-
21 daredevil
['deəˌdevl]Общая лексика: безрассудный, бесшабашный удалец, головорез, отчаянный, смелый, смельчак, сорвиголова, бедовый (человек) -
22 darer
['deərə]Разговорное выражение: смельчак -
23 fearless
['fɪəlɪs]Общая лексика: безбоязненный, бесстрашный, мужественный, неустрашимый, не ведающий страха, смелый, смельчак, храбрый -
24 hairy
['he(ə)rɪ]1) Общая лексика: волосатый, волосяной, ворсистый (о ткани), мохнатый, опасный, покрытый волосами, сделанный из волоса, страшный, трудный, лохматый, невоспитанный человек, хам, невежа, грубиян (hairy in the fetlocks, hairy round the heels, hairy-heeled; синонимы: a cad, a bounder, an outsider. "The Colonel delivered himself of the opinion that Godfrey Burrows was)2) Компьютерная техника: чрезмерно сложный3) Разговорное выражение: избитый, особо опасная ситуация, с бородой (об анекдоте), неловко, неприятно4) Американизм: отличный, превосходный, dangerous (That was a \<b\>hairy\</b\> plane trip. I am glad the storm is over.)5) Ботаника: волосатый (лат. capillatus), волосатый (лат. pilosus)6) Австралийский сленг: ветхий, возбуждённый, грубый, злой, нечто пугающее, нечто устрашающее, рассерженный, сложный7) Сленг: бородач, волнующий, неискренний, ненадёжный, противный, "с бородой" (анекдот или история), тяжёлый (сложный), длинноволосый, захватывающий, неприятный, смельчак, старый (анекдот)8) Вычислительная техника: авторитетный, знающий своё дело, непостижимый, опытный9) Авиационная медицина: особо опасная ситуация (в полёте), требующая максимального внимания10) Макаров: волосистый11) Табуированная лексика: (о женщине) сексапильная, привлекательная, пугающий, с большой половой потенцией -
25 hell-bending fool
Табуированная лексика: безрассудный смельчак -
26 heller
['helə]1) Общая лексика: бесшабашный человек, геллер (мелкая монета Чехословакии), необузданный человек, распущенный человек2) Американизм: буян, необузданный, распущенный, бесшабашный человек3) История: геллер (разменная монета в Германии, Австро-Венгрии и Австрии)4) Сленг: агрессивный человек, аморальный человек5) Чешский язык: геллер (1/100 чешской кроны)6) Табуированная лексика: агрессивно аморальный человек, выдающийся человек, распутник, смельчак -
27 kill devil
Общая лексика: блесна, искусственная приманка, наживка, смельчак -
28 kill-devil
-
29 man of enterprise
1) Общая лексика: смельчак2) Макаров: предприимчивый человек -
30 brave heart
«храброе сердце», смельчак, храбрец, бесстрашный человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > brave heart
-
31 dare-devil
[`dɛəˏdevl]смельчак, бесшабашный человек, сорвиголоваотважный; безрассудный, опрометчивый, смелый, храбрыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dare-devil
-
32 valiant
[`væljənt]храбрый, отважный, доблестныйгероическийхрабрый человек, храбрец,смельчакАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > valiant
-
33 Saroyan, William
(1908-1981) Сароян, УильямПисатель, автор большого числа рассказов (первый сборник "Молодой смельчак на летящей трапеции" ["The Daring Young Man on the Flying Trapeze"] (1934) и многие другие) и нескольких романов. Драматург, автор таких известных пьес, как "В горах мое сердце" ["My Heart's in the Highlands"] (1939) и "Путь вашей жизни" ["The Time of Your Life"] (1939) - Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize], с успехом шедших на Бродвее [ Broadway]. Его произведения полны доброты, непоказного оптимизма и юмора; герои - немного фантазеры и романтики, наивные и непрактичные мечтатели, нередко такие же неприкаянные эмигранты первого поколения, каким ощущал себя автор. Родившись и прожив всю жизнь в Америке, писатель всегда остро осознавал свои армянские корни, часто писал об этом как в художественной прозе ("Меня зовут Арам" ["My Name Is Aram"] (1940)), так и в автобиографической книге "Велосипедист из Беверли-Хиллс" ["The Bicycle Rider in Beverly Hills"] (1952), часто посещал Армению, где по завещанию была захоронена частица его прахаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Saroyan, William
-
34 bearcat
-
35 daredevil
-
36 darer
(0) смельчак -
37 kill devil
-
38 brave man
герой, смельчак -
39 dare devil
n. отважный, безрассудный, смелый, смельчак -
40 kill-devil
[ʹkıl͵dev(ə)l] n1. редк. смельчак2. рыб. наживка, блесна; искусственная приманка
См. также в других словарях:
смельчак — См. храбрец... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. смельчак храбрец, храбрый, герой, смелый, отважный, орёл; рыцарь без страха и упрёка (книжн.) см. такж … Словарь синонимов
СМЕЛЬЧАК — СМЕЛЬЧАК, смельчака, муж. (разг.). Смелый человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СМЕЛЬЧАК — СМЕЛЬЧАК, а, муж. (разг.). Смелый человек. Такого смельчака поискать! (т. е. такие смельчаки редки). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СМЕЛЬЧАК — «СМЕЛЬЧАК», СССР, Нептун, 1919, ч/б. Агитационный фильм. Эпизод из гражданскойвойны: герой фильма, акробат Ваня Баев, организовывает побег революционерам из белогвардейских застенков. Фильм был снят за 18 дней, после обращения Московского… … Энциклопедия кино
смельчак — • робкий смельчак • трусливый смельчак … Словарь оксюморонов русского языка
Смельчак — Смельчак: Смельчак человек, пренебрегающий опасностью при достижении поставленной цели. Мэри Пикфорд, США, 1911. 1919. править] См. также Австралия, 1993 … Википедия
смельчак — • отчаянный смельчак … Словарь русской идиоматики
Смельчак Келли — Reckless Kelly Жанр комедия В главных ролях Кэтлин Фримен Страна Австралия … Википедия
Смельчак Келли (фильм) — Смельчак Келли Reckless Kelly Жанр комедия В главных ролях Страна Австралия Год 1993 … Википедия
смельчак-пожарный — смельчак пожарный, смельчака пожарного … Орфографический словарь-справочник
Смельчак — м. разг. Смелый человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой