Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

случившееся

  • 21 рончаш

    рончаш
    -ем
    1. разматывать, размотать; развязывать, развязать, распутывать что-л.

    Керемым рончаш разматывать верёвку.

    Эрдене Лиза перевязкым рончыш да куандарен ойлыш. К. Березин. Утром Лиза развязала перевязку и, вселяя радость, сказала.

    2. расплетать, распускать что-л.

    Ӱдыр ала-молан ӱппунем мучашыжым ронча, уэш пуна. Н. Лекайн. Девушка почему-то расплетает кончик косы, то снова заплетает.

    От мутлане, коклан, кидыш налын, шижде шовыч йолватым рончет. М. Якимов. Ты молчишь, временами, сама того не замечая, распускаешь бахрому у платка.

    3. развёртывать, развернуть что-л. свёрнутое, завёрнутое

    Микале, кагаз вӱдылкам рончен, упшым луктеш. М. Шкетан. Микале, развернув бумажный сверток, вытаскивает шапку.

    Унай, шовычым рончен, тушеч пу кӱмыжеш оптымо мелнам луктын шындыш. А. Юзыкайн. Унай, развернув полотенце, выставила оттуда стопку блинов в деревянной чашке.

    4. развинчивать, развинтить; отвинчивать, отвинтить, отвернуть

    Мый огнетушитель винтым изиш рончышым. Ю. Артамонов. Я немножко отвернул винт огнетушителя.

    Осяндр мемнан жатке гыч пилам рончен налын. А. Волков. Осяндр с нашей жатки отвинтил и забрал пилу.

    5. разобрать, разбирать что-л. на части

    Винтик марте комбайным ронченыт. А. Бик. До винтика разобрали комбайн.

    Икмыняр плотник пеҥгыдемше бетон гыч опалубкым рончат. А. Мурзашев. Несколько плотников разбирают опалубки от схватившегося бетона.

    6. перен. распутывать, распутать что-л. (след и т. д.)

    Тобик, кышам рончен, йолгорно гоч вончыш да някен-някен кудале. М.-Азмекей. Тобик, распутав след, перешёл через пешеходную дорогу и с лаем побежал дальше.

    7. перен. высказаться, высказать; выговорить, выговориться

    Новицкий эргыжлан мом ойлаш шонымыжым писын рончаш тырша. А. Тимофеев. Новицкий старается быстро выложить сыну то, что думал сказать.

    Стряпка ала-мом каласаш тӧчен ыле, но умбакыже ойпидышыжым рончен ыш керт, кӱрльӧ шомакше. А. Юзыкайн. Стряпуха хотела что-то сказать, но дальше не смогла раскрыть свои мысли, слова её прервались.

    8. перен. перебирать, перебрать (в памяти), анализировать, разбирать

    Корнышто юалге мардежеш Матралан ласканрак чучо, мо лиймым шарнен рончаш пиже. П. Корнилов. В пути на свежем ветру Матре стало спокойнее, она начала перебирать по памяти случившееся.

    Султан илыш-корныжым рончаш пиже. В. Юксерн. Султан стал анализировать свой жизненный путь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > рончаш

  • 22 токасе

    токасе
    Г.: токошы
    1. прошлый, бывший (имевший место, сказанный, сделанный и т. д.) некоторое время назад

    Токасе йӱр деч вара ояр игече шога. Й. Ялмарий. После прошлого дождя стоит ясная погода.

    Мыят ылыжым, Степанын токасе мутшымак каласышым. А. Асаев. И я загорелся, повторил сказанные некоторое время назад слова Степана.

    Сравни с:

    ондаксе
    2. в знач. сущ. что-л. недавнее, прошлое; то, что случилось в недавнем прошлом, недавно

    Токасе ойгым мондаш забыть недавнее горе.

    – Токасылан шыдешкен отыл? – адак йодо Олю. Й. Ялмарий. – Ты не злишься за недавно случившееся (букв. за недавнее)? – снова спросила Олю.

    Марийско-русский словарь > токасе

  • 23 туштымо

    туштымо
    Г.: тыштымы
    1. прич. от тушташ
    2. в знач. сущ. загадывание (загадки)

    Тидыже (ялсовет вуйлатыше дене лийше) туштым туштымо дене иктак лие. А. Юзыкайн. Случившееся с председателем сельсовета было как загадывание загадки.

    Сравни с:

    туштымаш
    3. в знач. сущ. загадка, намёк, намекание на что-л.

    Социальный илышын тӧрсыржӧ нерген тудо (Н. Мухин) мыланна але туштымо семын веле ойла. С. Черных. О недостатках в социальной жизни Н. Мухин нам говорит ещё только загадками.

    Марийско-русский словарь > туштымо

  • 24 шӱман

    шӱман
    I
    Г.: шӱмӓн
    1. с каким-л. сердцем, с какой-л. душой

    Ура шӱман с беспокойным сердцем;

    поро шӱман с добрым сердцем.

    Керек-могай калыкыштат тӱрлӧ еҥ: сай кумыланжат, ий гай йӱштӧ шӱманжат, кагыр-кугыр койышанжат – уло. К. Васин. У любого народа есть разные люди: и добрые, и с холодным, как лёд, сердцем, и с неровным характером.

    Митрич пала: чын лийше осал паша пеҥгыде шӱман айдемымат азапландара. А. Юзыкайн. Митрич знает: случившееся наяву преступное дело заставляет переживать и человека с сильным сердцем.

    Сравни с:

    чонан
    2. сердечный, душевный, искренний (о человеке)

    Шӱман айдеме сердечный человек.

    Йӧршеш тошкал кертдымыже годым Пӧтырын аваже тунарак чаманен огыл, пареммыж годым путырак шӱман лийын, эргыжын тазалыкшым эскерен. М. Шкетан. Когда Пётыр совсем не мог ходить, его мать не так жалела, при выздоравливании стала чересчур душевной, следила за здоровьем сына.

    3. расположенный, склонный к какой-л. деятельности, занятиям; любящий чем-л. заниматься; одарённый в каком-л. отношении

    Маню мланде пашалан пеш шӱман. Й. Ялмарий. Маню любит земледелие.

    Изинек музыклан шӱман еҥ веле баянист, пианист але трубач лийын кертеш. Г. Пирогов. Лишь человек, склонный к музыке с детства, может стать баянистом, пианистом или трубачом.

    4. благосклонный, любящий, привязанный; относящийся доброжелательно, с любовью, испытывающий привязанность к кому-л.

    Икшывылан Левентей кугыза пеш шӱман. С. Чавайн. К детям старик Левентей очень благосклонен.

    Кузьма эргыжлан пеш шӱман улмаш. А. Асаев. Кузьма был очень привязан к своему сыну.

    5. охотливый, охочий; проявляющий охоту, готовность к чему-л.; любящий что-л.

    Тиде изи уремыште илыше-влак эртен кайышым ончаш пеш шӱман улыт. Д. Орай. Жители этой маленькой улицы весьма охочи наблюдать за прохожими.

    Иван Мироныч колхоз кӱтӱм кондыштеш, кол кучаш шӱман айдеме. В. Орлов. Иван Мироныч пасёт колхозное стадо, человек, охочий ловить рыбу.

    Сравни с:

    кумылан
    II
    Г.: сӱмӓн
    с корой, с кожурой, со скорлупой, с шелухой

    Кӱжгӧ шӱман пушеҥге дерево с толстой корой.

    Кӱвар йымак оптышаш пареҥгын шӱмжӧ кӱжгӧ лийман, чора гай вичкыж шӱман пареҥгым опташ огеш йӧрӧ, шӱеш. «Мар. ӱдыр.» Кожура картофеля, предназначенного для закладки в подполье, должна быть толстой, картофель с тонкой, как плёнка, кожурой нельзя закладывать, сгниёт.

    Шыжымсе шоган вичкыж шӱман лиеш гын, теле леве лиеш. Пале. Если осенний лук с тонкой шелухой, то зима будет тёплой.

    Марийско-русский словарь > шӱман

  • 25 событие


    event
    (разовая или дискретная команда, явление или функция, регистрируемая мсрп) — event or on/off signals are recorded by the fdr.
    -, полетное (случившееся во время полета) — flight occurrence. maintenance action due to lost in flight occurrence.

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > событие

  • 26 случаться

    , < случиться> (16 e.) sich ereignen od. zutragen, geschehen, vorfallen, (с Т a. bei D) vorkommen; passieren, zustoßen (с Т jemandem); Ohnmacht: fallen (с Т/ И N/in); F zufällig dasein, anwesend sein; sich einstellen; случится es trifft sich; F случилось ( Д jemand) hatte Gelegenheit od. mußte; F не случилось ( при П, у Р jemand) hatte kein... ( Р A); случившееся n Geschehen(es), Vorkommnis

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > случаться

  • 27 случаться

    , < случиться> (16 e.) sich ereignen od. zutragen, geschehen, vorfallen, (с Т a. bei D) vorkommen; passieren, zustoßen (с Т jemandem); Ohnmacht: fallen (с Т/ И N/in); F zufällig dasein, anwesend sein; sich einstellen; случится es trifft sich; F случилось ( Д jemand) hatte Gelegenheit od. mußte; F не случилось ( при П, у Р jemand) hatte kein... ( Р A); случившееся n Geschehen(es), Vorkommnis

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > случаться

  • 28 проанализировать

    сов. что таҳлил кардан, таҳқик (тадқиқ) кардан, фикру мулоҳиза кардан; проанализировать случившееся ҳодисаи рӯйдодаро фикру мулоҳиза кар­дан

    Русско-таджикский словарь > проанализировать

  • 29 анализ временных рядов

    1. time-series analysis

     

    анализ временных рядов
    Анализ, основанный на предложении, согласно которому случившееся в прошлом служит достаточно надежным указанием на то, что произойдет в будущем. Называется также проектированием тенденций.
    [ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > анализ временных рядов

См. также в других словарях:

  • случившееся — см. событие Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. случившееся сущ., кол во синонимов: 9 • …   Словарь синонимов

  • Случившееся — ср. То, что произошло, свершилось. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • случившееся — егося; ср. То, что случилось; событие, происшествие. Сообщить о случившемся. Не верить случившемуся. Скрыть с …   Энциклопедический словарь

  • случившееся — егося; ср. То, что случилось; событие, происшествие. Сообщить о случившемся. Не верить случившемуся. Скрыть случи/вшееся …   Словарь многих выражений

  • событие — явление, случай, происшествие, эпизод, факт, дело, история, казус, инцидент; зуон, пассаж, история с географией, чепок, чепэ, сенсация, курьез, происшедшее, экшен, залет, макрособытие, прецендент, случившееся, оказия, чепе, оборот Словарь русских …   Словарь синонимов

  • Феодосий Бывальцев — митрополит московский. Ф. около 10 лет был настоятелем Чудова монастыря и в 1454 г. митрополитом Ионой был рукоположен в епископский сан в Ростове. Спустя год после вступления на паству ростовскую он был осужден за то, что в навечерие Богоявления …   Большая биографическая энциклопедия

  • Хронология израильско-ливанского конфликта 2006 — Содержание 1 12 июля 2 13 июля 3 14 июля 4 15 июля …   Википедия

  • Рукиа Кутики — Кучики Рукия 朽木 ルキア Персонаж аниме и манги «Блич» Появление Манга: 1 глава Аниме: 1 серия Сэйю Фумико Орикаса[1] Информация Раса (вид) …   Википедия

  • История Движения Харе Кришна в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва …   Википедия

  • История Движения сознания Кришны в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · …   Википедия

  • Рукия Кучики — 朽木 ルキア Произведение «Блич» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»