-
1 смелость города берет
[saying]=====⇒ bold people succeed at what they attempt to do:- ≈ fortune favors the bold <the brave, the daring>;- [in limited contexts] faint heart never won fair lady.Большой русско-английский фразеологический словарь > смелость города берет
-
2 смелость города берет
Универсальный русско-английский словарь > смелость города берет
-
3 Смелость города берет
People who act courageously deserve and get good luck. See Где отвага, там и победа (Г), Кто смел, тот и съел (K), Не сробеешь, так врага одолеешь (H), Отвага - половина спасения (O)Cf:A bold heart is half the battle (Br.). Cheek brings success (Br.). Courage wins (Br.). Faint heart never won fair lady (Am., Br.). Fortune favo(u)rs the bold (the brave) (Am., Br.). Fortune is on the side of the bold (Am.). None but the brave deserves the fair (Am., Br.). Success is the child of audacity (Am.). То a valiant heart nothing is impossible (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Смелость города берет
-
4 смелость города берет
Русско-французский словарь бизнесмена > смелость города берет
-
5 смелость города берет
ngener. drošam pieder pasaule -
6 смелость города берет
nDictionnaire russe-français universel > смелость города берет
-
7 Смелость города берет.
1) A barba, ni tapia, ni zarpa.2) Acometer hace vencer.3) Al hombre osado la fortuna le da la mano.4) El hombre decidido todo lo vence.5) La audacia ayuda a la fortuna.6) La valentía hace milagros.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Смелость города берет.
-
8 Смелость города берет.
-
9 Смелость города берет.
-
10 Смелость города берет
У каго адвага, у таго й перавагаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Смелость города берет
-
11 смелость города берет
rohkea rokan syö -
12 смелость (удаль) города берет
Set phrase: faint heart never won fair lady (дословно: Робкое сердце никогда не завоёвывало (сердца) красавицы)Универсальный русско-английский словарь > смелость (удаль) города берет
-
13 ГОРОДА
-
14 СМЕЛОСТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СМЕЛОСТЬ
-
15 смелость
-
16 смелость
жен.boldness; courage; audacityбрать на себя смелость — to make bold to do smth., to take the liberty (of doing smth.)
смелость города берет — fortune favors the bold/brave/daring
-
17 смелость
ж.1. гушхоныгъсмелость решения теубытагъэм игушхоныгъ2. (решимость) гушхуагъ, чаныгъу него не хватило смелости ащ игушхуагъэ икъугъэпсмелость города берет посл. гушхуагъэм къалэхэр ештэ (тегушхоныгъэр къарыу лъэш) -
18 СМЕЛОСТЬ
• Где отвага, там и победа (Г)• Смелость города берет (С) -
19 смелость
-и, сущ. ж. III, мн. ч. нет зөрг, эс әәлһн; брать смелостью зөргәр авх, зөргәр диилх; смелость города берет посл. зөрг балһсдыг орулҗ авдг -
20 смелость
смел||остьж ἡ τόλμη, ἡ τολμηρότης, τό θάρρος:брать на себя \смелостьость τολμάω νά...· ◊ \смелостьость города берет погов. ἡ παλληκαριά ξεπερνάει τα ἐμπόδια.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Смелость города берет. — Смелость (Отвага) города берет. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
смелость города берет(и кандалы трет) — Ср. Я украду Анну Гавриловну (дочь вашу), вот что!.. Смелость города берет, молвил Марк Петрович. И кандалы трет, добавил Гаврила Михайлович (отец Анны). Кохановская Из провинциальной галереи портретов. Ср. Лови, лови часы любви! (как поймать?)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смелость города берет(и кандалы трет) — Смѣлость города беретъ (и кандалы третъ). Ср. Я украду Анну Гавриловну (дочь вашу), вотъ что!.. Смѣлость города беретъ, молвилъ Маркъ Петровичъ. «И кандалы третъ, добавилъ Гаврила Михайловичъ (отецъ Анны). Кохановская Изъ провинціальной галлереи… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СМЕЛОСТЬ — СМЕЛОСТЬ, смелости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к смелый. Смелость поступка. Смелость туалета. 2. Отвага, решимость, смелое поведение. «Смелость города берет.» (посл.) Не хватило смелости. Взять на себя смелость (отважиться). Беру на себя… … Толковый словарь Ушакова
смелость — СМЕЛОСТЬ1, и, ж То же, что мужество. Смелость города берет. СМЕЛОСТЬ2, и, ж То же, что бесстрашие. Смелость города берет. СМЕЛОСТЬ3, и, ж Поведение, выражающее храбрость, отвагу, решимость, свидетельствующее о таких качествах; Син.: храбрость.… … Толковый словарь русских существительных
Смелость — (ст.слав. – мочь) – положительная нравственно волевая черта личности, проявляющаяся как решительность, бесстрашие, храбрость при выполнении действий, связанных с риском и опасностью. Смелость позволяет человеку преодолевать волевыми усилиями… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
смелость — ▲ мужественность ↑ при, опасность < > несмелость смелость мужественность перед лицом опасности; пренебрежение опасностью. смельчак. смелый (это # шаг). смело. брать на себя смелость. отвага. отважиться. отважный. отважно. мужество… … Идеографический словарь русского языка
СМЕЛОСТЬ - ОТВАГА - ТРУСОСТЬ — Смелым Бог владеет, пьяным черт качает. Напусти, Бог, смелости! Во что Бог поставит. Смелость (Отвага) города берет. Смелость силе (на силу) воевода. Кто смел, тот и съел (и на коня сел). Резвого жеребца и волк не берет. У лихого жеребца косяк… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
без отваги нет браги — Ср. Смелость города берет, а за смелого Бог; без отваги нет браги, не быв звонарем, не быть и пономарем! Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте. См. смелость города берет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Русская освободительная армия — У этого термина существуют и другие значения, см. Роа. Русская освободительная армия … Википедия
голова́ — ы, вин. голову, мн. головы, лов, ам, ж. 1. Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела животного, содержащая мозг. Голова болит. Покачать головой. Понурить голову. □ Платок сбился на затылок и открывал замечательно красивую… … Малый академический словарь