме 4. Произвести смешение красок. Допустить смешение понятий. 2. Действие и состояние по гл. смешаться в 1 и 2 знач. Смешение языков. Смешение понятий. 3. То… … Толковый словарь Ушакова
СМЕШЕНИЕ — [языков] французского с нижегородским. Разг. Шутл. О путаной, неправильной речи. /em> Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822–1824 гг.). БМС 1998, 534 … Большой словарь русских поговорок
Смешение языковых кодов — 1. Немотивированный переход билингва в процессе речевого общения от одного языка к другому, причем граница кодов может проходить даже внутри тесно связанного словосочетания: Ну со же, запрягает ёв тройка (смешение русского и цыганского языков:… … Словарь социолингвистических терминов